But he also moved here to meet other people doing what he's doing. |
Но он переехал сюда еще и для того, чтобы встречаться с другими людьми, которые делают то же самое. |
From this to here, that, it's genius. |
От сюда и до этого места - это гениальность. |
It was great to be here. |
Я очень рада, что мне удалось сюда попасть. |
I'm actually here to make a challenge to people. |
Я пришла сюда, чтобы поставить перед людьми задачу. |
Tourist: I've been wanting to come down here since this happened. |
Турист: С тех пор как это случилось, я не мог дождаться, когда смогу сюда приехать. |
You go to bed, I come down here. |
Ты идешь спать, а я сюда. |
Which is why she led us here. |
Вот почему она привела нас сюда. |
You should not have called me here. |
Ты не должны была звонить сюда. |
Mr. Luthor, if you called me here to discuss my relationship with Lex... |
Мистер Лютор, если Вы пригласили меня сюда, чтобы обсуждать мои отношения с Лексом... |
She's probably going to get fired just for being here. |
Ей придётся уволиться, чтобы приходить сюда. |
Put your hands down in here, And don't move. |
Положи свою руку сюда и не двигайся. |
Leo says he's come back here to talk to each of you. |
Лео сказал, что он вернулся сюда, поговорить с каждым из вас. |
I sold 6,000 rolls of wrapping paper to get here. |
Я продал 6'000 рулонов упаковочной бумаги, чтобы попасть сюда. |
It makes more sense that I invest right here. |
Гораздо больше смысла вложить деньги сюда. |
Being back here must bring up a lot of memories. |
Возвращение сюда, должно быть, вызвало много воспоминаний. |
You should take a date here sometime. |
Ты должен привести сюда кого-нибудь на свидание. |
And then, they followed it here. |
И тогда, они пришли сюда. |
Michael, tell her to come back here. |
Майкл, вели ей вернуться сюда. |
You don't deserve any explanations, you pushed your way in here uninvited and unwelcome. |
Вы не заслуживаете никаких объяснений, вы вторглись сюда без приглашения. |
You don't know what you've done coming here. |
Вы не знаете, что наделали, придя сюда. |
You were right to ask me here. |
Ты правильно сделал, что пригласил меня сюда. |
I'm sorry, Claudia, for making you come all the way here. |
Извини, Клаудия, что заставил тебя приехать сюда. |
No, not here, in an interior pocket. |
Нет, не сюда, во внутренний карман. |
For work, because I'm here for a week. |
По работе, я сюда приехал всего на неделю. |
Great, or you wouldn't be here. |
Отлично, иначе бы вас сюда не вызвали. |