| Look, the break-in here and the one at my house, they've got to be connected. | Послушайте. Вторжение сюда и ко мне домой должны быть связаны. |
| When I came here, he was a coward. | Когда я приехала сюда, он струсил. |
| I like to come down here and build things. | Мне нравится приходить сюда и переставлять предметы. |
| Maybe he's on his way here now. | А может быть он сейчас на пути сюда. |
| You chose to be here for work. | Ты предпочла уехать сюда по работе. |
| Every holiday, we came here. | Мы приезжали сюда на все праздники. |
| I came here to spend time with my daughter. | Я приехала сюда, провести время с моей дочерью. |
| No, I came here to settle. | Нет, я приехал сюда жить. |
| Now they've seen you running here. | Теперь они видели, что ты побежал сюда. |
| If you need me, call me here. | Если что, звони мне сюда. |
| You brought me here, you can take me back again. | Ну вы же принесли меня сюда, значит можете и вернуть назад. |
| Not quite for style, walking in here and trying to steal one of my women. | Очень глупо с твоей стороны было прийти сюда и пытаться украсть одну из моих женщин. |
| Why do you think I brought you here? | А зачем, как вы думаете, я вас сюда пригласил? |
| No. Actually, they'll come visit me here. | Нет, они сами собираются сюда приехать. |
| Just the time it took to go from here to there. | Время, чтобы пройти оттуда сюда. |
| It's certainly far enough from the war here. | Что ж, война сюда действительно не добралась. |
| You just had to help him find his way... here. | Тебе просто нужно было помочь ему найти дорогу... сюда. |
| I can't believe you took a moment to stop here on the way. | Не могу поверить, что ты нашел время сюда заехать. |
| Must be why they put you out here with us. | Наверно вас потому сюда и прислали. |
| Tell us exactly what you came here to say. | Расскажи именно то, что собиралась сказать, придя сюда. |
| I said you'd never set foot in here. | Я сказал, что вы никогда и не ступите сюда. |
| So I came straight here to report it | И я сразу же поспешил сюда, чтобы сообщить. |
| We come back here tomorrow, wipe this day oft the books. | Завтра вернёмся сюда и забудем сегодняшний день. |
| Bring it back here and we'll keep an eye on her. | Принеси сюда, а мы пока присмотрим за ней. |
| Exactly. That's why I called you down here. | Поэтому я и вызвал тебя сюда. |