Kaputt, as our German would say. |
"капут", как сказал бы наш немец. |
Let's hope this works and the German guy shows up. |
Надеюсь это сработает и немец объявится. |
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. |
Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина. |
Anton Reiter is a very good boss and an honest German. |
Антон Райтер очень добрый начальник и порядочный немец. |
In 1978, Sigmund Jähn was the first German cosmonaut in space. |
Зигмунд Йен - первый немец, побывавший в космосе. |
A great clod of a German who'd been in the Foreign Legion. |
Такой здоровенный немец, служил в Иностранном легионе. |
This is an awful fellow a German out of the Foreign Legion. |
Ужасный человек - немец из Иностранного легиона. |
Even if it's wrong a good German does not violate the law. |
Даже если он неправильный, хороший немец не должен нарушать законы. |
Then there was the German who fixed Dad's car. |
Потом был немец, который починил отцовскую машину. |
At precisely 4:05 p.m., the second German comes in. |
Точно в 16:05 второй немец входит. |
It's not a smiley face, unless it's a German person smiling. |
Это не улыбающаяся мордочка, Разве что это улыбается немец. |
By Daniella's bed the German hangs up his coat in the closet. |
У постели Даниэлы немец повесил свое пальто в шкаф. |
He's German, don't trust him. |
Он немец, не доверяй ему. |
Who shot 'em? - The German. |
Кто пристрелил его? - Немец. |
I can't go to hospital, German. |
Нельзя мне в больницу, Немец. |
Then he picked up the gun and he killed another German. |
Немец достал пистолет и убил парня. |
He was born in Viipuri and was of Baltic German origin. |
Родился в Дерпте, по происхождению балтийский немец. |
A German specially flew to Moscow in order to meet with the former CIA employee. |
Немец специально прилетел в Москву, чтобы встретиться с бывшим сотрудником ЦРУ. |
The German is against us, but not as strongly. |
Немец против, но не настолько рьяно. |
It's a German named Koch that saw them first. |
Впервые её разглядел немец по имени Кох. |
[Bobby] As far as we know, the hoodie man is German. |
Насколько нам известно, человек в толстовке - немец. |
The commander of the international brigade was a German known as Captain Hans. |
Командиром этой интернациональной бригады был немец, некий капитан Ханс. |
And the splitting of uranium was detected by Hahn, a German. |
А деление урана определил Ганн, немец. |
Up first, the German, Luz Long, reigning European champion. |
Первым выступает действующий чемпион Европы немец Луц Лонг. |
That frightful little German with the preposterous beard. |
Этот ужасный немец с отвратительной бородой... |