| But I came all the way down here - okay. | Но, я спешил приехать сюда, чтобы... |
| Sorry to drag you all the way out here for nothing. | Извини, что заставил тебя тащиться сюда без толку. |
| Looks like Jesse got here on time after all. | Кажется, Джесси в конце концов добрался сюда вовремя. |
| Nice guy. I see why you guys like coming here. | А я понимаю, почему вам нравится приходить сюда. |
| She probably figured we'd have to bring the tape drive here at some point. | В некотором роде она, возможно, просчитала, что мы принесем кассету сюда. |
| He told me four of his buddies are on their way here now to kidnap you. | Он сказал, что четверо его приятелей направляются сюда, чтобы похитить вас. |
| You should have waited for me before coming in here. | Ты должен был подождать меня, прежде чем входить сюда. |
| Well, let's hope Mikey gets here quick. | Ну, надеюсь, Майки доберется сюда быстро. |
| Sam... I got here 2 minutes ago, and it was too late. | Сэм... я приехала сюда две минуты назад, и было уже поздно. |
| He's heading right here, and he's close. | Он едет прямо сюда, и он близко. |
| That's what we came here for. | За этим мы и прибыли сюда. |
| I come in here to dream of freedom. | Я прихожу сюда мечтать о свободе. |
| Kroll was brought here hundreds of years ago. | Кролла завезли сюда сотни лет назад. |
| I came here to supply arms, not to fight. | Я прибыл сюда, чтобы доставить оружие, а не сражаться. |
| He thinks I've been sent here to get evidence against him. | Он думает, что меня послали сюда, чтобы шпионить за ним. |
| Let's hope the Graff doesn't get here first. | Будем надеяться, Графф не придет сюда первым. |
| Let's get Julia Ann Mercer in here. | Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер. |
| I came here to find out who's trying to kill me. | Я приехал сюда узнать, кто хочет меня убить. |
| We need to draw them back here. | Мы должны сделать так чтобы они вернулись сюда. |
| Better take that animal outside of here. | Лучше держать это животное подальше от сюда. |
| Clearly meant to draw more of his supporters here. | Он явно хочет привлечь сюда больше своих сторонников. |
| I don't think they're here to play bridge. | Не думаю, что они сюда пожаловали в бридж поиграть. |
| That's not my only reason for being here. | Я пришла сюда не только за этим... |
| You better be here to advise on accessories. | Надеюсь, ты пришел сюда давать советы по аксессуарам. |
| It was a mistake to bring your aunt here. | Зря вы привели сюда свою тетю. |