You'll never get in here. |
Вы сюда в жизни не попадете. |
I didn't take you back here because I wanted to help you... free your people. |
Я привела тебя сюда не потому, что хотела помочь тебе... освободить твой народ. |
My father brought me here, when I was six years old. |
Мой отец привел меня сюда, когда мне было шесть лет. |
I came here to elope with her. |
Да, я пришел сюда, чтобы сбежать с ней, |
That's why they brought us down here. |
Вот почему они отправили нас сюда. |
I came here because I thought you might have something to offer. |
Я пришел сюда, думая, что вы мне что-нибудь предложите. |
We're here, and we need to get there. |
Нам надо отсюда добраться вот сюда. |
There's no way that I came here. |
Я бы ни за что сюда не пришла. |
We will bring all our people here and make this planet our own. |
Мы переместим сюда наших людей и сделаем эту планету своей. |
Because Sophia, she's bringing all of our people here. |
Потому что София хочет переместить сюда всех наших. |
I had to get away from it and that's why I came here. |
Мне нужно было сбежать от всего этого, вот почему я приехала сюда. |
I got myself in here, and now I can't get up. |
Я пришел сюда сам, а теперь не могу встать. |
It took everything I could do to keep him from coming here and killing you. |
Ты не знаешь, чего мне стоило сделать так, чтобы он не пришёл сюда и не убил тебя. |
She could call here at any time. |
Она в любое время может сюда позвонить. |
Yes, I need you to send someone here right away. |
Да, мне нужно, чтобы вы прислали кого-нибудь сюда сейчас. |
When we came here on our first date, you didn't know how to hold the cue. |
Когда мы пришли сюда на наше первое свидание, ты не знала как держать кий. |
The company that I represent has a major investment here. |
Компания, которую я представляю, вложила сюда большие деньги. |
(Chuckles) There's only one reason why Aunt April comes here from the People's Republic of Boulder. |
Есть лишь одна причина, по которой тётя Эйприл приезжает сюда из Боулдерской Народной Республики. |
Marcus, you can't bring that here. |
Маркус, это сюда нельзя привозить. |
He told us to come in here and wait. |
И он сказал, что надо прийти сюда и ждать. |
This man came here from Asia for an holiday, so he doesn't know. |
Этот человек приехал сюда из Азии в отпуск, так что он не знает. |
I arrested a very dangerous counterfeiter on my way here. |
По пути сюда арестовал очень опасного фальшивомонетчика. |
They either waited or lured him here somehow. |
Либо они выжидали, либо как его сюда заманили. |
Some of these young cats that come in here, they get overwhelmed. |
Некоторые из молодых ребят, которые попадают сюда, испытывают потрясение. |
That's how I got here in the first place. |
На ней я добрался сюда, в начале. |