Английский - русский
Перевод слова German

Перевод german с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Немецкий (примеров 2008)
After a few hours, a German officer spoke to the detainees, stating that German soldiers had been shot at from the house they lived in, as a result of which two Germans had been killed and one injured. Через несколько часов к задержанным обратился немецкий офицер, который заявил, что из дома, в котором они живут, были расстреляны немецкие солдаты, вследствие чего двое немцев были убиты, а один получил ранения.
2011: Cro, a German rapper, sampled "The Passenger" for his song "Wir waren hier" on his mixtape Easy, and put an extended version of it with a slightly changed instrumental on his album Raop, which was released in 2012. 2011: немецкий рэпер Cro использовал отрывок «The Passenger» для своей песни «Wir waren hier» с микстейпа Easy, расширенная версия которой позже вошла в альбом Raop 2012 года.
While in Heidelberg, Rizal wrote his parents: I spend half of the day in the study of German and the other half, in the diseases of the eye. Из Гейдельберга Рисаль писал родителям: «Полдня я учу немецкий, а вторую половину изучаю болезни глаз.
In 1956, Boris Yakovlevich had published his monograph "Distribution of zeros of entire functions", which was translated into German and English, and which is, to present days, the handbook for many professionals working in different areas of mathematics. В 1956 году Борис Яковлевич опубликовал свою монографию «Распределение корней целых функций», которая переведена на немецкий и английский языки и до настоящего времени является настольной книгой многих специалистов, работающих в различных областях математики.
A mob of extreme leftists succeeded in drowning out the German hymn sung by people celebrating the Wall's approaching collapse. Шайка левых экстремистов смогла заглушить немецкий гимн, распеваемый людьми, которые праздновали приближающееся падение Берлинской Стены.
Больше примеров...
Германский (примеров 271)
The 17th German Bundestag is made up of 622 members. 17-й Германский Бундестаг состоит из 622 депутатов.
Change the title to figure A3.1 to read "GERMAN METHOD OF CAVITATION". Изменить название рисунка А3.1 следующим образом: "ГЕРМАНСКИЙ МЕТОД КАВИТАЦИИ".
The German Paper on Fuse Design has provided the basis for very good discussion and has general acceptance as a means of describing fuse types. Германский документ по конструкции взрывателей закладывает основы для очень хорошей дискуссии и снискал себе общее признание как способ описания типов взрывателей.
Professor Eyice was a member of several research organizations, including the German Archaeological Institute. Эйидже являлся членом целого ряда институтов, включая Германский археологический институт.
With regard to the second defendant, the Tribunal stated: "Although Doenitz built and trained the German U-boat arm, the evidence does not show he was privy to the conspiracy to wage aggressive wars or that he prepared and initiated such wars. В отношении второго обвиняемого Трибунал заявил: «Хотя Дениц создал и обучил германский подводный флот, доказательства не устанавливают его причастности к заговору для ведения агрессивных войн или факта его участия в подготовке и развязывании таких войн.
Больше примеров...
Немец (примеров 275)
You know, I sometimes wonder if he isn't really German, just pretending to be Welsh. Вы знаете. я иногда задумываюсь, не немец ли он на самом деле, просто притворяющийся валлийцем.
He was with the German Morritz and Gonnet. С ним были немец Морриц и Гонне.
This guy was German? Этот парень - немец?
So the German started shouting Тогда немец начал кричать:
Erich Maria Remark, another great German writer added, "Money is Freedom made of Gold". Другой великий немец - Эрих Мария Ремарк добавил: «Деньги - это свобода, выкованная из золота».
Больше примеров...
По-немецки (примеров 293)
We have few opportunities to speak German. У нас мало возможностей говорить по-немецки.
"Ja" German for yes. Я: По-немецки тоже "Да".
So, can you speak German? Ну... а ты говоришь по-немецки?
You seem pretty fluent in German. Ты хорошо говоришь по-немецки.
I speak a little bit of German. Я немного говорю по-немецки.
Больше примеров...
Нем (примеров 504)
37th SS Volunteer Cavalry Division "Lützow" (German: 37. 37-я добровольческая кавалерийская дивизия СС «Лютцов» (нем. 37.
