Английский - русский
Перевод слова German

Перевод german с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Немецкий (примеров 2008)
Roland Brückner (born 14 December 1955) is a retired German gymnast. Роланд Брюкнер (родился 14 декабря 1955 года) - бывший немецкий гимнаст.
The German title should be brought more into line with the French text. Немецкий вариант названия следовало бы в большей степени согласовать с текстом на французском языке.
The other most widespread languages of ethnic groups in Russia include Tatar, Chechen, Bashkir and Chuvash, and foreign languages include English, German and Ukrainian. Среди других языков народов России наиболее распространенными являются татарский, чеченский, башкирский, чувашский, среди иностранных языков - английский, немецкий, украинский.
In 1984, he joined the GMD (Gesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung, the German National Research Center for Computer Science, which is now a part of the Fraunhofer Society), where he continued his work on Eumel. В 1984 он присоединился к GMD (Gesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung, Немецкий Национальный Исследовательский Центр Математики и Компьютерных Наук, который сейчас является частью Общества Фраунгофера), где он продолжил свою работу над Eumel.
A series of reforms was under way to address the particular difficulties that arose as a result of the country's multilingualism (Luxemburgish, French and German). Осуществляется ряд реформ с целью преодоления особых трудностей в связи с многоязычным характером страны (люксембургский диалект, французский язык, немецкий язык).
Больше примеров...
Германский (примеров 271)
At the latter, the Council initiated meetings between NGOs and the German delegation at the Permanent Mission of Germany in Geneva, including the German Parliament Committee on Foreign and Humanitarian Affairs. В ходе сессии Комиссии по правам человека Совет организовал ряд встреч между неправительственными организациями и делегацией Германии в Постоянном представительстве Германии в Женеве, включая Германский парламентский комитет по иностранным и гуманитарным вопросам.
The German Commercial Code in the light of European accounting regulations Германский торговый кодекс в свете европейских правил бухгалтерского учета
On the one hand, the German Reichsgericht held twice that commercial treaties between Germany and Russia providing for reciprocity of treatment regarding the acquisition of real property were abrogated by the First World War. С одной стороны, германский имперский верховный суд дважды выносил решения о том, что коммерческие договоры между Германией и Россией, предусматривающие взаимность режима в отношении приобретения недвижимости, были аннулированы с началом Первой мировой войны.
The 1931 German splittermuster, used extensively in many variants in the Second World War, incorporated a "rain" element as well as a bold disruptive pattern of splotches. Германский камуфляж Splittermuster 1931 года широко использовался во многих вариантах в течение Второй мировой войны, включал в себя искажённые «пятна» с нанесённой штриховкой черных «дождливых» полос.
The Sterns and Tennen Award for Best Oralist was won by Petra Vorwig of the United States team, and the Eilene M. Galloway Award for Best Written Brief was won by the German team. Спонсорами международного финального тура в 2003 году и званого обеда от имени МИКП выступили Европейский аэрокосмический и оборонный концерн и Германский аэрокосмический центр.
Больше примеров...
Немец (примеров 275)
But this is war time, and it's nobody's fault, this German says. Но теперь война, и никто не виноват, сказал зтот немец.
That's the German from the train. Это немец из поезда.
And that German dude? А тот чувак немец вообще...
The First World War saw significant interest in flying aces, including the German Manfred von Richthofen-also known as The Red Baron-as well as British aces such as Albert Ball, Mick Mannock and Billy Bishop, who were all Victoria Cross recipients. Первая мировая война дала миру целую плеяду воздушных асов, таких как немец Манфред фон Рихтгофен, известный как Красный барон, или британцы Альберт Болл, Эдвард Мэннок и Билли Бишоп - все они были кавалерами креста Виктории.
However, it's beyond my power... to describe a whistle pictorially, whether it comes... from an Englishman or from a German dressed as an Englishman. Однако не в моей власти изобразить на рисунке свист, независимо от того, кто свистит - англичанин, или немец, одетый англичанином.
Больше примеров...
По-немецки (примеров 293)
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
That sounds great, even in German! Звучит отлично, по-немецки ещё даже лучше!
Am I not speaking German? Разве я не по-немецки выразилась?
