I brought you here as my tech support, and it's my first time as a herald. |
Я привез тебя сюда как мою техподдержку, и это мой первый раз в качестве вестника. |
I don't know if we should have come back here. |
Не знаю, стоило ли нам сюда возвращаться. |
An evil queen sent a bunch of fairy tale characters here. |
Злая королева отправила сюда всех сказочных персонажей. |
The woman who you brought here... she's been arrested. |
Женщина которая привезла тебя сюда... она арестована. |
Lookie here, 3:45, an outgoing call to Washington heights, Inez Rivera. |
Взгляните сюда, 3:45, исходящий вызов с Вашингтон хайтс, Инес Ривера. |
I came here so I could get away from it. |
Я переехала сюда, решив, что сбегу от этого. |
The voices and the symbols in my head led us here for a purpose. |
Голоса и символы в моем сознании привели нас сюда неспроста. |
I'm here today to ask you to continue buying Coke. |
Я пришел сюда просить вас и впредь покупать Кока-Колу. |
You can't just sneak in here in the middle of the night, Matt. |
Ты не можешь просто прокрасться сюда Посреди ночи, Мэттью. |
Which is why I came here, actually. |
Вообще-то поэтому я сюда и пришла. |
Kids... get away from here now. |
Дети... уходите от сюда, живо. |
We can meet women, we can invite the women back here. |
Пройдёмся по девушкам, можем пригласить их даже сюда. |
But you taking me here, now, given everything... |
Но то, что ты привез меня сюда при всех обстоятельствах... |
I always thought I'd be dragged here unconscious with electrical tape over my mouth. |
Всегда думала, что меня сюда затащат без сознания с изолентой на губах. |
I bring her son here while I clean. |
Я привела сюда её сына на время уборки. |
Take that child out of this house and never bring him back here. |
Убери ребенка из этого дома и больше никогда не приводи его сюда. |
So whatever power brought this ship here was aided by some disloyal American. |
Какая-то сила, принесшая корабль сюда, поддержана несколькими предательскими американцами. |
I only came here as a favor to a neighbor. |
Я только пришел сюда помочь как сосед. |
Coming back here right away, that was the important thing. |
Придти сюда, прямо сейчас - вот, что было важным. |
A dime here, 1 5 cents there. |
10 центов сюда, 15 туда. |
Then I tried here, but the machine picked up. |
Затем я позвонила сюда, но включился автоответчик. |
So we're usually gone by the time she gets here. |
Поэтому к тому моменту, как она приходит сюда, нас обычно уже нет дома. |
I've never been here before two weeks ago. |
Я попал сюда впервые 2 недели назад. |
He came here to kill me. |
Его направили сюда, чтобы убить меня. |
For years I never came in here. |
Я не входила сюда много лет. |