Silbermond (English: Silver Moon) is a German rock band from Bautzen, Saxony. Silbermond (Зильбермонд; с нем. - «Серебряная луна») - немецкая поп-рок-группа из Баутцена (Саксония).
This year the Foreign Minister of Germany, Joschka Fischer, participated as a contestant, and we congratulate him and the German delegation to the United Nations on his competitive spirit and sportsmanship. В этом году в нем принимал участие министр иностранных дел Германии Йошка Фишер, и мы поздравляем его и немецкую делегацию в Организации Объединенных Наций за проявленный спортивный дух соперничества.
Arado Flugzeugwerke was a German aircraft manufacturer, originally established as the Warnemünde factory of the Flugzeugbau Friedrichshafen firm, that produced land-based military aircraft and seaplanes during the First World War. Арадо Флюгцойгверке (нем. Arado Flugzeugwerke GmbH) - немецкая авиастроительная компания, изначально созданная как завод в Варнемюнде, подразделение «Флюгцойгбау Фридрихсгафен», фирмы, производившей, во время Первой мировой войны, военные самолёты сухопутного базирования и гидросамолёты.
The BMW Headquarters (German: BMW-Vierzylinder; English: "BMW four-cylinder"; also known as the BMW HQ or BMW Tower; German: BMW Hochhaus) is a Munich, Germany landmark serving as world headquarters for the Bavarian automaker BMW since 1973. Штаб-квартира ВМШ (также 4 цилиндра, Башня BMW; нем. BMW-Vierzylinder, BMW-Turm, BMW-Hochhaus) - небоскрёб в форме четырёх цилиндров, стоящих вплотную друг к другу, в Мюнхене, Германия.
Больше примеров...
Немецкий язык (примеров 222)
In domestic disputes, German was a supplier of cuss words. В семьях немецкий язык был источником ругательств.
German, the second most important linguistic group in the region, is also taught as a subject at all levels of education. Немецкий язык является языком второй по численности языковой группы в регионе и преподается в качестве предмета на всех уровнях образования.
We have translated our programs in German. Мы перевели наши программы на немецкий язык.
The Secretary-General of the United Nations is requested to prepare a translation of Annexes 1 to 4 in the English and Russian languages. [The Secretary-General of CCNR is requested to prepare a translation of Annexes 1 to 4 in the German language.] Просьба к Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций обеспечить перевод приложений 1-4 на английский и русский языки. [Просьба к Генеральному секретарю ЦКСР обеспечить перевод приложений 1-4 на немецкий язык.]
Hahnemann conceived of homeopathy while translating a medical treatise by the Scottish physician and chemist William Cullen into German. Основные идеи гомеопатии появились у Ганемана, когда он переводил медицинский трактат шотландского врача и химика Уильяма Каллена на немецкий язык.
Больше примеров...
Немкой (примеров 21)
You know, now that she's German. Особенно, после того как она стала немкой.
His German wife Claire managed to get him released, and they finally became exiles in Shanghai, where Bliss had a cousin. Его жене Клэр, которая была немкой, удалось добиться освобождения мужа, и они бежали в Шанхай, где жил двоюродный брат Блисса.
She was German, she brought the cold with her. Она бьла немкой и всегда напускала на себя холод
It's better if she's German. Лучше чтобы она была немкой.
Well, what happened to the German? А что случилось с немкой?
Больше примеров...
Вермахта (примеров 31)
In mid-1939, the formula for the agent was passed to the chemical warfare section of the German Army Weapons Office, which ordered that it be brought into mass production for wartime use. В середине 1938 года формула вещества была передана в Отдел химического оружия вермахта, который сделал заказ на массовое производство зарина для военных нужд.
During the German occupation of France in 1940, he managed to escape to the United States via Lisbon with the help of Varian Fry and the International Rescue Committee. В июне 1940 года во время Французской кампании быстро продвигавшегося вермахта его освободили, и Гейден бежал в США через Лиссабон благодаря помощи Вариана Фрая и Международного комитета спасения.
According to Sudoplatov, the training of German saboteurs was taking place in the foothills of the Carpathian Mountains where the group led by the intelligence officer Kuznetsov, who was disguised as a Wehrmacht lieutenant, was working. Согласно Судоплатову, тренировки немецких диверсантов проходили в предгорьях Карпат, где действовала группа разведчика Кузнецова, работавшего под видом старшего лейтенанта вермахта.
