| Then they all come out here. | И потом они все приезжают сюда. |
| Our lives have been a complete disaster since we moved here. | Наша жизнь превратилась в балаган, как мы переехали сюда. |
| You made a mistake coming in here. | Вы совершили ошибку, заявившись сюда. |
| I had a conversation with my gut on the way down here. | У меня была беседа с собственным желудком по пути сюда. |
| I'm sorry I followed you here. | Простите, что я пришла сюда за вами. |
| Their home was foreclosed on four months ago, so they had to move here. | Их выселили из дома 4 месяца назад, так что, им пришлось переехать сюда. |
| Bring it here and we'll have a look at it together. | Принесите сюда, и мы посмотриметь на это вместе. |
| That's why we're here during the day. | Поэтому мы пришли сюда посреди дня. |
| Sykes could be on his way here right now. | Сайкс, возможно, уже едет сюда. |
| You and Myka need to retrieve that coin, and bring it back here. | Вы с Майкой должны забрать монету и доставить её сюда. |
| Get her here as fast as you can, and keep your eyes open. | Привозите её сюда как можно быстрее, и будьте начеку. |
| Well, I didn't call you here for the chicken. | В любом случае, я тебе звал сюда не из-за курицы. |
| "A" knows we're coming here. | "Э" знает, что мы пришли сюда. |
| You know, seemed to me he was here to see you. | Знаешь, мне показалось, что он пришел сюда, чтобы повидаться с тобой. |
| His boss said he was here for his niece's wedding tonight. | Его босс сказал, что он приехал сюда на сегодняшнюю свадьбу племянницы. |
| It took me ten hours and two planes to get here. | Я потратил 10 часов и летел на 2 самолетах, чтобы доехать сюда. |
| Get your bony behind in here and give me a big hug. | Тащи свой скелет сюда и обними меня как следует. |
| So maybe I did bring you here for a reason. | Поэтому, возможно, я привез тебя сюда не просто так. |
| Look, I came here to return your phone. | Послушай, я пришел сюда, чтобы вернуть твой телефон. |
| He didn't come back here afterward. | После этого он не вернулся сюда. |
| She means to come in here... and tell me what's what. | Она собирается прийти сюда и рассказать мне, что да как. |
| Maybe when I bring Lana here we'll see if you talk. | Возможно, когда я приведу Лану сюда увидим заговоришь ли ты. |
| You just put it on here and then it's hanging. | Ты просто ложишь это сюда и оно само висит. |
| I come in here every day. | Я же прихожу сюда каждый день. |
| See, lot a people come in here. | Понимаешь, сюда приходит много народу. |