Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Товары

Примеры в контексте "Goods - Товары"

Примеры: Goods - Товары
Goods shall, at all times, be accompanied by an official routing document provided by the exporter. З. Товары в любой момент сопровождаются официальным сопроводительным документом, выданным экспортером.
Goods must be presented to customs authorities within 24 hours from the arrival of the consignment. Товары должны быть представлены таможне в течение 24 часов с момента поступления партии.
Goods are inspected on delivery prior to final acceptance by the Force to ensure compliance with contractual specifications. Товары проходят проверку на пункте доставки перед их окончательной приемкой Силами с целью обеспечить соответствие определенным в контрактах требованиям.
Goods, technology, funds and property under the preceding paragraph shall be confiscated. Товары, технологии, средства и имущество, предусмотренные предыдущим пунктом, подлежат конфискации.
Goods, means of transport and individuals should enjoy freedom of transit so as to have access to the sea. Товары, транспортные средства и отдельные лица должны пользоваться свободой транзита в целях выхода к морю.
Goods produced by the 'Maquiladora' industry could leave Mexico without any restriction on their destination. Товары, произведенные в рамках программы "Макиладора", могли покидать территорию Мексики без каких-либо ограничений в отношении пункта назначения.
The Prices of Goods Act coming into force in November. Закон о ценах на товары вступает в силу в ноябре.
Goods may if appropriate be seized or confiscated. При необходимости товары могут подвергаться аресту или конфискации.
Goods are defined as anything capable of being imported into The Bahamas. Товары в данном случае определяются как любые предметы, которые могут ввозиться на территорию Багамских Островов.
"Goods in transit" are generally covered by an insurance policy, subscribed by the sender, the shipping agent or the buyer. «Товары в пути», как правило, покрываются страховым полисом, приобретаемым отправителем, экспедитором или покупателем.
Goods may be transformed in the process of providing the service, such as in the restaurant industry. В процессе оказания услуг товары могут видоизменяться, как, например, в ресторанном хозяйстве.
Goods were transported to local markets over roads that were sometimes little more than widened Indian trails. Товары перевозились на местные рынки по дорогам, которые иногда были немногим шире, чем индейские тропы.
Goods travel primarily across the Thai border (where most illegal drugs are exported) and along the Irrawaddy River. Товары перемещаются в основном через границу с Таиландом, где вывозится большинство наркотиков, и по реке Иравади.
Goods made in these countries were generally boycotted and even thrown into the sea. Товары, произведённые в этих странах, подверглись бойкоту, а некоторые были выброшены в море.
Goods arrived in St. Petersburg and from there went to the regions, where they were sold with a larger markup. Товары прибывали в Петербург и оттуда отправлялись в регионы, где продавались с большей наценкой.
Goods and crops, mainly sugar cane, were carried with efficacy and in increasing quantity. Товары и сельскохозяйственные культуры, главным образом сахарный тростник, перевозились эффективно и во все возрастающем количестве.
Goods are to be recorded if in excess of any minimum value established by national law. Товары подлежат учету, если их стоимость превышает любой минимальный уровень, установленный национальным законодательством.
Goods treated as part of trade in services. Товары, рассматриваемые как часть торговли услугами.
Goods purchased by international organizations located in the economic territory of a host country, from the host country, for their own use. Товары, закупаемые у принимающей страны международными организациями, находящимися на ее экономической территории, для собственного пользования.
Goods entering or leaving the economic territory of a country illegally. Товары, нелегально ввозимые на экономическую территорию страны или вывозимые с нее.
Goods lost or destroyed after ownership has been acquired by the importer. Товары, утерянные или уничтоженные после перехода права собственности к импортеру.
Goods may originate in such parts of an economic territory as the free circulation area, industrial free zones or premises for inward processing. Товары могут происходить из таких частей экономической территории, как зона свободного обращения, свободные промышленные зоны или места внутренней переработки.
Goods for final consumption, such as electronic appliances, refrigeration and cars, need to be thoroughly addressed. Необходимо обстоятельно изучить потребительские товары фабричного производства, такие, как электронная техника, холодильники и автомобили.
Goods with maximum and minimum prices are sampled in proportion to their respective shares in total sales. Товары с максимальными и минимальными ценами отбираются в пропорции, соответствующей удельному весу в общем объеме их реализации.
Some Living Goods prices are 50% below the prevailing market price. Цены на некоторые товары Living Goods ниже среднерыночных на 50 %.