| Get back here right away, don't pass by the beer house. | Затем сразу сюда и рядом с кафе не проходите. |
| I gave up everything to rush here... | Я всё бросил, примчался сюда. |
| You didn't exactly have to drag me here last night. | Ты точно не тащил меня сюда силой прошлой ночью. |
| Then put it here, inside it, on the wood. | Теперь установи это сюда, вот так, на дерево. |
| I came here with Julie when we were married. | Я приходил сюда с Джули, когда мы были женаты. |
| Well, Ellen May, you always had a home here. | Ты всегда могла прийти сюда, Эллен Мэй. |
| You come in here in this condition. | Ты пришел сюда, в таком состоянии. |
| And if the Russians are tracking Lauren, she is leading them straight back here. | И если русские выслеживают Лорен, то она приведет их прямиком сюда. |
| We need to head south of here. | Нужно ехать на юг вот сюда. |
| State police and locals spend the day seizing and interviewing everybody was here. | Тогда полиция заявится сюда на целый день и начнёт опрашивать всех, кто здесь был. |
| I came here to, to talk to her, explain my side of the story. | Я приехал сюда, чтобы поговорить с ней, изложить свою версию события. |
| They've walked in here... nicked the stuff, tagged the walls. | Они вошли сюда стырили вещи Разрисовали стены. |
| Halo, baby, come out here and meet Miss Amy from the vice president's office. | Хейло, детка, иди сюда, познакомься с мисс Эми из офиса вице-президента. |
| I'm begging you, please, don't bring Mikael here. | Я прошу тебя, пожалуйста, не приводи Майкла сюда. |
| So I came here to give you a chance to help me put down that whelp for good. | Поэтому, я пришел сюда дать тебе шанс Помочь мне убить этого щенка навсегда. |
| He'd break off the marriage if she came here... | Он бы отказался на ней жениться, если бы она поехала сюда... |
| He came from a Colombian rainforest all the way here. | Он прибыл сюда прямо из тропических лесов Колумбии. |
| If you ever want to see the Daniels alive again, I want my brother-in-law brought here. | Если ты хочешь увидеть Даниэля живым, я хочу, чтобы ты доставил моего шурина сюда. |
| It was Major Daniel who brought me here. | Это майор Даниель привез меня сюда. |
| Have the deputy bring him here. | Пусть помощник шерифа привезет его сюда. |
| I came here for the three of you. | Я вернулась сюда для вас троих. |
| I didn't think you were coming back here. | Я не думал, что ты сюда вернешься. |
| We came here today with an agenda. | Мы прибыли сюда с конкретной целью. |
| You drove back here and phoned me early in the morning. | Ты вернулся сюда и рано утром позвонил мне. |
| I dropped it before we got sucked in here. | Я уронил его, прежде чем нас засосало сюда. |