| Me, that's why the bosses sent me out here. | Обо мне, поэтому боссы меня сюда и отправили. |
| I'm hanging around here to see your wife. | А пришел я сюда, потому что иду к твоей жене. |
| His father came here prepared, already formed... but Maciek had to be forged. | Его отец пришел сюда готовый, сформировавшийся, понимаете а Мачека надо было сначала выковать. |
| Let me arrange the cups like this... and I'll put this bean right here. | Дайте мне расставить чашки вот так... я положу этот боб прямо сюда. |
| And to my amazement, we got here intact. | И, к моему удивлению, мы прибыли сюда невредимыми. |
| Yes, please place it here. | Да, поставьте сюда, пожалуйста. |
| I'm sorry, Jeff. I shouldn't have brought you down here. | Прости, Джефф, зря я тебя сюда втянул. |
| They were full-on wogied when they blew in here. | Они были полностью обратившимися, когда они ворвались сюда. |
| Murphy, get your hands in here. | Мерфи, положи свою руку сюда. |
| My partner and I came here to free Yao Fei and get him off this island. | Мы с партнером явились сюда, чтобы освободить Яо Фэя и увезти его с острова. |
| We're not allowed to have guests here. | Нам не позволено приглашать сюда гостей. |
| That is why Richard brought me here. | Вот зачем Ричард привез меня сюда. |
| Stay close to me until I get us out of here. | Держись поблизости, пока я не вытащу нас от сюда. |
| Look, if Kiera sent you here to talk me into whatever... | Слушай, если Кира послала тебя сюда, чтобы уговорить меня что-то... |
| Well, get out here and show me. | Ну, выходи сюда, и покажи мне. |
| I waited a week and no answer came so I decided to come out here myself. | Я подождала еще неделю, ответа не было, и я решила приехать сюда сама. |
| She's young, and his bringing her here is a serious... | Она так молода, и он привез ее сюда. |
| I'd learned that when we got here. | Я поняла это, когда мы приехали сюда. |
| I was supposed to bring her here. | Я должен был привезти ее сюда. |
| Was that stuff here when you moved in? | А эти вещи были тут, когда вы сюда въехали? |
| I brought her here to save her life. | Я принес ее сюда, чтобы спасти ей жизнь. |
| No one knows I'm down here. | Никто не знает, что я спустился сюда. |
| I bring the kids here on holidays, but my mind wanders. | Я привожу сюда детей по праздникам, но разум мой блуждает в другом месте. |
| Gabriella sends me down here for the capocollo. | Габриэлла послала меня сюда сЪесть капикколо. |
| Two hours ago when I walked in here, I was a sick man. | 2 часа назад, входя сюда, я был больным человеком. |