The other was bought by somebody we traced here. |
А второе кто-то принес сюда, где мы его и засекли. |
We have to get out of here right now. |
Нам сейчас же надо убираться от сюда. |
I really think we should get out of here. |
Серьёзно, нам пора сваливать от сюда. |
Helen - find us a way out of here. |
Хелен - нужно найти выход от сюда. |
You have no right to bring her in here. |
Вы не имеете права приводить её сюда. |
Everyone passes through here at some point. |
Сюда все время от времени заходят. |
You're waiting for the Chesapeake Ripper to come back here. |
Вы ждёте, что Чесапикский Потрошитель вернётся сюда. |
Even hoodlums have been bringing girls here. |
Знаю. Бродяги приводят сюда девок. |
Half an hour ago, just before I came here. |
Полчаса назад, перед тем, как я пришёл сюда. |
I ride out here whenever I'm restless too. |
Я тоже приезжаю сюда, когда мне тревожно. |
Don't return here, Mr. Darrow. |
Больше не возвращайтесь сюда мистер Дэрроу. |
I told Chiquita to bring it to your room, not here. |
Я сказала Чиките, чтобы она принесла это в вашу комнату, а не сюда. |
We get about half a dozen calls out here a week. |
У нас каждую неделю по 6-7 вызовов сюда. |
I told you that when we got here. |
Я вам это говорил, когда мы сюда приехали. |
But we've been in and out of here all day. |
Но мы входили сюда и выходили весь день. |
A man came by here earlier today. |
Парень, который пришел сюда сегодня. |
I made the exact same mistake first time I came in here. |
Я сделал ту же ошибку, когда пришел сюда впервые. |
Well, mayor Lockwood dragged me out here. |
Ну, мэр Локвуд вытащила меня сюда. |
Then get Damon and get down here. |
Тогда бери Дэймона и приезжайте сюда. |
You brought me here... so you could have your tryst with Mrs. Caber. |
Ты привел меня сюда, чтобы ты мог сходить на свидание с миссис Кейбер. |
Yesterday morning, he called here seven times over the course of an hour. |
Вчера утром он звонил сюда семь раз в течение часа. |
You were transferred here a week ago from minimum security. |
Тебя перевели сюда неделю назад из общего режима. |
I came in here in 1962 for a cup of coffee. |
Я сюда зашёл в 1962 году выпить чашку кофе. |
I would like to tell you why I've asked you here today. |
Я хотела бы рассказать вам, почему я пригласила вас сюда сегодня. |
Had her brought here, your home from home. |
Велел привезти её сюда, в твой второй родной дом. |