Английский - русский
Перевод слова German

Перевод german с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Немецкий (примеров 2008)
A German plane brought down in 1941. Немецкий самолёт, сбитый в 41-м.
Do you speak French and German? Я так понимаю, ты знаешь французский и немецкий.
because if you already see the first signs of movement toward consolidation, seems the German freight forwarding industry with their draft horses stuck too deep in the quicksand of the global order collapses. потому что если вы уже видим первые признаки движения в сторону консолидации, Кажется, что немецкий отрасли транспортно-экспедиторских и их лошадей, проект застрял слишком глубоко в зыбучие пески мировой порядок рушится.
The German specimen of Compsognathus included remains in the digestive region, which was initially thought to be an unborn embryo. Немецкий экземпляр компсогната содержит остатки другого существа в районе пищеварительной системы, которые сначала посчитали нерождённым эмбрионом.
German artist Karl Schwesig, while a political prisoner during World War II, drew a series of pseudo-stamps on the blank, perforated margins of postage stamp sheets, using coloured inks. Немецкий художник Карл Швезиг, будучи политическим заключённым во время Второй мировой войны, нарисовал серию псевдомарок на чистых перфорированных полях листов почтовых марок с помощью цветных чернил.
Больше примеров...
Германский (примеров 271)
The 17th German Bundestag is made up of 622 members. 17-й Германский Бундестаг состоит из 622 депутатов.
2006, 2007: International (German and French) projects in the Atlantic Ocean 2006, 2007 годы: международные (германский и французский) проекты в Атлантическом океане
Their debut single, "Stimme", topped the German Singles Chart for three consecutive weeks, also charting in Austria and Switzerland. Их дебютный сингл «Stimme» возглавлял германский Singles Chart в течение трёх недель, а также чарты Австрии и Швейцарии.
But the captain cried out, "The German sword is still sharp in the fifth year of war!" Но капитан прокричал: "Германский меч и в пятый год войны не притупился!"
The German expert, Lieutenant-Colonel Volkmar Posseldt, chief of munitions and explosives security at Joint Support Command in the Federal Ministry of Defence, made a presentation on regulations and practices in Germany with regard to the storage and transport of munitions. Германский эксперт начальник отдела безопасности боеприпасов и взрывчатых веществ Объединенного главнокомандования федерального Министерства обороны подполковник Фолькмар Поссельдт осветил германскую регламентацию и практику хранения и перемещения боеприпасов.
Больше примеров...
Немец (примеров 275)
And the German will talk about us. И немец будет говорить о нас.
A German from Grodno. Я немец, из Гродно.
Yes, he's German. Да, он немец.
I am looking for a different kind of German. Мне нужен немец не из этиж.
Since when does a German know what 'Bigos' is? Откуда немец может знать, что такое хороший бигос?
Больше примеров...
По-немецки (примеров 293)
Tom can speak German as well as English. Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски.
However, he became fluent in German which was useful later on in life. Тем не менее, он стал свободно говорить по-немецки, что было полезно позже в жизни.
My dear Captain, if you didn't speak German, you'd be dead by now. Мой дорогой капитан, если бы вы не говорили по-немецки, то были бы уже мертвы.
(Klaus speaking in German) (Клаус говорит по-немецки)
About 27% of Pixabay's visitors speak English, 20% Spanish, 11% Portuguese, 7% German, and 5% speak French. Примерно 27 % пользователей сайта являются англоязычными, около 20 % говорят по-испански, 11 % по-португальски, 7 % по-немецки и 5 % по-французски.
Больше примеров...
Нем (примеров 504)
Siemens is the name of a family of German technology and telecommunications industrialists, founders and to the present day largest shareholders of Siemens AG. Сименс (нем. von Siemens) - дворянский род, семья инженеров и предпринимателей, учредителей и сегодняшних крупнейших акционеров Siemens AG.
