| I'm surprised you even came down here. | Я удивлена, что ты вообще приехал сюда. |
| Part of why I avoid coming here. | Отчасти из-за этого стараюсь не ездить сюда. |
| I saw Julian come down here yesterday. | Я видел, как Джулиан приходил сюда вчера. |
| We need to get Alex out of here. | Мы должны вытащить Алекса от сюда. |
| You can only fly, away from here. | Ты можешь только улететь прочь от сюда. |
| Is thinking of bringing his business back here. | Лемонд Бишоп подумывает привести свой бизнес обратно сюда. Правда? |
| Healing if I came here and broke stuff - | Исцеление - если бы я приехал сюда и поломал вещи... |
| Jack don't come out here unless there's a problem. | Если нет никакой проблемы, Джек сюда не выйдет. |
| I'm betting there's a team of FBI agents headed here right now. | Готов поспорить, команда ФБР направляется сюда прямо сейчас. |
| Big Ed picked me up like a baby fawn and brought me back here. | Большой Эд поднял меня как оленёнка и принёс сюда. |
| Ross, it's not your coming here... | ~ Росс, это не ваш приход сюда... |
| Well, you're lucky. Leslie's not supposed to let people in here that might upset me. | Лесли обычно не пускает сюда людей, которые могут меня расстроить. |
| You click here, you can see what each girl is bringing in. | А если кликнуть сюда, увидишь, сколько заработала каждая девочка. |
| I don't think he's coming back here. | Не думаю, что он сюда вернётся. |
| I told the D.A. I'll tell everything, even before you came here. | Я сказал прокурору, что все расскажу даже раньше, чем ты сюда пришел. |
| Get it in here in five-dollar bills. | Привезите мне их сюда пятидолларовыми купюрами. |
| Right, we need both of those two back here now. | Так, нужно доставить сюда эту парочку. |
| It's why I didn't want to come out here. | Вот почему я не хотел идти сюда. |
| I was the first one who got here. | Когда добралась сюда, то поняла, что приехала первой. |
| They all came here in the last four months and vanished. | Все они приехали сюда в последние четыре месяца и словно растворились... |
| Call me if he starts back here. | Позвони, если он отправится сюда. |
| He's got some kind of gas coming in here. | У него есть какой-то газ, запускаемый сюда. |
| I tried to push him away, but he hit me here. | Я попыталась оттолкнуть его, но он ударил меня сюда. |
| You saved lives by getting her here. | Ты спас много жизней, привезя ее сюда. |
| I hope you're not bringing a Phansigar here, because I have heard of them. | Надеюсь, ты не приведешь сюда Душителя. потому что я о них слышала. |