Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
I heard the witness was brought here. Я слышал, свидетеля сюда приводили.
Second reason I called you in here, you should have kept better eyes on him. Вторая причина по которой я тебя сюда позвал, тебе следовало лучше за ним присматривать.
I know why you don't bring me here more. Я знаю, почему ты меня сюда мало приводишь.
So Jack has been coming in here for years. Джек приходил сюда на протяжении многих лет.
Well, I don't think this water bottle goes here, either. А мне кажется эта бутылка воды тоже сюда не подходит.
They finally got round to packing up his things and brought them here this morning. Но его вещи наконец упаковали и привезли сюда утром.
What if James didn't bring us here to talk? Что если Джеймс притащил нас сюда не для того, чтобы разговаривать.
Suppose I hadn't been here that night? Представь, что я бы не пришла сюда тем вечером?
You come down here, I can answer some questions. Если вы приедете сюда, я смогу ответить на некоторые вопросы.
But I came here to meet you. Но я пришёл сюда встретиться с вами.
There's a reason I was so late getting here, Chris. Есть причина, по которой я опоздал сюда, Крис.
He came out here maybe five years ago from the East. Он приехал сюда с востока, где-то пять лет тому назад.
You really shouldn't have bothered to come down here to meet me. Тебе не следовало беспокоиться и приезжать сюда.
I've never brought anyone here before. Я никого не приводил сюда прежде.
I promised I'd bring them back here alive. Я обещал привезти их сюда живыми.
We've all made mistakes to get in here, chief. Мы все наделали ошибок, раз попали сюда, начальник.
We thought maybe they came back out here. Мы решили, что они вернулись сюда.
Take off your shirt or I'll bring Glenn's hand in here. Сними майку или я принесу сюда руку Гленна.
If anyone comes in here, we're sitting ducks. Если сюда кто-нибудь придет, то мы станем легкой добычей.
You're not supposed to be in here and you know it. Вам сюда нельзя и вы это знаете.
I brought you here to save them. Я привела вас сюда, чтобы спасти их.
No, it's not going to be that funny when she gets here. Нет, это не будет так забавно, когда она прийдет сюда.
I just want to make sure you really want me to move in here. Я просто хочу удостовериться, что ты действительно хочешь чтоб я переехал сюда.
Mama's sick, so we came to eat here. Мама больна, поэтому мы пришли сюда поесть.
I thought you came here for work. Я думала ты пришел сюда для работы.