Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
I haven't surfed since I been here. Я не серфил с тех пор, как попал сюда.
I mean my parents brought me here when I was a baby. Ну то есть родители привезли меня сюда ребёнком.
My mom's American, but we came here when I was seven, just like you. Мама американка, приехали сюда когда мне было семь, прям как ты.
Besides, I had to kill people to get a reservation here. Кроме того, мне пришлось убить людей, чтобы попасть сюда.
Remember the day you came here. Вспомните день, когда вы пришли сюда.
Ten other pouches, all the same weight, were flown from here to Uganda. Десять других посылок, того же веса, прилетели сюда из Уганды.
He used up all his energy getting here. Он потратил много сил, чтобы попасть сюда.
If you came here to rescue me... Если ты пришла сюда чтобы спасти меня...
Which brings us here... a bookstore in Adams Morgan. Что приводит нас сюда... в книжный магазин Адама Моргана.
A few weeks ago, I broke in here and copied the flash drive you have from Albatross. Пару недель назад я вломился сюда и скопировал флешку, которую вы получили от альбатроса.
Let's get out of here before 12 angry hybrids decide to pick a fight. Давай убираемся от сюда до того как 12 гибридов решат помахать кулаками.
I asked you here to find him. Я пригласил вас сюда, чтобы найти его.
William... we got to get you out of here. Ульям... нам нужно вытащить тебя от сюда.
I'm just glad we got here when we did. Я просто рад, что мы попали сюда, когда нам это удалось.
Somebody came in here during that time and scrubbed this place. За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.
Someone already came here, both of us. Мы с тобой сюда уже приезжали.
First with Madame and after, here. Сначала до дома мадам, а потом сюда.
That's not why we came here, but... Конечно, это не потому что мы сюда пришли, но...
Bianca said that no one comes down here. Бьянка сказала, что никто сюда не приходил.
In any case I'm already here. А ведь я сюда уже заходила.
He also came here because of you. Он же приходил сюда из-за тебя.
And I know that before I came here, You asked permission from my friends. И мне известно, что прежде чем прийти сюда, вы спросили разрешения у своих друзей.
Tell them to bring here Laborde, Germont, Salinas and hatch. Прикажите привести сюда Лаборда, Жермон, Сулинаса и Люко.
I came here to say goodbye to a man I once knew. Я прибыл сюда чтобы попрощаться с хорошим человеком, которого я знал.
While you were all outside fighting, he came in here. Пока вы были снаружи, он пришел сюда.