| I hope you realize that I had to lie to Emma to be here. | Надеюсь, ты понимаешь, что я солгал Эмме, чтобы прийти сюда. |
| I thought you said we weren't allowed in here. | Но ты не разрешал нам сюда заходить. |
| We're should just come straight here from the airport. | Ужин в пять, так езжай прямо сюда из аэропорта. |
| Look here, look at that. | Взгляни-ка сюда, взгляни на это. |
| They're written off the moment they set foot in here. | Их списывают со счетов с того момента, как они ступают сюда. |
| My father brought me here for my 19th birthday. | Отец привёл меня сюда в день моего 19-летия. |
| Look, you can't call me here. | Слушай, ты не можешь звонить мне сюда. |
| I came here to see you fight. | Я пришел сюда повидать твой бой. |
| I didn't bring my son here to see a Donovan lose. | Я привёл сюда сына не для того, чтобы увидеть поражение Донована. |
| He barely comes to the club since you started working here. | Он почти не приходит в клуб с тех пор, как ты сюда устроилась. |
| Chase, get your nose in here. | Чейз, давай сюда свой нос. |
| Altar boy, get in here and help me hold him. | Алтарник, иди сюда, помоги мне. |
| This girl Meghan, she just moved here from Hennepin, Minnesota, six months ago. | Эта девушка, Меган, только что переехала сюда из Миннесоты, полгода назад. |
| 5 grand here, 10 grand there. | Пять кусков туда, десять - сюда. |
| Hoo! That song will bring good energy up in here. | Эта песня принесет сюда хорошую энергию. |
| Well, okay, put your hand in here. | Ну, давай-ка, сунь сюда руку. |
| Okay, so he comes here, he kidnaps Thomas Hoapili, forces him onto the fight card. | Значит, он приезжает сюда, похищает Томаса Хоапили, вынуждает его драться. |
| And you got traffic violations in 6 other states from here to Alaska. | И вы нарушили правила вождения еще в шести других штатах от сюда до Аляски. |
| Well, I didn't come by here to be insulted. | Ну я пришёл сюда не ради оскорблений. |
| I never should've come back here. | Я никогда не должна была сюда приезжать. |
| You came here on the pretext of Minnie's case. | Ты использовал Минни как предлог, чтобы приехать сюда. |
| You can either feel terrible and look great, or get kicked off the team when that reporter gets here. | Ты можешь либо чувствовать себя ужасно, но зато хорошо выглядеть, или можешь вылететь из команды, когда сюда приедет журналистка. |
| I was wondering why you invited me here. | Мне было интересно, зачем ты привела меня сюда. |
| I'll get back here eventually. | Я вернусь сюда в конечном счёте. |
| I can make a phone call and have 50 operatives here. | Я могу позвонить и сюда прибудут пятьдесят оперативников. |