| She barged in here in the middle of the meeting and made a horrible scene. | Она ворвалась сюда, посредине встречи и закатила ужасную сцену. |
| You never know who come in here and start trouble for you. | Никогда не знаешь, кто может вломиться сюда и устроить тебе проблемы. |
| Man, you got some balls coming here. | Мужик, ты довольно дерзкий, если явился сюда. |
| We brought you here two nights ago. | Мы привезли тебя сюда два дня назад. |
| When you first came here, you didn't know about the paper industry. | Когда ты в первый раз пришёл сюда, ты ничего не знал об индустрии бумаги. |
| I shouldn't really be back here anyway. | Я правда не должна сюда больше приходить. |
| I don't want that on me when they get here. | Не хочу, чтобы она была у меня, когда они приедут сюда. |
| Must have been brought in here in the past couple of days. | Должно быть, кто-то принёс его сюда в последние пару дней. |
| We'd come out here at night with paper and birthday candles, make them by the dozens... | Мы приходили сюда ночью с бумагой и именинными свечками, делали их дюжинами... |
| I upset you... Making you come out here. | Я расстроил тебя, заставив прийти сюда. |
| That's why I brought the sheriffs here. | Поэтому я и перевёл шерифов сюда. |
| He crashes here from time to time, but he's basically homeless. | Наведывается сюда время от времени, но по сути он бездомный. |
| You can't just waltz in here dressed like that and ask for a beer. | Нельзя вот так просто прийти сюда в таком костюме и попросить пиво. |
| We've been coming here for 20 years. | Мы же уже сюда 20 лет ходим. |
| Otherwise she wouldn't have summoned him here tonight. | Иначе она бы не вызвала его сегодня сюда. |
| The doctor can look at him, too, when he gets here. | Доктор сможет осмотреть и его, когда доберется сюда. |
| Smuggle Bates in here when everyone has gone to bed. | Проведешь Бейтса сюда, когда все улягутся спать. |
| He's violated probation by being here at all. | Он нарушил испытательный срок приехав сюда. |
| I left the convention, and came out here. | Ушел с конвенции и приехал сюда. |
| Just that there are more cars coming in here than going out. | Что сюда больше машин попадает, чем отсюда выходит. |
| I believe that Wo Fat sent him here to do a job. | Я считаю, что Во Фат отправил его сюда, чтобы сделать работу. |
| In any case, I am sure she'll make it here without incident. | В любом случае, я уверен, что она доберется сюда без аварий. |
| He's a married man, Mammy, he shouldn't be coming here. | Он женат, мамуль, он не должен сюда приезжать. |
| He came in here uninvited, and he demanded that we stop gathering, stop... practicing' our religion. | Он пришел сюда без приглашения, и он требовал, чтобы мы перестали собираться, прекратили... практиковать нашу религию. |
| Because I think POTUS is coming here to kick me off the ticket. | Потому что мне кажется, президент едет сюда, чтобы снять меня с должности. |