My German is terrible. Я плохо говорю по-немецки.
The title in German was Vier Sieben- Four Seven. По-немецки он назывался "Четыре-семь".
Больше примеров...
Нем (примеров 504)
Dinner for One, also known as The 90th Birthday (German: Der 90. Ужин на одного (англ. Dinner for One), также известный как 90-й день рожденья (англ. The 90th Birthday или нем. Der 90.
Russian Disco (German: Russendisko) is a 2012 German comedy film based on the eponymous novel by Wladimir Kaminer. «Русская дискотека» (нем. Russendisko) - немецкая романтическая комедия 2012 года по одноимённому автобиографическому роману Владимира Каминера.
Andreas Floer (German:; 23 August 1956 - 15 May 1991) was a German mathematician who made seminal contributions to the areas of geometry, topology, and mathematical physics, in particular the invention of Floer homology. Андреас Флоер (нем. Andreas Floer; 23 августа 1956 - 15 мая 1991) - германский математик, внесший плодотворный вклад в геометрию, топологию и математическую физику, в частности, придумавший гомологии Флоера.
The East Frisian Islands (German: Ostfriesische Inseln, West Frisian: Eastfryske eilannen) are a chain of islands in the North Sea, off the coast of East Frisia in Lower Saxony, Germany. Восточно-Фризские острова (нем. Ostfriesische Inseln) - цепь островов в Северном море у побережья Восточной Фризии в Нижней Саксонии.
In 1951 the German Democratic Republic was approved Heinrich Greif Prize for outstanding achievements in the field of cinema. В 1951 году в ГДР была утверждена премия имени Генриха Грайфа (нем. Heinrich-Greif-Preis) за выдающиеся достижения в области киноискусства.
Больше примеров...
Немецкий язык (примеров 222)
I teach boxing and German in such a school, Napoli, in Allenstein. Я преподаю в одной из таких школ бокс и немецкий язык.
The institute has developed a series of exams for learners of German as a foreign language (Deutsch als Fremdsprache, DaF) at all levels: A1 up to C2. Институт разработал систему квалификационных экзаменов для изучающих немецкий язык в качестве иностранного (Deutsch als Fremdsprache, DaF) для уровней от A1 до C2.
In an interview with Pop Break, Baker said that he liked playing Klaus because he loves the German language, the part was well written, and it is light duty on his voice. В интервью с Попом Бриком Бейкер сказал, что ему понравилось играть Клауса, потому что он любит немецкий язык, часть была хорошо написана, и это - легкий режим на его голосе.
It was a German-language paper, Der Pennsylvanische Staatsbote that on July 5, 1776, was the first paper to report the American Declaration of Independence, and it did so in German translation. Немецкая газета «Pennsylvanische Staatsbote» первой сообщила 5 июля 1776 года новость о подписании Конгрессом Декларации независимости, а также первой напечатала её текст - в переводе на немецкий язык.
The Secretary-General of the United Nations would be invited to prepare English and Russian translations of the annexes and the Secretary-General of CCNR to prepare a German translation. К Генеральному секретарю ООН будет обращена просьба обеспечить перевод этих приложений на английский и русский языки, а к секретариату ЦКСР - их перевод на немецкий язык.
Больше примеров...
Немкой (примеров 21)
I was also rather entangled with a possessive German female. У меня тогда были достаточно запутанные отношения с одной немкой.
Ingrid Finger is a German beauty queen, who became the first representative from her country to win the Miss International pageant in 1965. Ингрид Фингер (Ingrid Finger) стала первой немкой, которая победила на конкурсе красоты Мисс Интернешнл в 1965 году.
I don't want to be German. Я не хочу быть немкой.
If you are married to a German citizen or a citizen of the European Union and if you had granted asylum. If you and your wife or husband live in different places and the co-habitation was refused. если Вы сочетались браком с немкой или с женщиной из Европейского сообщества и у Вас в наличии есть разрешение о пребывание и Вы живете в одном городе, а Ваша жена в другом, и совместное проживание не может быть утвержденно общественными организациями.
Look, I have a guy who's sequencing the German's DNA alongside mine, to see if the illness she had was genetic. Слушай, я попросила знакомого изучить наши с немкой ДНК, чтобы узнать, заложена ли ее болезнь в генах.
