Английский - русский
Перевод слова German
Вариант перевода Немец

Примеры в контексте "German - Немец"

Примеры: German - Немец
Kaputt, as our German would say. "капут", как сказал бы наш немец.
Let's hope this works and the German guy shows up. Надеюсь это сработает и немец объявится.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Anton Reiter is a very good boss and an honest German. Антон Райтер очень добрый начальник и порядочный немец.
In 1978, Sigmund Jähn was the first German cosmonaut in space. Зигмунд Йен - первый немец, побывавший в космосе.
A great clod of a German who'd been in the Foreign Legion. Такой здоровенный немец, служил в Иностранном легионе.
This is an awful fellow a German out of the Foreign Legion. Ужасный человек - немец из Иностранного легиона.
Even if it's wrong a good German does not violate the law. Даже если он неправильный, хороший немец не должен нарушать законы.
Then there was the German who fixed Dad's car. Потом был немец, который починил отцовскую машину.
At precisely 4:05 p.m., the second German comes in. Точно в 16:05 второй немец входит.
It's not a smiley face, unless it's a German person smiling. Это не улыбающаяся мордочка, Разве что это улыбается немец.
By Daniella's bed the German hangs up his coat in the closet. У постели Даниэлы немец повесил свое пальто в шкаф.
He's German, don't trust him. Он немец, не доверяй ему.
Who shot 'em? - The German. Кто пристрелил его? - Немец.
I can't go to hospital, German. Нельзя мне в больницу, Немец.
Then he picked up the gun and he killed another German. Немец достал пистолет и убил парня.
He was born in Viipuri and was of Baltic German origin. Родился в Дерпте, по происхождению балтийский немец.
A German specially flew to Moscow in order to meet with the former CIA employee. Немец специально прилетел в Москву, чтобы встретиться с бывшим сотрудником ЦРУ.
The German is against us, but not as strongly. Немец против, но не настолько рьяно.
It's a German named Koch that saw them first. Впервые её разглядел немец по имени Кох.
[Bobby] As far as we know, the hoodie man is German. Насколько нам известно, человек в толстовке - немец.
The commander of the international brigade was a German known as Captain Hans. Командиром этой интернациональной бригады был немец, некий капитан Ханс.
And the splitting of uranium was detected by Hahn, a German. А деление урана определил Ганн, немец.
Up first, the German, Luz Long, reigning European champion. Первым выступает действующий чемпион Европы немец Луц Лонг.
That frightful little German with the preposterous beard. Этот ужасный немец с отвратительной бородой...