The "Ride of the Valkyries" (German: Walkürenritt or Ritt der Walküren) refers to the beginning of act 3 of Die Walküre, the second of the four operas constituting Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen. Полёт вальки́рий (нем. Walkürenritt или Ritt der Walküren) - общераспространённое название начала третьего действия оперы «Валькирия», второй из четырёх опер Рихарда Вагнера, которые составляют цикл опер «Кольцо нибелунга».
And do you speak German? Вы говорите по-немецки? (нем.)
Karl Wilhelm Valentiner (22 February 1845 in Eckernförde - 1 April 1931) was a German astronomer. Карл Вильгельм Валентинер (нем. Karl Wilhelm Valentiner) (22 февраля 1845 в Эккернфёрде - 1 апреля 1931) - выдающийся немецкий астроном.
The name takes various forms in modern languages, Geneva/dʒɪˈniːvə/ in English, French: Genève, German: Genf (listen), Italian: Ginevra, and Romansh: Genevra. Название города принимает различные формы в некоторых современных языках Geneva/dʒɪˈniːvə/ на английском, фр. Genève, нем. Genf, итал. Ginevra и романш.
Больше примеров...
Немецкий язык (примеров 222)
He learned German, studied musical treatises in that language, then undertook to reform all branches of musical activity. Освоив немецкий язык, изучал музыкальные трактаты на этом языке, затем взялся за реформирование всех областей музыкальной деятельности.
They were set in Russian, although two other versions of the work exist with the texts all back-translated from Russian either into their original languages or into German. Стихотворения звучат по-русски, хотя две другие версии существуют с текстами, переведёнными с русского либо на их первоначальные языки, либо на немецкий язык.
The sixth edition will be published shortly in those two languages, and will subsequently be translated into the other official languages of the United Nations and into German. Шестое издание будет опубликовано в скором будущем на этих двух языках, а впоследствии будет переведено на другие официальные языки Организации Объединенных Наций и на немецкий язык.
Hahnemann conceived of homeopathy while translating a medical treatise by the Scottish physician and chemist William Cullen into German. Основные идеи гомеопатии появились у Ганемана, когда он переводил медицинский трактат шотландского врача и химика Уильяма Каллена на немецкий язык.
'Allemand - German. (фр.) Это немецкий язык.
Больше примеров...
Немкой (примеров 21)
There are many things that the Baroness, being German, did not teach you. Есть много вещей, которым баронесса, будучи немкой, вас не научила.
Ingrid Finger is a German beauty queen, who became the first representative from her country to win the Miss International pageant in 1965. Ингрид Фингер (Ingrid Finger) стала первой немкой, которая победила на конкурсе красоты Мисс Интернешнл в 1965 году.
Did you meet the German? Ты встретилась с немкой?
If you are married to a German citizen or a citizen of the European Union, and if you are in need of political asylum, a tolerance or an limited residence permit. если Вы сочетались браком с немкой или с женщиной из Европейского сообщества и в наличииполитического убежища нуждаетесь в полученииограниченного срока пребывания.
And a German one at that! Да еще и немкой!
Больше примеров...
Вермахта (примеров 31)
The gendarmes had been reinforced by the 6th Company of the German 750th Infantry Regiment with artillery support. На помощь жандармерии была отправлена 6-я рота 750-го пехотного полка Вермахта с артиллерией.
Each and every cowardly attack on soldiers of the German Wehrmacht by criminal and malicious gangs also in the future will be met with relentless retaliation. Каждое трусливое и коварное нападение подлых польских бандитов на солдат немецкого вермахта будет и в будущем строго караться.
Despite several tactical Polish victories, including the successful cavalry charge at Krojanty on 1 September, and the destruction of a German armored train near Chojnice, the German armies were able to advance quickly. Несмотря на ряд тактических успехов польских войск, включая бой под Кроянтами, где 1 сентября польская кавалерия нанесла свой знаменитый удар по тылам противника, а также уничтожение немецкого бронепоезда в районе железнодорожной станции Хойнице, наступление вермахта было стремительным.
In 1933, Prince Alexander Ferdinand quit the SA and became a private in the German regular army. В 1933 году принц Александр вышел из СА и стал служить в регулярной армии Вермахта.