Despite several tactical Polish victories, including the successful cavalry charge at Krojanty on 1 September, and the destruction of a German armored train near Chojnice, the German armies were able to advance quickly. Несмотря на ряд тактических успехов польских войск, включая бой под Кроянтами, где 1 сентября польская кавалерия нанесла свой знаменитый удар по тылам противника, а также уничтожение немецкого бронепоезда в районе железнодорожной станции Хойнице, наступление вермахта было стремительным.
From July 17, 1941, the formation of the corps was carried out together with the 48th Tank Division in the Velikiye Luki area, which was occupied by the German 19th Panzer Division. С 17 июля 1941 года формирования корпуса наносят совместно с 48-й танковой дивизией удар по Великим Лукам, которые были заняты 19-й танковой дивизией вермахта.
Больше примеров...
German (примеров 54)
The name of the translation directory must be in English and entirely lowercase (e.g. "German", not "Deutsch"). Имя каталога перевода должно быть английским названием языка и полностью в нижнем регистре (например "german", а не "Deutsch").
In 1975, he was awarded the German Film Award in Gold in the category of Best Actor for his title role in John Glückstadt. В 1975 году он был награждён премией German Film Award in Gold в категории «Лучший актёр» за главную роль в фильме «Джон Гликштадт».
She entered her first memory competition two months after reading it, receiving the newcomer award and placing first in the discipline names and faces at a German Open Memory competition in Munich, Germany. Она приняла участие в своём первом конкурсе памяти через два месяца после его прочтения, получив премию новичка и заняв первое место в соревнованиях по запоминанию имен и лиц на конкурсе German Open Memory в Мюнхене, Германия.
Production of 7 wine companies which are included into Guild of Moldovan wine-makers was offered for tasting on the exhibition "Wines of the World & German Cuisine" in the Grman city Düsseldorf. Продукция семи компаний, входящих в Гильдию молдавских виноделов, успешно прошла дегустацию на выставке "Wines of the World & German Cuisine" в немецком городе Дюссельдорф, передает агенство «НОВОСТИ-МОЛДОВА».
Decla merged with Deutsche Bioskop AG to create Decla Bioskop AG, thus becoming in 1920 the second largest German film company after Ufa. Decla объединилась с German Bioskop AG, создав Decla Bioskop AG и став в 1920 второй крупнейшей немецкой кинокомпанией после UFA.
Больше примеров...
Германии (примеров 4620)
Oil was thrown at the wall surrounding the German Embassy. Стена, окружающая посольство Германии, была забрызгана маслом.
It should therefore be assumed that there are no financial implications for the German government. Поэтому следует предполагать, что это рабочее совещание не будет иметь каких-либо финансовых последствий для правительства Германии.
Here I refer to the statement to be made shortly by my German colleague in Germany's capacity in the presidency of the European Union. Здесь я ссылаюсь на заявление, которое вскоре сделает мой германский коллега от лица Германии как Председателя Европейского союза.
I would also like to congratulate the German delegation on its crucial role in managing the Afghanistan issue and for preparing the draft resolution that will be submitted to the Council on the renewal of the mandate of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). Я также хотел бы выразить признательность делегации Германии за ее ведущую роль в решении афганской проблемы и за подготовку проекта резолюции, который будет представлен Совету по вопросу о продлении мандата Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА).
In Germany, recovery has increased due to both legal and voluntary environmental pressures, with the German eco-labelling system (the Blue Angel) rewarding the use of recycled fibre. В Германии толчком к активизации процесса переработки послужили как положения законодательства об охране окружающей среды, так и самодеятельные действия населения, при этом немецкая система маркировки о соответствии экологическим требованиям ("Голубой ангел") материально поощряет утилизацию макулатуры.
Больше примеров...
Германией (примеров 188)
The German Institute for Human Rights welcomed Germany's acceptance of most of the recommendations, of which it would closely monitor the implementation. Германский институт прав человека приветствовал признание Германией большинства рекомендаций, выполнение которых он будет тщательно контролировать.
Since 25 October 2003, work has been under way to establish a German ISAF Provincial Reconstruction Team in Kunduz, which, by the end of this year, will become a German-led NATO pilot PRT project. С 25 октября 2003 года ведется работа по созданию в Кундузе немецкой провинциальной группы по восстановлению в рамках МССБ, которая к концу этого года превратится в экспериментальный проект НАТО, руководимый Германией.
