| Man, at least get in here where I can see you. | Чувак, ты хотя бы зайди сюда, чтобы я тебя видела. |
| What you said to me when I first got here. | В том что сказала, когда я только сюда попала. |
| Thought maybe he'd come back here. | Я подумал, что он может сюда вернуться. |
| The one they brought in here after you saved his life. | С тем типом, которого сюда привезли, когда вы спасли ему жизнь. |
| It's about the man who brought me here. | Это насчет того, кто привел меня сюда. |
| Avon, old friend, I still don't understand how you got in here, but listen. | Эйвон, дружище, я все еще не понимаю, как вы сюда попали, но вот, что я тебе скажу. |
| I found it when I first came here. | Я нашел его, когда впервые попал сюда. |
| That's why Pam and I came out here. | Поэтому мы с Пэм сюда и выбрались. |
| You were right, Fidel, David Witton only came here because of Emma Redding. | Фидель, ты был прав, Дэвид Уиттон прибыл сюда только из-за Эммы Реддинг. |
| Looks like whoever busted in here brought their own key. | Похоже, что грабители принесли сюда собственный ключ. |
| I came here to get you back. | Я приехал сюда, чтобы вернуть тебя. |
| I assume you're here to start the adoption process. | Я полагаю, вы обратились сюда, чтобы начать процесс усыновления. |
| You never should have brought me here. | Ты никогда не захотел бы везти меня сюда. |
| All we can do is make sure no-one ever comes here again. | Нужно только убедиться, что сюда больше никто не явится. |
| You can't walk in here without an appointment. | Вы не можете прийти сюда без предварительной записи. |
| Place your hand here, please. | Положите руку вот сюда, пожалуйста. |
| It was my suggestion she came out here. | Это я предложил ей сюда приехать. |
| I want cell phones, pagers, in here. | Положите сюда свои телефоны, пейджеры. |
| Put him in the fastest scout ship available and send him here. | Отправьте его сюда на самом быстром курьерском корабле из имеющихся. |
| It's causing endless trouble, that's what brought the soldiers here. | Это вызывает бесконечные проблемы, из-за этого сюда пришли солдаты. |
| I moved here in '91, what you might call a windfall. | Я переехал сюда в 91-м, можно сказать, улыбнулась удача. |
| I couldn't even come down here to see this until now. | Раньше я вообще не мог спуститься сюда. |
| When I first moved here, I hated it. | Когда я только переехала сюда, мне здесь не нравилось. |
| It was one of the reasons she wanted to move out here. | В том числе поэтому она хотела переехать сюда. |
| You weren't home, so I came here. | Тебя не было дома, так что я пришла сюда. |