| Kimber's men are on their way here. | Люди Кимбера уже на пути сюда. |
| They dragged them out here and stacked them up like firewood. | Они притащили их сюда и сложили, как дрова. |
| Khmelnitsky ran away and wants to break through here. | Хмельницкий бежал и хочет пробиться сюда. |
| Run before Khmelnitsky's not here. | Бежать, пока Хмельницкий сюда не пришёл. |
| Well, then you know it's here people come to confess. | Ну, тогда ты знаешь, что люди приходят сюда исповедаться. |
| They left the radio station to come down here. | Они выехали из радиостудии и движутся сюда. |
| In the meantime, old man Winfield has a chance to get here. | А тем временем, у старика Винфилда появятся шансы добраться сюда. |
| And fromhat I'm seeing, You should figure something out and get down here now. | И из того, что я вижу, ты должен что-то придумать и приехать сюда немедленно. |
| I'm having a really hard time getting around here. | Мне действительно сложно добираться до сюда. |
| We thought if we could just get him back here alive... | Мы думали, что если сможем привезти его сюда живым... |
| I didn't bring you out here to waste your time. | Я вытащил тебя сюда не для того чтобы тратить твое время. |
| I'll try to block off their way here. | Я попробую заблокировать им сюда дорогу. |
| I went out to go home and came here to hide from soldiers. | Я вышла, чтобы пойти домой и пришла сюда что бы спрятаться от солдат. |
| I must agree with Counsel Crassus... that the aliens are here by accident. | Я должен согласиться с советником Крассом... что пришельцы попали сюда случайно. |
| So I'm relieved to have made the decision to abandon my studies and return here. | Поэтому я испытываю облегчение от того, что решил бросить учёбу и вернуться сюда. |
| I came here to study with Salieri when he was composer to the emperor's court. | Я приехала сюда, чтобы учиться у Сальери, когда он был придворным композитором. |
| You were brought here because you were in a coma and barely alive. | Вас доставили сюда, потому, что вы были в коме, и едва живы. |
| I'm looking for a couple guys who came in here earlier. | Я ищу пару парней, которые пришли сюда ранее. |
| Because coming in here I saw this neighborhood was... | Я видела это место по-соседству, когда шла сюда... |
| I'm sorry I dragged you out here. | Прости, что затащил тебя сюда. |
| Paul, you can't just walk in here whenever you want. | Пол, ты не можешь просто заходить сюда, когда захочешь. |
| I have been since the day I came here. | С того самого дня, как я пришла сюда. |
| I came here to teach because I must work to support myself and my son. | Я приехала сюда учить, потому что мне нужно содержать себя и сына. |
| I'm not getting what I came here for. | Я не понимаю, зачем сюда пришел. |
| I'm paying Collins to bring my daughter here. | Я заплатил Коллинзу, чтобы он доставил сюда мою дочь. |