| We know he comes in here. | Мы знаем, что он приходит сюда. |
| Everyone comes here, but I don't know his name. | Иногда приходит сюда, но я не знаю его имени. |
| Does anybody remember how they got here? | Кто-нибудь из вас помнит, как он сюда попал? |
| They told me he'd be here. | Но мне сказали, что его привезли сюда. |
| Half the company is here because of you. | Да ради тебя сюда пришла половина всей фирмы. |
| Why would they throw innocent people in here? | Я уже все мозги сломала - зачем они бросают сюда невинных людей? |
| So, I left everyone I knew and I brought you and Felix here. | Поэтому я бросила всех, кого знала, и привезла вас с Феликсом сюда. |
| You know, I never considered coming back here and opening up shop. | Знаешь, я никогда не собирался возвращаться сюда и открывать магазин. |
| I was listening to the radio on my way here, and I heard something very interesting. | Я слушала радио по дороге сюда, и услышала кое-что очень интересное. |
| We moved here when I was 15. | Мы переехали сюда, когда мне было 15. |
| I cannot believe they let us in here. | Не могу поверить, что они нас сюда пропустили. |
| I got a few pounds to drop in here. | Я получил несколько фунтов, заглянув сюда. |
| We tried to get here sooner, but we had a crisis situation. | Мы хотели добраться сюда быстрее, но произошла кризисная ситуация. |
| I had to sneak past my own deputies to get in here. | Мне пришлось скрываться от своих подчиненных чтобы попасть сюда. |
| I knew that Emily would send you here to do her dirty work. | Я знала, что Эмили пришлёт тебя сюда, сделать за неё всю грязную работу. |
| Could someone please come in here and escort Agent Cole to... | Может кто-то пожалуйста, прийти сюда и сопроводить агента Коул на... |
| Not here, not in school. | Не сюда, не в школу. |
| Orders are to bring you here. | Приказ был, чтобы привести тебя сюда. |
| When I got here, I reset the frequency. | Когда я сюда добрался - перезагрузил частоты. |
| Go ahead, I just work here. | Лавочка не моя, я сюда устроился на месяц. |
| We're here for the same guy as you, to protect him. | Мы приехали сюда встречать того же человека, что и вы. |
| He's on his way here now with Sir Humphrey. | Нет! - Они с сэром Хамфри едут сюда. |
| It took eight hours to get here via Paris. | Сюда из Парижа мы добирались 8 часов. |
| Zen-chan, your teacher came here today. | Дзэн-тян, твой учитель приходил сюда сегодня. |
| It's the biggest reason I came here... to connect. | Это одна из основных причин, почему я сюда приехал... чтобы установить связь. |