| I know you only brought me here to try and talk me out of telling PJ the truth. | Я знаю, что ты меня привел сюда, чтобы отговорить рассказывать Пи-Джей правду. |
| Actually, that's what I'm here to talk about... revenge. | Вообще-то, я пришел сюда поговорить именно о... мести. |
| There will be a Starfleet task force here soon. | Скоро сюда прибудут ударные силы Звездного Флота. |
| First, they demand we come out here. | Сперва они требуют нас прийти сюда. |
| Major, when I came here my orders were to protect Bajor and help your people rebuild from the Occupation. | Майор, когда я прибыл сюда, Мне было приказано защищать Бэйджор и помогать вашему народу восстановиться после Оккупации. |
| I came here once with Marge. | Однажды я приезжал сюда с Мардж. |
| They came here for me, but they are miserable. | Они приехали сюда ради меня, но они несчастны. |
| Then we did doctors without borders for a couple of years before he moved here. | Мы были "врачами без границ" несколько лет до того, как он сюда переехал. |
| This dude broke in here, running around, talking about memoires and Sinbad. | Этот парень вломился сюда, бегал вокруг, говорил о мемуарах и Синдбаде. |
| No, we came straight here. | Нет, мы сразу пришлю сюда. |
| Getting people out here is a bit of a nightmare. | Привлечь сюда других людей несколько трудновато. |
| You'd better get back here as soon as possible, sir. | Вам лучше поскорее вернуться сюда, сэр. |
| Come in here and answer for your crimes. | Выйди сюда и ответь за свои преступления. |
| Danny, deny it all you want, but sooner or later you're coming back here. | Дэнни, можешь отрицать это сколько душе угодно, но рано или поздно ты вернёшься сюда. |
| When I first moved here, I was so scared. | Когда я переехал сюда, я была безумно напугана. |
| You told him Keaton was coming here? | Ты сказала ему, что Китон приехал сюда? |
| When I first came here, I had a dream. | Когда я в первый раз сюда приехал, у меня была мечта. |
| I expected to see you here weeks ago. | Я ожидал вашего прихода сюда недели назад. |
| I'm a little confused as to why you've chosen to involve this gentleman here. | Я не понимаю, зачем вы решили привести сюда этого джентельмена. |
| If you could bring your fleet here... | Если вы переместите сюда еще и свой флот... |
| I'd say she was moved here but killed somewhere else. | Я бы сказала, ее привезли сюда, но убили в другом месте. |
| Now get down here, we need you. | Теперь приходи сюда, ты нам нужен. |
| I wanted to talk to you before everyone else gets here, that's all. | Я хотел поговорить с тобой прежде чем остальные придут сюда, вот и все. |
| And last night, the idea of moving here seemed so romantic. | Вчера идея переехать сюда казалась романтичной. |
| Joel, I felt the exact same way when I moved here. | Джоэль, я чувствовала себя точно также, когда сюда переехала. |