Английский - русский
Перевод слова German

Перевод german с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Немецкий (примеров 2008)
I took four years of German just so I could sit behind her and smell her hair. Я 4 года ходил на немецкий, только чтоб сидеть за ней и вдыхать запах её волос.
I don't know any German. Ну не знаю я немецкий.
You could do German. Ты можешь изучать немецкий.
The German governor, Eduard Haber, knew his small force would eventually have to surrender but continued to hold out for several days hoping that the German East Asia Squadron would arrive to relieve them. Немецкий губернатор, Эдвард Хабер, знал, что столь малыми силами город не удержать, однако он надеялся на скорое прибытие Германской Восточно-Азиатской крейсерской эскадры, которая так и не пришла.
German artist Karl Schwesig, while a political prisoner during World War II, drew a series of pseudo-stamps on the blank, perforated margins of postage stamp sheets, using coloured inks. Немецкий художник Карл Швезиг, будучи политическим заключённым во время Второй мировой войны, нарисовал серию псевдомарок на чистых перфорированных полях листов почтовых марок с помощью цветных чернил.
Больше примеров...
Германский (примеров 271)
In 1915-1916, the German navy had developed Bruges from a small Flanders port into a major naval centre with large concrete bunkers to shelter U-boats, extensive barracks and training facilities for U-boat crews, and similar facilities for other classes of raiding warship. В 1915-1916 годах германский флот превратил Брюгге из маленького фламандского порта в крупный центр военно-морских сил, располагающий большими бетонными бункерами для укрытия субмарин от регулярных ночных налетов бомбардировочной авиации, вместительными казармами и тренировочными базами для экипажей подлодок и подобными объектами для других типов кораблей, совершавших рейды.
The German leader promised to respond to any British invasion of Norway (Plan R 4), perhaps pre-emptively, with a German counter-invasion, but found Quisling's plans for both a Norwegian coup and an Anglo-German peace unduly optimistic. Германский лидер пообещал ответить на любое британское вторжение в Норвегию (план R4) вводом германских войск, возможно даже пойти на превентивное вторжение, но посчитал планы Квислинга о перевороте в Норвегии и мире между Англией и Германией чрезмерно оптимистичными.
In June 1912 the German explorer Wilhelm Filchner searched for but found no traces of land, after his ship Deutschland became icebound in the Weddell Sea and drifted into the locality of Morrell's observation. В июне 1912 года германский исследователь Вильгельм Фильхнер не выявил никаких следов земли после того, как его судно «Дойчланд» (нем. Deutschland - «Германия»), захваченное льдами в море Уэдделла, сдрейфовало к области, указанной Мореллом.
The European Union, Frederic Eibert Stiftung Institution in Cairo, United States Agency for Intentional Development, Heinrich Böll German Institution Европейский союз, Фонд Фредерика Эберта Штифтунга в Каире, Агентство международного развития Соединенных Штатов, Германский фонд Генриха Бёлля.
In 1904, the German emperor gave him the title of Vice Consul, and by 1908 Dattan was signing his reports to Berlin as "Imperial Consul". В 1904 году император жаловал ему титул вице-консула, и к 1908 году Даттан стал подписывать отправляемые в Берлин отчёты словами «Императорский германский консул».
Больше примеров...
Немец (примеров 275)
He asks you a German, well, German tourists fit on the street and ask: Спрашивает тебя немец, ну, туристы немецкие подходят на улице и спрашивают:
The German Klaus Kleinfeld, former chairman and CEO of Alcoa Inc., and former president and CEO of Siemens AG, will direct the development of the city. Немец Клаус Кляйнфельд, бывший председатель и генеральный директор Alcoa, а также бывший президент и генеральный директор Siemens AG, был назначен на руководство развитием города.
That makes you German. А значит, немец.
The race was won by German Gerald Ciolek who outsprinted Peter Sagan and Fabian Cancellara. Гонку выиграл немец Геральд Циолек, который обогнал Петера Сагана и Фабиана Канчеллару.
The Europeans then agreed that Germany had not had its fair turn at the leadership of a major international organization, and so the choice was a simple one: a German acceptable to America would get the job. Тогда европейцы сошлись на том, что т.к. Германия еще не руководила крупной международной организацией, то это по справедливости была ее очередь, так что был сделан простой выбор: немец, приемлемый для Америки, получит работу.
Больше примеров...
По-немецки (примеров 293)
When she was little, her mistress taught her so she has somebody speak German with. Когда она была маленькой, ее хозяйка обучила ее, так что ей было с кем говорить по-немецки.
So, can you speak German? Ну... а ты говоришь по-немецки?
Gena by that time no longer speaks Russian, but only in Polish and German, and thinks he is French (his name is Gene, he is rewriting to the Polish Genak). Гена к тому моменту уже не говорит по-русски, а только по-польски и по-немецки, и думает, что он француз (своё имя Гена он переделывает на польское Генак).
Most of the casings we need we export from a Czech company and nobody there speaks German and we don't speak Czech so we communicate in English. Большая часть нашей продукции изготовляется по заказу одной чешской фирмы, где никто не говорит по-немецки. Мы тоже не знаем чешского, поэтому вынуждены общаться только на английском.