It was important to recognize that, as shown in a German study on HCFC conversions in China, undertaking HCFC adjustments could require as much funding as or even more than had been given to the Fund to date; важно признать, что, как показало проведенное Германией исследование о конверсиях в связи с ГХФУ в Китае, корректировки в отношении ГХФУ могут потребовать не меньшее или даже большее финансирование, чем поступало в распоряжение Фонда до настоящего времени;
On the occasion of the signature of the Non-Aggression Treaty between the German Reich and the Union of Socialist Soviet Republics, the undersigned Plenipotentiaries of both Parties discussed in strictly confidential conversations the question of the boundary of their respective spheres of influence in Eastern Europe. При подписании Договора о Ненападении между Германией и Союзом Советских Социалистических Республик нижеподписавшиеся Уполномоченные обоих Сторон обсудили в строго конфиденциальном порядке вопрос о разграничении сфер обоюдных интересов в Восточной Европе.
Place de l'Europe, Kirchberg Kirchberg's modern look Kirchberg with the Modern Art Museum Located close to the German border in northeastern Luxembourg, Vianden is a small hilly town in a picturesque setting on the River Our. Кирхберг, площадь Европы Кирхберг, современный вид Музей современного искусства Вианден - небольшой город в живописном месте на берегу реки Оур, недалеко от границы с Германией на северо-востоке Люксембурга.
Больше примеров...
Фрг (примеров 85)
In 2003, the facility was visited on two occasions, by representatives of the British, German, French and Netherlands embassies. В 2003 году учреждение посещалось два раза представителями посольств Великобритании, ФРГ, Франции, Нидерландов.
German Chancellor Angela Merkel has put Africa squarely on the agenda of next week's G8 Summit. Канцлер ФРГ Ангела Меркель открыто заявила о включении африканского вопроса в повестку дня саммита «Большой восьмерки», запланированного на следующей неделе.
Manfred Wagner, 76, German footballer (1860 Munich). Вагнер, Манфред (76) - немецкий футболист, чемпион ФРГ по футболу (1966) в составе «Мюнхен 1860».
Their third album, 1978's Systems of Romance, was recorded with producer Conny Plank (the producer of German electronic outfit Kraftwerk) and engineer Dave Hutchins at Plank's Studio in rural Germany. Их третий альбом, Systems of Romance, был записан при участии Конни Планка, бывшего продюсера Kraftwerk, и инженера Дэйва Хатчинса на студии Планка в ФРГ, в сельской местности.
In May 2012 German finance minister Wolfgang Schäuble has signalled support for a significant increase in German wages to help decrease current account imbalances within the eurozone. В мае 2012 г. министр финансов ФРГ Вольфганг Шойбле объявил о поддержке решения о значительном повышении уровня заработной платы в Германии в целях компенсации нарушения равновесия торговых балансов в еврозоне.
Больше примеров...
Герман (примеров 47)
German organized a parish school for the children. О. Герман организовал приходскую школу для детей.
Racism! has prepared, with the support of Ukrainian deputy Anna German, a new bill to stiffen penalties for racism, anti-semitism, and xenophobia. Благодаря маршу и поддержке депутата Верховной Рады Украины Анны Герман, был подан законопроект на основе французской версии об ужесточении ответственности за проявления расизма, антисемитизма и ксенофобии.
Hermann Hesse was the one who made me major in German. Герман Гессе был одним из тех писателей, из-за которых я полюбила Германию.
Grete (Henry-)Hermann (March 2, 1901 - April 15, 1984) was a German mathematician and philosopher noted for her work in mathematics, physics, philosophy and education. Грета Герман (нем. Grete Hermann, 2 марта 1901, Бремен - 15 апреля 1984, Бремен) - немецкий математик и философ, известная своими работами в области математики, физики, философии и образования.
In this assembly Hermann, with Johann Heckscher and others, was mainly instrumental in organizing the so-called "Great German" party, and was selected as one of the representatives of their views at Vienna. Герман совместно с Иоганном Хекшером и другими сыграли важную роль в организации так называемой "Великогерманской" партии и был выбран в качестве одного из представителей их взглядов в Вене.
Больше примеров...