Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
I brought you here as my tech support, and it's my first time as a herald. Я привез тебя сюда как мою техподдержку, и это мой первый раз в качестве вестника.
I don't know if we should have come back here. Не знаю, стоило ли нам сюда возвращаться.
An evil queen sent a bunch of fairy tale characters here. Злая королева отправила сюда всех сказочных персонажей.
The woman who you brought here... she's been arrested. Женщина которая привезла тебя сюда... она арестована.
Lookie here, 3:45, an outgoing call to Washington heights, Inez Rivera. Взгляните сюда, 3:45, исходящий вызов с Вашингтон хайтс, Инес Ривера.
I came here so I could get away from it. Я переехала сюда, решив, что сбегу от этого.
The voices and the symbols in my head led us here for a purpose. Голоса и символы в моем сознании привели нас сюда неспроста.
I'm here today to ask you to continue buying Coke. Я пришел сюда просить вас и впредь покупать Кока-Колу.
You can't just sneak in here in the middle of the night, Matt. Ты не можешь просто прокрасться сюда Посреди ночи, Мэттью.
Which is why I came here, actually. Вообще-то поэтому я сюда и пришла.
Kids... get away from here now. Дети... уходите от сюда, живо.
We can meet women, we can invite the women back here. Пройдёмся по девушкам, можем пригласить их даже сюда.
But you taking me here, now, given everything... Но то, что ты привез меня сюда при всех обстоятельствах...
I always thought I'd be dragged here unconscious with electrical tape over my mouth. Всегда думала, что меня сюда затащат без сознания с изолентой на губах.
I bring her son here while I clean. Я привела сюда её сына на время уборки.
Take that child out of this house and never bring him back here. Убери ребенка из этого дома и больше никогда не приводи его сюда.
So whatever power brought this ship here was aided by some disloyal American. Какая-то сила, принесшая корабль сюда, поддержана несколькими предательскими американцами.
I only came here as a favor to a neighbor. Я только пришел сюда помочь как сосед.
Coming back here right away, that was the important thing. Придти сюда, прямо сейчас - вот, что было важным.
A dime here, 1 5 cents there. 10 центов сюда, 15 туда.
Then I tried here, but the machine picked up. Затем я позвонила сюда, но включился автоответчик.
So we're usually gone by the time she gets here. Поэтому к тому моменту, как она приходит сюда, нас обычно уже нет дома.
I've never been here before two weeks ago. Я попал сюда впервые 2 недели назад.
He came here to kill me. Его направили сюда, чтобы убить меня.
For years I never came in here. Я не входила сюда много лет.