Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
He's watched out for me ever since I arrived here. Он поддерживает меня с тех пор, как я прибыл сюда.
My name's Louie, I was sent here to... Меня зовут Луи, меня отправили сюда...
Listen - coming here, I'm sorry. Слушай, прости, что я пришел сюда.
Before coming here I studied your company in every detail Перед тем, как прийти сюда, я досконально изучила вашу компанию.
Now beat it and don't come back here again. Теперь убирайся и не приходи сюда снова.
I naturally thought that he would call the police from the hotel before he came here. И я решила, что полицию вызовет он из отеля до приезда сюда.
Then two detectives brought me here. Потом два детектива привезли меня сюда.
Sooner or later, he'll come back here. Рано или поздно он придет сюда.
What was interesting was that when you came in here, you saw only one thing. Как интересно, что когда вы вошли сюда, то заботились лишь об одном.
As I understand the official mind, they will search every milkman in London before looking here. Насколько я понимаю формальные мозги, они проверят каждого молочника в Лондоне, прежде чем заглянут сюда.
A man comes here pretending to be a police officer. Сюда явился человек, выдавший себя за инспектора.
When we moved here, my mama hated that it was stark white. Когда мы переехали сюда, моей маме не нравилось, что это было совершенно белым.
Mr. and Ms. McMann, we've asked you here today in hopes of reaching a fair settlement. Мистер и миссис МакМанн, мы пригласили вас сюда сегодня в надежде достичь справедливого соглашения.
You were drawn here... by forces so powerful that they stretch between the worlds. Тебя привели сюда... силы столь мощные, что они тянутся между мирами.
I don't want him here or you, either. Я не хочу, чтобы он сюда приходил, и ты тоже.
We still need to get her out of here. Нам все еще нужно вывести ее от сюда.
It will draw them here, like a beacon. Это привлечет их сюда, как Маяк.
He's just bought this from a shop, come down here and thrown it away. Он купил это в магазине, приехал сюда и выбросил.
No, do not call here again. Нет, не звоните сюда больше.
Let them throw me in here with you. Пусть они засадят меня сюда же.
He just (Bleep) ran down here, I... Он только что сюда бежал, я...
A guy just ran in here. Сюда только что забежал один парень.
Monica brought me here when I needed to go on the pill. Моника приводила меня сюда, когда мне нужны были таблетки.
Dude, you asked me to come out here and sell drugs. Чувак, ты меня сам попросил сюда прийти и толкать наркоту.
That's why I transferred back here to Paris. Вот почему я перевёлся сюда, св Париж.