German interference in internal policing, says the historian Julian T. Jackson, would further erode that sovereignty which Vichy was so committed to preserving. |
Согласно историку Джулиану Т. Джексону, «вмешательство Германии в деятельность французской полиции обесценило бы тот суверенитет, которым так дорожило правительство Виши. |
The Socialist Federal Republic of Yugoslavia received a value of US$36 million, in industrial equipment from the dismantled German factories. |
В 1967 году ITT Corporation получила от правительства США компенсацию в размере $27 млн за разрушенные в ходе бомбардировок Союзными войсками заводы в Германии. |
In the German Cup, he recorded two goals and provided four assists in five matches Bayern contested. |
В Кубке Германии француз забил 2 гола и отдал 4 голевые передачи в 5 матчах «Баварии». |
1940: The Fall of France covers the German invasion of France. |
Grand Campaign '40 - кампания посвящена вторжению Германии во Францию. |
Finally Napoleon was outmaneuvered by Otto von Bismarck and went to war with the Germans in 1870 when it was too late to stop German unification. |
В конце концов Луи Наполеон вступил в войну с Пруссией в 1870 когда уже было слишком поздно остановить объединение Германии. |
ZYX Music GmbH & Co. KG is a German record label which was founded in 1971 by Bernhard Mikulski. |
ZYX Music - студия звукозаписи (лейбл), основанный в Германии в 1971 году Бернхардом Микульски. |
He is a member of Alliance '90/The Greens, the German green party. |
Он стал одним из членов-основателей «Союза 90/Зелёные» - «зелёной» партии в Германии. |
It was chosen to commemorate the date of the 1950 Schuman Declaration, the proposal to pool the French and West German coal and steel industries. |
9 мая 1950 года - дата провозглашения «Декларации Шумана» с предложением объединить угольную и сталелитейную промышленность Франции и Западной Германии. |
In 1525, 2,000 farmers gathered in Unlingen as it became one of the starting points of the German Peasants' War. |
В 1524 - 1525 годах ландграфство стало ареной одного из наиболее крупных выступлений крестьян в период Крестьянской войны в Германии. |
Goldbrunner played as a centre half 39 times for the German National team between 1933 and 1940. |
Гольдбруннер сыграл 39 матчей на позиции центрального полузащитника за сборную Германии в период с 1933 по 1940 год. |
In 2017, a German publishing house "Another solution" published Ashot Beglaryan's collection of novels and short stories, entitled "Thirst of Life". |
В 2017 году действующее в Германии издательство «Другое решение» издало сборник повестей и рассказов Ашота Бегларяна «Жажда жизни». |
Around 20,000 foreign companies from the most important investment countries control their German or European operations from bases in North Rhine-Westphalia. |
Порядка 19.000 иностранных компаний из основных стран-инвесторов руководят своей деятельностью в Германии или Европе из федеральной земли Северный Рейн - Вестфалия. |
On 24 July, a Syrian refugee blew himself up outside a music festival in the German city of Ansbach, wounding fifteen people. |
24 июля 27-летний сириец, просивший в Германии об убежище, подорвал себя в одном из ресторанов города Ансбах, ранив при этом 15 человек. |
After the German reunification, the visitor average has levelled off to approximately 1.2 million from some 90 countries a year. |
После Воссоединения Германии ежегодное количество гостей телебашни, приезжающих из 90 стран мира, достигло стабильной отметки в 1,2 миллиона. |
After the war Barkhorn joined the German Air Force of the Bundeswehr, serving until 1976. |
После войны Баркхорн поступил на службу в ВВС Западной Германии и вышел в отставку в 1976 году. |
German based industrial robot pioneer KUKA released its first cobot, LBR 3, in 2004. |
Спустя два года KUKA, крупная робототехническая компания из Германии, выпустила своего первого кобота LBR 3. |
This material you're feeding me about the German air force. It's too generalized. |
Твой материал о Воздушных Силах Германии слишком общий, а мне нужны факты и цифры. |
The German Government is, moreover, willing to make available the annual sum of DM 1 million to be used for Convention events organised by the Secretariat. |
Кроме того, правительство Германии готово ежегодно выделять 1 млн. немецких марок на цели проведения секретариатом мероприятий, связанных с Конвенцией. |
He also followed the unit into Germany after it located, in Tambach Castle, the German naval archives from 1870. |
Ян также посетил позиции подразделения в Тамбахском замке в Германии, где с 1870 года располагался архив немецкого военно-морского флота. |
Adler has made four appearances for the German U-21 team under the leadership of Dieter Eilts. |
Адлер 4 раза играл в матчах за сборную Германии до 21 года под руководством Дитера Айльтса. |
2.1 The author married Barbara Sabass, a German citizen, in 1981. |
2.1 Автор вступил в брак с Барбарой Сабас, гражданкой Германии, в 1981 году. |
One Gypsy girl was murdered; the offender, a German national, was captured and found to be a psychopath. |
Одна цыганская девочка была убита гражданином Германии, который, после того как его задержали, оказался психопатом. |
These are now harmonized with those set forth in the German directives for awarding the Blue Angel Eco-Logo. |
Они приведены в соответствие с применяемыми в директивных документах Германии критериями выдачи разрешений на экомаркировку "Голубой ангел". |
There are also museums in the former homes of famous persons: Hungarian - 15; German - seven; and Serb - one. |
Кроме того, имеются дома-музеи известных лиц из Венгрии (15), Германии (7) и Сербии (1). |
Over and above the harmonization of European legislation, the German authorities would like the computer network service providers voluntarily to refuse to disseminate right-wing extremist propaganda. |
Помимо согласования европейских законодательств, власти Германии выступают за то, чтобы руководители информационных служб наложили единый запрет на распространение ультраправой пропаганды. |