Tom can speak German as well as English. |
Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски. |
Another neighbour heard men leaving and thought they were German voices. |
Другая соседка слышала разговор уходящих мужчин, и ей показалось, что говорили по-немецки. |
I just think you should try to speak more German. |
Единственное, я думаю, что тебе нужно чаще пробовать говорить по-немецки. |
I can read German, but I can't speak it. |
Я умею читать по-немецки, но не могу говорить. |
Naturally, but none of us even speak German, so... |
Никто из нас не говорит по-немецки. |
You were shaking me, yelling something in German. |
И при этом что-то кричал по-немецки. |
So German's actually one of the many languages I don't speak. |
Вообще-то особенно я не говорю по-немецки. |
A small girl's voice repeats those words in German. |
Голос маленькней девочки повторяет эти слова по-немецки. |
"Kurz." It means "short" in German. |
Это значит "короткий" по-немецки. |
I haven't spoken German for a long time. |
Давно я уже не говорил по-немецки. |
Excuse me, l don't speak German. |
Извините, я не говорю по-немецки. |
"Surrender to the Nation!", shouted Westermann in German. |
«Сдавайтесь народу!» - закричал Вестерманн по-немецки. |
Because Sara has asked me to have to speak German art, I will do today. |
Поскольку Сара попросила мне придется говорить по-немецки искусства, я буду делать сегодня. |
There are not many people who speak German in my country. |
В моей стране не много людей, говорящих по-немецки. |
Switzerland is called "Schweiz" in German. |
Швейцария называется "Schweiz" по-немецки. |
Go ahead girl, speak a little German. |
Давай детка, скажи что-нибудь по-немецки. |
A brilliant business man. I do not understand German well, Mother. |
Прости мама, я плохо понимаю по-немецки. |
He was speaking to me with great emotion, in German. |
Он заговорил со мной по-немецки, с большим чувством. |
Well, that's not very German of you. |
Ну, это не очень-то по-немецки. |
It's just that I haven't spoken German in Paris in so long... |
Просто я так давно не говорила по-немецки в Париже... |
They speak German, so they have a different... |
Они говорят по-немецки, и по-другому... |
Because James's car was the only one that spoke German, he set the satnav. |
Поскольку по-немецки говорила только машина Джеймса, он настроил навигацию. |
But Nürburgring is the same in English as it is in German. |
Но Нюрбургринг по-английски звучит так же, как и по-немецки. |
Whenever he got into one of his rages, my father would scream in German. |
Когда мой отец был в ярости, он кричал по-немецки. |
For some reason he always spoke in German. |
Но почему-то он всегда говорит по-немецки. |