Английский - русский
Перевод слова German
Вариант перевода Германии

Примеры в контексте "German - Германии"

Примеры: German - Германии
In the East, however, most of the autobahn network still remained damaged right up to the German reunification in 1990. В ГДР, однако, большая часть автобанов пребывала в плачевном состоянии вплоть до воссоединения Германии в 1990 году.
Highly favored was music which alluded to a mythic, heroic German past such as Johann Sebastian Bach, Ludwig van Beethoven and Richard Wagner. Очень славилась музыка, в которой упоминалось мифическое героическое прошлое Германии таких композиторов, как: Иоганн Себастьян Бах, Людвиг Ван Бетховен и Рихард Вагнер.
From 1982 Schulz boxed for the army sports club Vorwärts in Frankfurt (Oder), later becoming the East German youth champion. С 1982 Шульц выступал за клуб Vorwärts в армии будучи во Франкфурте, а позже стал молодёжным чемпионом Восточной Германии.
The rapid German advance in Europe convinced Franco to replace him with Ramón Serrano Súñer, Franco's brother-in-law and a strong Germanophile (18 October 1940). Быстрое продвижение Германии в Европе заставило Франко заменить его 18 октября 1940 года на Рамона Серрано Суньера, шурина каудильо и стойкого германофила.
On December 16 Stalin reported to Anthony Eden his plan of German break up: Austria should have become an independent state again. 16 декабря И. В. Сталин сообщил Энтони Идену свой план расчленения Германии, в котором Австрия должна была вновь стать самостоятельным государством.
During the fighting, Frederick lost an eye, whereafter he was no longer eligible as German king. Во время войн в Германии Фридрих потерял один глаз, что, по немецким обычаям, лишало его права быть избранным королём.
With 5,000 guided tours and 675,000 visitors a year, the museum is in the Top Ten of German museums. Музей принимает 5000 экскурсий и 650,000 посетителей в год, входит в десятку самых популярных музеев Германии.
In the year of German reunification (1990), West Germany secured its third World Cup as West and East Germans celebrated together. В год объединения Германии (1990), Сборная ФРГ стала трёхкратным чемпионом мира, Западная и Восточная Германия этот триумф отмечали вместе.
Internationally, Ehrhoff has played for the German national team in numerous tournaments, including four Winter Olympics, seven World Championships and a World Cup. На международной арене Эрхофф в составе сборной Германии сыграл на многочисленных турнирах, в том числе на четырёх Зимних Олимпийских играх, восьми чемпионатах мира и Кубке мира.
Germany: German Ministry of Defence. Германия Германия, - Министры обороны Германии.
Before leaving for India, he married Gertrude Plath, a German citizen who had been living in China with her aunt and uncle. Там Бен Карлин женился на гражданке Германии Гертруде Плат (англ. Gertrude Plath), проживавшей в Китае со своими тетей и дядей, с которой вскоре развёлся.
The German national football team represents Germany in international football competitions since 1908. Сборная Германии по футболу представляет Германию в международных турнирах по футболу с 1908 года.
In 1883, New Guinea was divided between the Netherlands, Britain, and Germany; with Australia occupying the German territory in 1914. В 1883 году Новая Гвинея была разделена между Нидерландами, Великобританией и Германией, а также Австралией, оккупировавшей территорию Германии в 1914 году в ходе Первой мировой войны.
During World War I, German authorities issued stamps in occupied countries, namely Belgium, Poland, Romania, and areas of the western and eastern front. Во время Первой мировой войны власти Германии выпускали почтовые марки в оккупированных Германией странах: в Бельгии, Польше, Румынии, а также в некоторых районах западного и восточного фронта.
On 10 February 1990, following German reunification, the club took on the name Sportverein Optik based on a sponsorship arrangement with a local optical firm. 10 февраля 1990 года, сразу после объединения Германии, спортивный клуб называется Sportverein Optik, из-за за спонсора команды - местной оптической фирмы.
From 1942 to 1945, he participated in the Italian, French and German campaigns as the head doctor in the first group of Moroccan Tabors-Goums. С 1942 по 1945 год принимал участие в военных действиях в Италии, Франции и Германии как главный врач первого отряда Марокканских стрелков (Moroccan Tabors-Goums).
On 20 June 1948 the western German zones introduced a new currency, leaving the eastern zone to use the old common currency. 20 июня западные оккупационные зоны Германии ввели новую валюту, в то время как восточная часть страны по-прежнему использовала старые деньги.
In Germany there is a law, which requires all male citizens of German conscripts as soon as they are 18 years old. В Германии существует закон, который требует, чтобы все граждане мужского пола немецких призывников, как только им исполнилось 18 лет.
In 1976 Guru Guru was the first German band to play live on the WDR TV show Rockpalast. В 1976 году Guru Guru были первой немецкой группой в известной музыкальной телепередаче Германии «Rockpalast».
Behind them there are walls of glass with the German Main Law (Grundgesaetz), defining the fundamental rights of the citizens. За ними - стеклянные стенки, на которых написан Grundgesaetz (основной закон Германии, определяющий базовые права граждан).
On the same day, Brandt signed the Treaty of Warsaw, which acknowledged the Oder-Neisse line as the final German border with Poland. В тот же день Брандт подписал Варшавский договор, который признавал границу по Одеру - Нейсе границей Германии с Польшей.
More conspicuously, British Prime Minister Margaret Thatcher and West German Chancellor Helmut Kohl participated (though not concurrently) in the nuclear drill. Обращало на себя внимание и то, что премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер и федеральный канцлер Западной Германии Гельмут Коль принимали участие (пусть даже не по собственной воле) в ядерных учениях.
Since the end of World War II tourism has expanded greatly, as many tourists visit Germany to experience a sense of European history and the diverse German landscape. После окончания Второй мировой войны туризм в Германии значительно увеличился, так как многие туристы посещали Германию, чтобы ощутить дух европейской истории.
As CEO of Pallas Capital Advisory AG, Koschat mediates investors for medium-sized companies and also invests in the German real estate market. В качестве главного исполнительного директора компании Pallas Capital Advisory AG Кошат является посредником между инвесторами предприятий среднего бизнеса, а также делает вклады в рынок недвижимости Германии.
1984: Amstrad/Schneider, CPC, PCW ranges (Europe), British standard before IBM PC; German sales next to C64. 1984 год: Amstrad CPC и PCW ranges (Европа) - британский стандарт до появления IBM PC; следующий по продажам после C64 в Германии.