| Please, I wouldn't recommend coming in here. | Пожалуйста, я бы не советовал вам сюда приходить. |
| Did they think to look here? | А сюда они, естественно, заглянуть не додумались. |
| I used to come talk to the man who lived here. | Когда-то я приходил сюда и разговаривал с человеком, который здесь жил. |
| Vijay, come and see who's here. | Виджай, иди сюда, посмотри кто у нас. |
| Look, the people who live here let me come in all the time. | Слушайте, хозяева разрешают мне сюда заходить. |
| Poor thing, he can't get here. | Жалко, что он не сможет добраться сюда. |
| I came out here from New York to fight the good fight. | Я приехал сюда из Нью-Йорка, чтобы бороться за правое дело. |
| Victoria brought you here, there must be something about you. | Виктория привезла вас сюда, должно быть она знает что-то о вас. |
| If he can come in here and do this, then nowhere's safe. | Если он может войти сюда, нигде больше не безопасно. |
| And the day after tomorrow, our new worker will move in here. | А послезавтра, сюда вселяется наш новый сотрудник. |
| What brings you here, Ali? | Как тебя сюда занесло, Али? Плохие новости, друг. |
| I wish I could bring her here but this place is ruined... | Если бы я мог привести ее сюда, но это место разрушено... |
| Sometimes I come to work part-time here when brother is away for his long journeys. | Я иногда прихожу сюда когда братик уезжает по работе или просто, путешествует. |
| You took your time getting here. | Ты потратил наше время, добираясь сюда. |
| The body is in the lab, just through here. | Тело в лаборатории, вот прямо сюда. |
| My client would like it noted that he comes here voluntarily. | Мой клиент хотел бы отметить, что он приходит сюда по своей воле. |
| I'll confirm that with Ashleigh when she gets here. | Я подтвержу это Эшли, когда она прибудет сюда. |
| She thinks we should get a sat truck down here and wait and go live. | Она считает, что нам следует получить съёмочную группу прямо сюда ждать и выходить в эфир. |
| Then he grabs a rock, brings it down right here. | Затем он схватил камень и ударил им прямо сюда. |
| You should never have been in here in the first place. | Начнем с того, что ты вобще не должен был сюда попасть. |
| I haven't stopped crying since I came here. | Я только и делаю, что рыдаю с тех пор, как попал сюда. |
| I created you all, and I came here in a homemade spaceship and lived in a cave. | Я создал вас всех, и я прибыл сюда на самодельном космическом корабле и жил в пещере. |
| It took a truck to get him here. | Нужен был грузовик, чтобы привезти его сюда. |
| I brought him here because I thought you would help him. | Я привезла его сюда, потому что я думала, что вы поможете ему. |
| Peter sent you here to protect me. | Питер отправил тебя сюда защитить меня. |