I don't expect them to be coming back here. |
Я не жду, что они вернутся сюда. |
Vic is on his way here with T.J., and Val is upstairs raiding my closet. |
Вик едет сюда с Ти Джеем, а Вэл наверху копается в моем гардеробе. |
I was assigned here to clean up his mess. |
Меня отправили сюда разгрести его бардак. |
She came here at great risk to aid The King's justice. |
Приехав сюда, она пошла на большой риск, чтобы помочь Королевскому правосудию. |
You came here almost a crown prince, but not quite. |
Вы пришли сюда почти наследным принцем, но не совсем. |
What if the Horseman came here tonight looking for you? |
Что, если Всадник этим вечером приходил сюда в поисках тебя? |
I know why the Horseman came here tonight. |
Я знаю, почему Всадник приходил сюда вечером. |
If you return here, there will be consequences. |
Если вернетесь сюда, будут последствия. |
My office is sending all our data here. |
Из моего отдела пришлют сюда все данные. |
On my way here, I saw her go into the hospital. |
По дороге сюда я видела, как она шла к больнице. |
My dear fellow, I brought you here to interfere. |
Друг мой, я пригласил вас сюда, чтобы вы вмешивались. |
She was so excited when I came here. |
Она так радовалась, когда я поступил сюда. |
I believe you say it every time we come down here. |
А по-моему, ты говоришь это всякий раз, когда мы приходим сюда. |
There are people who are going to come in here shooting very soon. |
Скоро сюда придут люди, которые намерены вас убить. |
Tell me you're here to celebrate. |
Скажи мне, что ты пришел сюда праздновать. |
I'll summon him here right away. |
Я сейчас же позову его сюда. |
I'll not let her come back here. |
Я не позволю ей сюда вернуться. |
Madsen came here looking for a key. |
Мэдсен пришел сюда в поисках ключа. |
When she gets here, you'll tell her you'd like to take a walk. |
Когда она придет сюда, ты скажешь ей, что хочешь прогуляться. |
Your grandparents came here from Austria. |
Твои предки приехали сюда из Австрии. |
You're very brave to be here Your Highness, surrounded by these republicans. |
Вы очень смелы прийти сюда Ваше Высочество, в окружении этих республиканцев. |
I was just sitting here for a minute. |
Я сюда присел просто на минутку. |
You said Barbie jumped here, right? |
Ты сказал, что Барби прыгнул сюда, так? |
I'm not bringing the Panthers here until I know the equipment still exists. |
Я не приведу сюда Пантер, пока не буду знать, что оборудование все еще существует. |
I came out here to get out from under his shadow. |
Я пришел сюда, чтобы выбраться из его тени. |