On the night of 30 September-1 October 1944, a car carrying two officers and two corporals of the German Army was ambushed by members of the Dutch resistance near the Oldenallerbrug bridge between Putten and Nijkerk. В ночь на 1 октября 1944 автомобиль с двумя офицерами и двумя капралами из вермахта попал в засаду бойцов движения Сопротивления между Пюттеном и Нийкерком.
Больше примеров...
German (примеров 54)
In 1954 he was awarded the Peace Prize of the German Book Trade. В 1954 году он был удостоен Премии мира германской книжной торговли (Peace Prize of the German Book Trade).
Masur made his ATP main draw debut at the 2016 German Open in the doubles draw, partnering Cedrik-Marcel Stebe. Мазур совершил свой дебют в АТР на турнире 2016 German Open в паре вместе с Седриком-Марселем Штебе.
The first artist to be signed on the label was Rocky, followed by VOOV, Paul Browse, and Johnny Klimek known as "Effective Force" and Gaby Delgado from DAF and Saba Komossa's "2 German Latinos", and "Neutron 9000". Первыми артистами, кто был записан на лейбле были Пол Броус, и Джонни Климек (Effective Force), «2 German Latinos», и «Neutron 9000».
IUFRO was founded as the "International Union of Forest Experiment Stations" in 1892 by three members: the Association of German Forest Experiment Stations, and the experiment stations of Austria and Switzerland. Союз был основан 17 августа 1892 года в г. Эберсвальде (Германия) как «International Union of Forest Experiment Stations» тремя членами-основателями: Association of German Forest Experiment Stations и двумя экспериментальными станциями Австрии и Швейцарии.
In the 20th century the Inner German Border divided the Lappwald, following the old Brunswick-Prussian boundary. В ХХ веке внутренняя немецкая граница (en:Inner German Border) разделила Лаппвальд, следуя старой брауншвейг-прусской границе.
Больше примеров...
Германии (примеров 4620)
Mr. Bernd Bogalla, provided the Group of Experts with an update on the German coal industry. Г-н Бернд Богалла предоставил Группе экспертов актуализированную информацию об угольной промышленности Германии.
Some of the 50 police vehicles donated by the German Government have started to arrive in the capital. Часть из 50 полицейских автомобилей, безвозмездно предоставленных правительством Германии, начала прибывать в столицу.
The Kaiserslautern Zoo (German: Zoo Kaiserslautern, until 2003 Tierpark Siegelbach) is a zoo in the city of Kaiserslautern in the European Union. Кайзерслаутернский зоопарк (нем. Zoo Kaiserslautern; до 2003 года нем. Tierpark Siegelbach) - зоопарк в городе Кайзерслаутерн, который располагается в Германии.
The German delegate informed the Meeting of the 1997 International Workshop for Inspectors held in Geisenheim, Germany, and noted that the next Meeting would be held in March 1999. Представитель Германии проинформировал участников о проведенном в 1997 году в Гейзенхайме (Германия) международном рабочем совещании для инспекторов и отметил, что следующее совещание состоится в марте 1999 года.
As a result, it was only after the German Spring Offensive forced the Allies out of the previously fought over terrain into terrain that had not been damaged by artillery that peaceful penetration became feasible. Лишь после того, как Весеннее наступление Германии вытеснило Союзников с территории, за которую они боролись, на землю, не поврежденную артиллерией, стало возможным применение тактики мирного проникновения.
Больше примеров...
Германией (примеров 188)
With the loss of the German colonial empire after World War I, some of these colonists returned to Germany with their mixed-race families. С потерей Германией колоний после Первой мировой войны, некоторые из этих колонистов возвратились в Германию со своими семьями «смешанной расы».
Police controls at German and Belgian borders and regular controls at French borders are conducted in transit. Во время движения поездов проводятся спорадические полицейские проверки на границах с Германией и Бельгией, а также регулярные проверки на границах с Францией.
