| The trail that's led me back to here. | Этот след, что привел меня сюда. |
| She'll be here in a little bit. | Она приедет сюда сразу после него. |
| I'm guessing that's the only reason they hired me here. | Думаю, это единственное ради чего меня сюда взяли. |
| They know you'll have trouble getting out here again. | Они знают, что тебе трудно будет снова сюда выбраться. |
| So we had the factory send those guns here. | Поэтому мы договорились, чтобы фабрика выслала нам стволы сюда. |
| I came here to see you. | Я пришёл сюда, чтобы увидеть тебя. |
| Ma'am, please do not come in here right. | Мадам, пожалуйста, не входите сюда. |
| But something kept pulling me here, to the temple of Tezcatlipoca. | Но что-то тянуло меня сюда, к храму Тескатлипоки. |
| When I got here, I found the Berserkers waiting for me. | Когда я попала сюда, я нашла Берсеркеров которые ждали меня. |
| The only reason I'm here is because nobody else would come. | Я пришла сюда только потому, что никто не захотел прийти. |
| Look. I'm going to France and then I'll come back here. | Послушай, я еду во Францию, а потом вернусь сюда. |
| This man was at the square and he entered here before me. | Этот человек был на площади и он шёл сюда впереди меня. |
| Twenty years from now, you must come back here. | Двадцать лет спустя, ты должна будешь сюда вернуться. |
| I congratulate you on eluding my traps and making it all the way here. | Поздравляю с тем, что избежали всех моих ловушек на пути сюда. |
| But how did he know that Poirot was coming here? | Но как вы... он узнал, что Пуаро приедет сюда? |
| He telephoned here last night, I believe, to ask about the phosphorus. | Кажется, вчера он позвонил сюда, чтобы спросить о фосфоре. |
| That you're bringing your business here? | Тому, что ты переносищь свой бизнес сюда? |
| You came here early and wrote this on the wall. | Ты пришла сюда раньше и написала это на стене. |
| So I picked you up and carried you here. | Я подобрал тебя и принес сюда. |
| Nathan would stash his bronco in here if he could. | Натан сныкал бы всё сюда, если бы мог. |
| He's been writing me since I got here. | Он пишет мне с тех пор, как я перебралась сюда. |
| I'm meant to be getting better here. | Меня сюда поместили, чтобы я поправлялся. |
| I shouldn't have forced you to let Liz move in here. | Не нужно было давить на тебя, чтобы ты разрешил Лиз переехать сюда. |
| John, Lovelock, Scudboat, in here. | Джон, Лавлок, Скадбоут, сюда. |
| And when I get back here tonight... | И когда я вернусь сюда сегодня вечером... |