Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
First, you have to dip it in this stuff right here... Сначала надо окунуть его вот сюда.
No, the man who drove you here. Нет, того, кто привёз вас сюда.
I'm sorry it landed us here. Я сожалею, что затащил нас сюда.
Eric, I want you to digitally insert just a small piece of blue surgical glove here. Эрик, я хочу, чтобы ты вставил в цифровом виде сюда маленький кусочек синей хирургической перчатки.
We've come for the young master here. Мы пришли сюда ради молодого господина.
And then a man bearing that Mark comes in here, to me. А потом сюда, ко мне заходит человек с этой Печатью.
There were enough bread crumbs to get me here. Было достаточно навигационных цепочек, чтобы я добралась сюда.
Scott, I came here hoping to find a pack. Скотт, я приехал сюда в надежде найти стаю.
I think I came here to remember something. Думаю, я пришла сюда, чтобы что-то вспомнить.
I ran half a mile to get here, trying to follow the... Я полмили пробежала сюда, пытаясь следовать за...
Zoom sent Rothstein here to kill you. Зум отправил сюда Ротштейна, чтобы убить тебя.
I just know how long it takes... to get here from the lift. Я просто знаю, сколько времени это занимает... чтобы добраться сюда от лифта.
As I recall, it was only the one charm brought you here. Насколько я помню, было лишь одно очарование, которое привело тебя сюда.
Took me near on three day to get here. У меня уходило по три дня, чтобы сюда добираться.
You was always comin' here, Jess. Ты сюда всегда шел, Джесс.
I came here to say l forgive you. Я пришел сюда сказать, что прощаю тебя.
Me and my boys sneak in here on the weekends sometimes. Я с друзьями иногда по выходным тайком пробираемся сюда.
They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия.
Your message said you'd be here. Получил весточку, что ты придешь сюда.
I just came here to make that clear, man. Я пришел сюда только для того, чтобы ясно дать это понять.
When those two stumbled in here, they was wild as wild. Когда эти двое сюда приковыляли, они были совершенно дикими.
I saw you come in here, looking all tragic. Увидел, как ты пошла сюда такая грустная...
You breaking in here, I figure its bad news. Раз ты вломился сюда, новости не из приятных.
I wouldn't waste My time coming down here to make you feel better. Я не стала бы тратить свое время, приходя сюда, чтобы вы почувствовали себя лучше.
I can call her, get her down here. Я могу позвонить ей, и она придет сюда.