For this reason, I do not agree with those who argue that Germany's support for European monetary integration was the price it paid for Europe's acceptance of German reunification. По этой причине я не согласен с теми, кто утверждает, что поддержка Германией европейской валютной интеграции являлась платой за одобрение Европой объединения Германии.
Correspondence with the German Ambassador to the United Nations regarding foreign policy decisions of his country, and their relationship to Germany's role during its term on the Security Council Переписка с представителем Германии при Организации Объединенных Наций касательно решений в сфере внешней политики его страны и их связи с ролью, выполняемой Германией в период ее членства в Совете Безопасности.
By invoking these provisions separately from articles 14 and 17 of the Covenant, the author seeks to circumvent litera a) of the German reservation, as both claims are identical and based on the same arguments which already were considered by the European Court of Human Rights. сделанной Германией оговорки, поскольку оба иска идентичны и основываются на одних и тех же аргументах, которые уже были рассмотрены Европейским судом по правам человека.
Больше примеров...
Фрг (примеров 85)
He was a prisoner of war in the Soviet Union for twelve years, and was released following West German chancellor Konrad Adenauer's visit to Moscow in 1955. В течение 12-ти лет был военнопленным в СССР, освобождён после визита канцлера ФРГ Конрада Аденауэра в Москву 1955 году.
Minsk International Education Centre (IBB) located in the south-western part of Minsk, nearby the Consular Department of the German Embassy, in about 10 min from the metro station "Institut Kultury" by public transport. Минский Международный Образовательный Центр (ММОЦ) расположен в юго-западной части Минска, рядом с Консульским Отделом Посольства ФРГ, в 10 мин от станции метро "Институт Культуры" (общественным транспортом).
In 1961, President Ayub Khan paid a first state visit to West Germany, meeting with German president Heinrich Lübke and Chancellor Konrad Adenauer. В 1961 году президент Пакистана Мухаммед Айюб Хан совершил первый государственный визит в Западную Германию, где встретился с президентом ФРГ Генрихом Любке и федеральным канцлером Конрадом Аденауэром.
After taking evidence on that point, the arbitrator rendered an arbitral award in favour of the claimant, awarding it approximately 850,000 German Marks (DM) plus interest between 10 per cent and 16 per cent. После получения доказательств по данному вопросу арбитр вынес арбитражные решения в пользу истца, в соответствии с которым последнему причиталась сумма в размере 850000 марок ФРГ плюс проценты в размере от 10 до 16 процентов.
H. Koschyk, German commissioner for matters related to ethnic German re-settlers and national minorities, said that people in Germany are concerned about the situation of ethnic Germans and other national minorities in Ukraine. Уполномоченный правительства ФРГ по вопросам переселенцев и национальных меньшинств Х. Кошик заявил, что в Германии обеспокоены положением этнических немцев и других национальных меньшинств на Украине.
Больше примеров...
Герман (примеров 47)
Mihai Silviu German (Romania) Михай Силвиу Герман (Румыния)
In December 1966, German in Milan signed a contract with a small firm CDI to release the records, thus becoming the first performer from behind the "iron curtain", which was recorded in Italy. В декабре 1966 года в Милане Герман заключила контракт с небольшой итальянской фирмой CDI (Compania Discografica Italiana) на выпуск пластинки и стала первой исполнительницей из-за «железного занавеса», сделавшей записи в Италии.
Hermann Wilhelm Leopold Ludwig Wissmann, after 1890 Hermann von Wissmann (4 September 1853 - 15 June 1905), was a German explorer and administrator in Africa. Герман фон Висман (Hermann Wilhelm Leopold Ludwig Wissmann, с 1890 года von Wissmann; 4 сентября 1853 - 15 июня 1905) - германский исследователь Африки и колониальный губернатор.
Puvogel. German, no h. Герман, пишется с Г, не с Х.
His father was Herman Alexander Neumann, originally from the German city of Bromberg (now in Poland) who had emigrated with his family to London at the age of 15. Его отец - Герман Александр (родился в Бромберге, ныне Быдгощ) со своей семьей переехал в Лондон, когда ему было 15 лет.
Больше примеров...