Больше примеров...
Вермахта (примеров 31)
The German 4th Field Army in the center were to "pin down the troops of the Western Front." 4-я полевой армии Вермахта ставилась задача «сковать войска Западного фронта» в центре.
The 6th Airborne Division would be opposed by German Army (Heer) formations stationed in the area around Caen and the River Orne. Солдатам 6-й британской воздушно-десантной дивизии противостояли войска вермахта, дислоцированные в районе вокруг города Кан и реки Орн.
Massacre on Bracka Street - a series of murders, arson and other serious violations of the wartime law committed by soldiers of the German Wehrmacht during attempts to unblock the section of Jerozolimskie Avenue held by the insurgents in Warsaw. Бойня на улице Братской - ряд убийств, поджогов и других серьезных нарушений военного права, которые совершали солдаты немецкого Вермахта во время попыток разблокировки удерживаемого повстанцами варшавского участка Аллей Иерусалимских (Aleje Jerozolimskie).
To aid their integration into the German supply system, they soon adopted the standard Heer model of three regiments. Для обеспечения соответствия штата дивизии немецкой системе снабжения войск она была вскоре переформирована на стандартную для Вермахта трёхполковую структуру.
These formations were then largely holding the eastern front as the BEF and French forces withdrew to the west to protect Dunkirk, which was vulnerable to German assault on 22 May. Эти части удерживали весь восточный фронт, пока БЭС и французские войска отходили на запад, чтобы защитить Дюнкерк, который был уязвим для атак вермахта.
Больше примеров...
German (примеров 54)
In 1954 he was awarded the Peace Prize of the German Book Trade. В 1954 году он был удостоен Премии мира германской книжной торговли (Peace Prize of the German Book Trade).
She entered her first memory competition two months after reading it, receiving the newcomer award and placing first in the discipline names and faces at a German Open Memory competition in Munich, Germany. Она приняла участие в своём первом конкурсе памяти через два месяца после его прочтения, получив премию новичка и заняв первое место в соревнованиях по запоминанию имен и лиц на конкурсе German Open Memory в Мюнхене, Германия.
IUFRO was founded as the "International Union of Forest Experiment Stations" in 1892 by three members: the Association of German Forest Experiment Stations, and the experiment stations of Austria and Switzerland. Союз был основан 17 августа 1892 года в г. Эберсвальде (Германия) как «International Union of Forest Experiment Stations» тремя членами-основателями: Association of German Forest Experiment Stations и двумя экспериментальными станциями Австрии и Швейцарии.
German Americans (German: Deutschamerikaner) are Americans who have full or partial German ancestry. Американцы немецкого происхождения или Американские немцы (англ. German American, нем. Deutschamerikaner) - граждане Соединённых Штатов Америки, имеющие полное или частичное немецкое происхождение.
In 2015, MacLeod was awarded the International Honorary Web Video Award at the 2015 German Web Video Awards by the European Web Video Academy for his lifetime achievement in influencing the German web video community. В 2015 году Маклауд был награждён наградой German Web Video Awards от Европейской интернет-видео академии за продвижение YouTube-сообщества в Германии.
Больше примеров...
Германии (примеров 4620)
Konrad Adenauers and Willi Brandts foreign policy achievements created the illusion of the German Chancellors power. Достижения Конрада Аденауэра и Вилли Брандта в области внешней политики создали иллюзию могущества канцлеров Германии.
In 1920 Fromm was naturalized a German citizen. В 1920 году Фромм получил гражданство Германии.
The Commissioner reports to the German Bundestag at least every two years on the situation of foreigners in Germany. Не реже чем раз в два года уполномоченный представляет в бундестаг доклады о положении иностранцев в Германии.
After the war he became a successful aerobatics pilot, winning the German Championship in 1962 and taking second place in 1961, 1963, 1964 and 1966. После войны стал успешным каскадером, выиграв Кубок Германии в 1962 году и занимал второе место в 1961, 1963, 1964 и 1966 гг.
The Court granted interest pursuant to article 78 CISG and established the rate of interest under German law. Суд присудил проценты в соответствии со статьей 78 КМКПТ и установил процентную ставку в соответствии с правом Германии.
