| She walked for half a day to get here. | Она прошла полдня, чтобы добраться сюда. |
| Even letters don't want to be sent here. | Даже письма не хотят приходить сюда. |
| Now, get out of that chair and get down here. | А сейчас, выматывайся из этого кресла и спускайся сюда. |
| And we had hoped by coming here we could u-unconnect him. | И мы надеялись, что приехав сюда, мы сможем отсоединить его. |
| That's why I was appointed here so quickly. | Поэтому меня сюда так быстро и назначили. |
| I ran down here so quickly, I left my speech behind. | Я так спешила сюда, что забыла прихватить свои бумаги с речью. |
| It seems like it was the President who dragged her back here. | Похоже, это директор притащил ее сюда. |
| I can't believe you march me in here like-like some... criminal. | Я не могу поверить, что вы провели меня сюда как... как какого-то... преступника. |
| I don't know how you got in here... | Не знаю, как вы сюда... |
| Somehow it left the premises last night and wound up back here. | Ее просто отбуксировали прошлой ночью и отвезли сюда. |
| So you can bring your old partner here, and I would tell him myself. | Так что ты можешь привести своего бывшего напарника сюда, и я скажу это ему в лицо. |
| I knew this was a mistake bringing her here. | Я знал, что это было ошибкой привести её сюда. |
| Which explains why you want to go here. | Что объясняет, почему ты хочешь поступать сюда. |
| She's the hottest new girl that's moved here since Cindy Wilson in the sixth grade. | Она самая классная новенькая с тех пор как Синди Уилсон переехала сюда в шестом классе. |
| It doesn't matter haw you gut here. | Не имеет значения как ты сюда попал. |
| Listen here, man, I'm at Shelby's house. | Слушай сюда, чувак, я у Шелби дома. |
| But I've got a missing teenage girl, and our k-9 unit led us here. | Но пропала девушка, собаки из поискового отряда привели нас сюда. |
| I mean, good that you came here. | Хорошо, что ты заглянул сюда. |
| How about I come back here for dinner? | Как насчет того, что я вернусь сюда на ужин? |
| When I got here, they asked me the same question. | Когда я попал сюда, меня спрашивали тоже самое. |
| I thought I was here to sign the paperwork? | Разве я пришел сюда не для того, чтобы подписать документы? |
| No, your things will be here soon. | Нет, твои вещи скоро сюда доставят. |
| I thought you had arrived here only a short while ago. | Я думал, что вы приехали сюда совсем недавно. |
| As soon as Piper gets here, I shall have it. | Как только Пайпер сюда приедет, я отомщу. |
| So please just tell me before she walks in here. | Так что давай рассказывай быстрее, пока она сюда не пришла. |