Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
So you'll have time to make yourself beautiful before he gets here. У тебя есть время привести себя в порядок до того как он спустится сюда.
And to keep you safe, they put you in here. Тебя упекли сюда ради твоей же безопасности.
So... you know how hard I have worked to get here. А значит, вы знаете, как я усердно работала, чтобы попасть сюда.
You didn't have to come all the way down here, Russ. Тебе не обязательно было приходить сюда, Расс.
We heard about this guy before we came in here, and he's delivered. Мы слышали об этом парне перед тем как пришли сюда, и он доставляет.
Then I came here, and some guys start breaking my china about the date. Тогда я пришел сюда, и одни парни начали доставать меня по поводу свидания.
Yang, get your hands in here and hold pressure. Янг, руки сюда, поддерживайте давление.
When that woman caught me in her trap, I was on my way here, John. Когда та женщина поймала меня в ловушку, я направлялся сюда, Джон.
I didn't come in here for advice. Я сюда не за советами пришла.
Postal records show they were sent here. Почтовые записи говорят, что их отправили сюда.
I gave up everything to come out here with you. Я бросила все чтобы поехать сюда с тобой.
Rolling in here like you own the joint. Прикатил сюда как будто ты тут главный.
He came here from South Sudan four years ago. Он приехал сюда из южного Судана 4 года назад.
But, Traci, nothing about Chapman until she gets here. Но, Трейси, ни слова о Чапмане, пока она сюда не приедет.
He wanted me out here for a reason. Он хотел, чтобы я сюда пришла, не просто так.
Let's get these people out of here. Давай выведем этих людей от сюда.
Since the tea leaves are shipped here directly from the south, it should taste very good. Благодаря тому, что чайные листья привозят сюда с юга, вкус должен быть великолепным.
When she came here, she was already pregnant. Когда она приехала сюда, то уже была беременна.
Brought you out here, fed you, nursed you. Привез тебя сюда, кормил и заботился о тебе.
And they said they were the first ones here. И эти люди говорили, что прибыли сюда первыми.
Give me here, and I do. Дай сюда, я снимать буду.
Said they were coming down here to work at Bingham's. Сказали, что они прибыли сюда, чтобы работать в цирке Бингхема.
He might have guessed we'd brought the police here. Он наверно догадался, что мы приведем сюда полицию.
I thought Dolly sent the fake painting here. Я думал, Долли прислала подделку сюда.
I only fancied coming to paint here sometimes. Просто буду иногда приходить сюда рисовать.