Больше примеров...
Германией (примеров 188)
Italy's occupation ended in 1943 and Albania came under German occupation till the end of 1944. Итальянская оккупация закончилась в 1943 году, и Албания была оккупирована Германией до конца 1944 года.
Before an official declaration of war between Germany and Portugal (March 1916), German and Portuguese troops clashed several times on the border between German South West Africa and Portuguese Angola. До официального объявления войны между Германией и Португалией (март 1916 года) германские и португальские войска сталкивались несколько раз на границе между Германской Юго-Западной Африкой (ныне Намибия) и Португальской Западной Африкой (ныне Ангола).
In April 1940, the United Kingdom occupied the strategically important Faroe Islands to preempt a German invasion. Великобритания в апреле 1940 года заняла стратегически важные Фарерские острова, бывшие колонией Дании, для предотвращения их захвата Германией.
Mr. Chung (Singapore) said that he could accept either the United States proposal or the German wording since their effect, as "safe harbour" provisions, was identical. Г-н Чунг (Сингапур) говорит, что приемлемы и предложение Соединенных Штатов, и формули-ровка, предложенная Германией, поскольку их последствия как положений о "безопасной гавани" являются идентичными.
The aim and purpose of the BdN is to look after the interests of the German minority in Denmark and to help ensure the harmonious development of the German-Danish border area. Цель и задача БДН заключаются в защите интересов немецкого меньшинства в Дании и оказании содействия в обеспечении гармоничного развития района на границе между Германией и Данией.
Больше примеров...
Фрг (примеров 85)
During the biennium 1996-1997, the Government of Germany made its special annual contribution to the core budget, totalling 7 million German marks. В течение двухгодичного периода 1996-1997 годов правительство Германии внесло в основной бюджет свой специальный ежегодный взнос в размере 7 млн. марок ФРГ.
This marked route running on the ridge of the Krušné Mountains crosses the German border in several places. Обозначенная трасса по верхушкам Крушных гор. В нескольких местах вы можете пресечь границу ФРГ.
She was Federal Minister of Health in the German Cabinet from 1961 to 1966, the first woman to hold a Ministerial position in Germany. Федеральный министр здравоохранения ФРГ в 1961-1966 годах, первая женщина на посту министра в правительстве ФРГ.
In 1988-89, Pokolgép went on a European tour, playing in the two German states, the Netherlands and Belgium, and released their third album in 1989 (title: Éjszakai bevetés). В 1988-1989 годах, Pokolgép отправился в Европейский тур, выступили в ФРГ, ГДР, Голландии и Бельгии, и выпустили свой третий альбом в 1989 году (Éjszakai bevetés).
As a result, Angra II was built with German technology, as part of a comprehensive nuclear agreement between Brazil and West Germany signed by President Ernesto Geisel in 1975. Этот договор не предусматривал передачи технологий, поэтому следующий реактор построен по западногерманским технологиям как часть комплексного ядерного соглашения между ФРГ и Бразилией, подписанного президентом Эрнесту Гейзелем в 1975.
Больше примеров...
Герман (примеров 47)
German organized a parish school for the children. О. Герман организовал приходскую школу для детей.
Directors: Petr Buslov, Ivan Vyrypaev, Alexei German Jr., Kirill Serebrennikov, Boris Khlebnikov. Режиссеры: Петр Буслов, Иван Вырыпаев, Алексей Герман мл., Кирилл Серебренников, Борис Хлебников.
Martynov's songs were performed by outstanding Soviet singers of the 1970s and 1980s - Sofia Rotaru, Joseph Kobzon, Anna German, Vadim Mulerman, Aleksander Serov, Georgy Minasyan, Maria Codreanu, Mikhail Chuev, Eduard Gil and others. Песни Мартынова исполняли выдающиеся советские певцы 1970-1980-х годов - София Ротару, Иосиф Кобзон, Анна Герман, Вадим Мулерман, Александр Серов, Георгий Минасян, Мария Кодряну, Михаил Чуев, Эдуард Хиль и другие.
Are you part German Shepard? Ты причесался как Герман Шепард?
Puvogel. German, no h. Герман, пишется с Г, не с Х.
Больше примеров...