| I don't expect them to be coming back here. | Я не жду, что они вернутся сюда. |
| Vic is on his way here with T.J., and Val is upstairs raiding my closet. | Вик едет сюда с Ти Джеем, а Вэл наверху копается в моем гардеробе. |
| I was assigned here to clean up his mess. | Меня отправили сюда разгрести его бардак. |
| She came here at great risk to aid The King's justice. | Приехав сюда, она пошла на большой риск, чтобы помочь Королевскому правосудию. |
| You came here almost a crown prince, but not quite. | Вы пришли сюда почти наследным принцем, но не совсем. |
| What if the Horseman came here tonight looking for you? | Что, если Всадник этим вечером приходил сюда в поисках тебя? |
| I know why the Horseman came here tonight. | Я знаю, почему Всадник приходил сюда вечером. |
| If you return here, there will be consequences. | Если вернетесь сюда, будут последствия. |
| My office is sending all our data here. | Из моего отдела пришлют сюда все данные. |
| On my way here, I saw her go into the hospital. | По дороге сюда я видела, как она шла к больнице. |
| My dear fellow, I brought you here to interfere. | Друг мой, я пригласил вас сюда, чтобы вы вмешивались. |
| She was so excited when I came here. | Она так радовалась, когда я поступил сюда. |
| I believe you say it every time we come down here. | А по-моему, ты говоришь это всякий раз, когда мы приходим сюда. |
| There are people who are going to come in here shooting very soon. | Скоро сюда придут люди, которые намерены вас убить. |
| Tell me you're here to celebrate. | Скажи мне, что ты пришел сюда праздновать. |
| I'll summon him here right away. | Я сейчас же позову его сюда. |
| I'll not let her come back here. | Я не позволю ей сюда вернуться. |
| Madsen came here looking for a key. | Мэдсен пришел сюда в поисках ключа. |
| When she gets here, you'll tell her you'd like to take a walk. | Когда она придет сюда, ты скажешь ей, что хочешь прогуляться. |
| Your grandparents came here from Austria. | Твои предки приехали сюда из Австрии. |
| You're very brave to be here Your Highness, surrounded by these republicans. | Вы очень смелы прийти сюда Ваше Высочество, в окружении этих республиканцев. |
| I was just sitting here for a minute. | Я сюда присел просто на минутку. |
| You said Barbie jumped here, right? | Ты сказал, что Барби прыгнул сюда, так? |
| I'm not bringing the Panthers here until I know the equipment still exists. | Я не приведу сюда Пантер, пока не буду знать, что оборудование все еще существует. |
| I came out here to get out from under his shadow. | Я пришел сюда, чтобы выбраться из его тени. |