Mr. Poirot must have a reason for sending us here. |
Мистер Пуаро знал, когда посылал вас сюда. |
That's why she was in such a state when she came here. |
Вот почему она была в таком состоянии, когда вернулась сюда. |
It would have been irresponsible of me not to ask you here. |
И для меня было бы безответственным поступком не пригласить Вас сюда. |
I have ordered a security team to bring casualties here until further notice. |
Я приказал сотрудникам СБ доставлять пострадавших сюда до дальнейших указаний. |
I came here to convince these people to listen to you. |
Я пришла сюда убедить этих людей выслушать вас. |
I was with him before coming here. |
Я был у него перед прибытием сюда. |
Sarek would no more approve my coming here than you do, Picard. |
Сарэк также бы не одобрил мой приезд сюда, как и Вы, Пикард. |
But you did the right thing by coming here and telling her. |
Но ты правильно поступил придя сюда и поговорив с ней. Подожди. |
Get him in here and find out what he wants. |
Приведи его сюда и узнай что он хочет. |
He was bringing it down here to find investors. |
Он привез его сюда, чтобы найти инвесторов. |
You could land a jumbo jet in here. |
Да сюда можно посадить огромный самолет. |
I brought Wilson in here specifically to go public, just like you requested. |
Я привел Уилсона сюда, чтобы открыться народу, как ты того хотела. |
Doesn't seem like that's why you came here. |
Не похоже, что ты пришёл сюда ради этого. |
Keith, I'm not coming down here anymore. |
Кит, я не приду сюда больше. |
We came here to buy PJ a fish for his birthday two years ago. |
Мы приходили сюда, чтобы купить Пи-Джею рыбку на его день рождения два года назад. |
Paul, he's been coming here for six months. |
Пол, он ходит сюда в течение 6 месяцев. |
I thought I had the wrong address when I first got here. |
Я думала, это неправильный адрес, когда только попала сюда. |
They had to know they were coming here to buy bunk beds. |
Они должно быть знали, что пришли сюда покупать двухъярусную кровать. |
When Garrett first got here, there were some rumors floating around. |
Когда Гарретт только пришла сюда, ходили разные слухи. |
I was... stalling every which way I could until you got here. |
У меня не срабатывало ничего, из того что я придумала, пока ты сюда не добрался. |
Your spirit guide brought you here, but she can only lead you to water. |
Твой дух привел тебя сюда, только он может вывести те6я к воде. |
You are a trusting man, Bob, coming out here by yourself. |
Вы доверчивый человек, Боб, пришли сюда сами по себе. |
You've both generously given up your time to be here. |
Вы оба пожертвовали своим временем, чтобы прийти сюда. |
And then she brings Her sister-in-law down here to meet all of us. |
А теперь она приводит свою золовку сюда, чтобы познакомить с нами. |
I don't know who sent you here. |
Не знаю, кто прислал вас сюда. |