| So you'll have time to make yourself beautiful before he gets here. | У тебя есть время привести себя в порядок до того как он спустится сюда. |
| And to keep you safe, they put you in here. | Тебя упекли сюда ради твоей же безопасности. |
| So... you know how hard I have worked to get here. | А значит, вы знаете, как я усердно работала, чтобы попасть сюда. |
| You didn't have to come all the way down here, Russ. | Тебе не обязательно было приходить сюда, Расс. |
| We heard about this guy before we came in here, and he's delivered. | Мы слышали об этом парне перед тем как пришли сюда, и он доставляет. |
| Then I came here, and some guys start breaking my china about the date. | Тогда я пришел сюда, и одни парни начали доставать меня по поводу свидания. |
| Yang, get your hands in here and hold pressure. | Янг, руки сюда, поддерживайте давление. |
| When that woman caught me in her trap, I was on my way here, John. | Когда та женщина поймала меня в ловушку, я направлялся сюда, Джон. |
| I didn't come in here for advice. | Я сюда не за советами пришла. |
| Postal records show they were sent here. | Почтовые записи говорят, что их отправили сюда. |
| I gave up everything to come out here with you. | Я бросила все чтобы поехать сюда с тобой. |
| Rolling in here like you own the joint. | Прикатил сюда как будто ты тут главный. |
| He came here from South Sudan four years ago. | Он приехал сюда из южного Судана 4 года назад. |
| But, Traci, nothing about Chapman until she gets here. | Но, Трейси, ни слова о Чапмане, пока она сюда не приедет. |
| He wanted me out here for a reason. | Он хотел, чтобы я сюда пришла, не просто так. |
| Let's get these people out of here. | Давай выведем этих людей от сюда. |
| Since the tea leaves are shipped here directly from the south, it should taste very good. | Благодаря тому, что чайные листья привозят сюда с юга, вкус должен быть великолепным. |
| When she came here, she was already pregnant. | Когда она приехала сюда, то уже была беременна. |
| Brought you out here, fed you, nursed you. | Привез тебя сюда, кормил и заботился о тебе. |
| And they said they were the first ones here. | И эти люди говорили, что прибыли сюда первыми. |
| Give me here, and I do. | Дай сюда, я снимать буду. |
| Said they were coming down here to work at Bingham's. | Сказали, что они прибыли сюда, чтобы работать в цирке Бингхема. |
| He might have guessed we'd brought the police here. | Он наверно догадался, что мы приведем сюда полицию. |
| I thought Dolly sent the fake painting here. | Я думал, Долли прислала подделку сюда. |
| I only fancied coming to paint here sometimes. | Просто буду иногда приходить сюда рисовать. |