She barged in here in the middle of the meeting and made a horrible scene. |
Она ворвалась сюда, посредине встречи и закатила ужасную сцену. |
You never know who come in here and start trouble for you. |
Никогда не знаешь, кто может вломиться сюда и устроить тебе проблемы. |
Man, you got some balls coming here. |
Мужик, ты довольно дерзкий, если явился сюда. |
We brought you here two nights ago. |
Мы привезли тебя сюда два дня назад. |
When you first came here, you didn't know about the paper industry. |
Когда ты в первый раз пришёл сюда, ты ничего не знал об индустрии бумаги. |
I shouldn't really be back here anyway. |
Я правда не должна сюда больше приходить. |
I don't want that on me when they get here. |
Не хочу, чтобы она была у меня, когда они приедут сюда. |
Must have been brought in here in the past couple of days. |
Должно быть, кто-то принёс его сюда в последние пару дней. |
We'd come out here at night with paper and birthday candles, make them by the dozens... |
Мы приходили сюда ночью с бумагой и именинными свечками, делали их дюжинами... |
I upset you... Making you come out here. |
Я расстроил тебя, заставив прийти сюда. |
That's why I brought the sheriffs here. |
Поэтому я и перевёл шерифов сюда. |
He crashes here from time to time, but he's basically homeless. |
Наведывается сюда время от времени, но по сути он бездомный. |
You can't just waltz in here dressed like that and ask for a beer. |
Нельзя вот так просто прийти сюда в таком костюме и попросить пиво. |
We've been coming here for 20 years. |
Мы же уже сюда 20 лет ходим. |
Otherwise she wouldn't have summoned him here tonight. |
Иначе она бы не вызвала его сегодня сюда. |
The doctor can look at him, too, when he gets here. |
Доктор сможет осмотреть и его, когда доберется сюда. |
Smuggle Bates in here when everyone has gone to bed. |
Проведешь Бейтса сюда, когда все улягутся спать. |
He's violated probation by being here at all. |
Он нарушил испытательный срок приехав сюда. |
I left the convention, and came out here. |
Ушел с конвенции и приехал сюда. |
Just that there are more cars coming in here than going out. |
Что сюда больше машин попадает, чем отсюда выходит. |
I believe that Wo Fat sent him here to do a job. |
Я считаю, что Во Фат отправил его сюда, чтобы сделать работу. |
In any case, I am sure she'll make it here without incident. |
В любом случае, я уверен, что она доберется сюда без аварий. |
He's a married man, Mammy, he shouldn't be coming here. |
Он женат, мамуль, он не должен сюда приезжать. |
He came in here uninvited, and he demanded that we stop gathering, stop... practicing' our religion. |
Он пришел сюда без приглашения, и он требовал, чтобы мы перестали собираться, прекратили... практиковать нашу религию. |
Because I think POTUS is coming here to kick me off the ticket. |
Потому что мне кажется, президент едет сюда, чтобы снять меня с должности. |