Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
Coming here every Saturday for the last 35... Мы ходим сюда каждое воскресенье уже 35 лет.
I just got here 20 seconds ago. А я явился сюда 20 секунд тому назад.
I'm afraid I can't do that... because I was sent here for you. К сожалению, я не могу этого сделать... ведь меня прислали сюда за тобой.
Because you and Erik sent me back here together. Потому что вы с Эриком послали меня сюда.
Tell the guards I brought you here by force. Скажи стражникам, что я привёл тебя сюда силой.
I don't care what you did to get here. Мне плевать, как ты смог сюда проникнуть.
We're out of here, Riley. Мы уходим от сюда, Райли.
You took what little cash you had and came out here to start again. Вы взяли остатки денег и приехали сюда, чтобы начать всё сначала.
So I hopped back here to mix myself a drink. Так что я запрыгнула сюда, чтобы сделать себе выпить.
Took some work to get in here, believe me. Поверь, мне доставило труда попасть сюда.
It was very brave of you, coming here alone. Это смело с вашей стороны, прийти сюда в одиночку.
I just came here to start a fertility clinic. No, no. Я приехала сюда, чтобы открыть клинику по лечению бесплодия.
Don't be coming in here yelling at us. Не надо входить сюда и орать на нас.
It took a lot of courage for me to come in here today. Мне потребовалось набраться смелости, чтобы прийти сюда сегодня.
That's why I'm here. Для того я сюда и пришел.
You didn't bring me here to help you kill Hannibal Lecter. Ты привёл меня сюда не за тем, чтобы я помог тебе убить Ганнибала Лектера.
The water in his lungs is what led us here. Вода в легких, вот что привело нас сюда.
She believed the Ripper brought her here to kill her. Она думала, что Потрошитель привез её сюда, чтобы убить.
The Ripper didn't bring Miriam here to kill her. Потрошитель привел сюда Мириам не чтобы убить.
He brought her here for you to find. Он привел ее сюда, чтобы ты нашел ее.
You didn't say we were coming here. Вы не говорили, что мы приедем сюда.
You're obviously a temptress sent here to test my faith. Ты явно искусительница, посланная сюда испытать мою веру.
A little scotch here, and... I guessed. Немного скотча сюда, и... я предположил.
Yes, I remember as a boy coming down here with Dad. Да, я помню, как мальчиком спускался сюда с папой.
You go through the foyer to get into here. Чтобы попасть сюда, вы прошли через фойе.