Do you know the city, where German kind defends its wealth with might and main, where in German the bells invite and where German's every stone! Знаешь ли ты город, где немецкий вид, исполненный силы и мужества, сохраняет его добро? где колокола гудят по-немецки и каждый камень - немецкий!
Больше примеров...
Нем (примеров 504)
Thomas Lurz (born 28 November 1979) is a German swimmer who specializes in long-distance freestyle swimming, especially open water swimming. Томас Лурц (нем. Thomas Lurz, род. 28 ноября 1979 года в Вюрцбурге, Бавария) - немецкий пловец, специализирующийся в заплывах на длинные дистанции на открытой воде.
Erlanger is a German surname derived from the city of Erlangen. Эрлангер (нем. Erlanger) - немецкая фамилия, происходящая от названия города Эрланген.
Frank Griebe (born 28 August 1964) is a German cinematographer. Франк Грибе (нем. Frank Griebe; род. 28 августа 1964) - немецкий кинооператор.
During these performances, usually supported by Neubauten's sound engineer Boris Wilsdorf, he works with microphones, sound effects, overdubbing with the help of sampler loops, and speaks English or German. Во время этих шоу, обычно при поддержке звукоинженера Einstürzende Neubauten Бориса Вильсдорфа (нем. Boris Wilsdorf), Баргельд использует микрофоны, звуковые эффекты, наложения звука с помощью семплеров и говорит на английском или немецком.
The Kaufhaus des Westens (German for "Department Store of the West"), usually abbreviated to KaDeWe, is a department store in Berlin. «Kaufhaus des Westens» (нем. Kaufhaus des Westens - «Торговый дом Запада»), в сокращении Ка-Де-Ве (KaDeWe) - универсальный магазин в берлинском районе Шёнеберг.
Больше примеров...
Немецкий язык (примеров 222)
A German translation was commissioned and completed in order to facilitate this. Для выполнения этой задачи был заказан и осуществлен перевод доклада на немецкий язык.
(c) German (extrabudgetary) 1650639797 с) Немецкий язык (внебюджетные ресурсы)
However, it was expanded in 2009 to include translations into all the official languages of the United Nations, as well as into German. Однако в 2009 году конкурс был расширен и теперь охватывает письменный перевод на все официальные языки Организации Объединенных Наций, а также на немецкий язык.
German translation (extrabudgetary) Письменный перевод на немецкий язык (внебюджетные средства)
Since 1988 he gives instruction in German language at NGO's, at public schools and privately as well for students from "all" over the world. С этого времени он преподает немецкий язык как иностранный в институтах, школах и приват-ученикам со всех континентов.
Больше примеров...
Немкой (примеров 21)
You know, now that she's German. Особенно, после того как она стала немкой.
Or are you still keen on the German? Или ты всё ещё увлечён немкой?
She was German, she brought the cold with her. Она бьла немкой и всегда напускала на себя холод
I don't want to be German. Я не хочу быть немкой.
If you are married to a German citizen or a citizen of the European Union, and if you are in need of political asylum, a tolerance or an limited residence permit. если Вы сочетались браком с немкой или с женщиной из Европейского сообщества и в наличииполитического убежища нуждаетесь в полученииограниченного срока пребывания.
Больше примеров...
Вермахта (примеров 31)
The gendarmes had been reinforced by the 6th Company of the German 750th Infantry Regiment with artillery support. На помощь жандармерии была отправлена 6-я рота 750-го пехотного полка Вермахта с артиллерией.
Initially they wore a 'jump jacket' modelled on the German Fallschirmjäger jacket. Изначально они носили «прыжковые куртки», скроенные по образцу курток десантников вермахта.
Colonel Moeller, of the German Wehrmacht. Полковник Мюллер, офицер Вермахта.
Enigma I is also known as the Wehrmacht, or "Services" Enigma, and was used extensively by German military services and other government organisations (such as the railways) before and during World War II. «Энигма I», также известная как «Энигма» вермахта, или «войсковая» «Энигма», широко использовалась немецкими военными службами и другими государственными организациями (например, железными дорогами) во время Второй мировой войны.
From July 17, 1941, the formation of the corps was carried out together with the 48th Tank Division in the Velikiye Luki area, which was occupied by the German 19th Panzer Division. С 17 июля 1941 года формирования корпуса наносят совместно с 48-й танковой дивизией удар по Великим Лукам, которые были заняты 19-й танковой дивизией вермахта.
Больше примеров...
German (примеров 54)
In 1954 he was awarded the Peace Prize of the German Book Trade. В 1954 году он был удостоен Премии мира германской книжной торговли (Peace Prize of the German Book Trade).
In 2006, it grew by only 2.2%, while growth rates of only 2.1% and 1.9% can be expected for 2007 and 2008, respectively, according to a recent forecast by the German Economic Research Institutes. В 2006 году она выросла лишь на 2,2%, в то время как на 2007 и 2008 год можно ожидать лишь 2,1% и 1,9% роста соответственно, согласно недавнему прогнозу German Economic Research Institutes.
The first artist to be signed on the label was Rocky, followed by VOOV, Paul Browse, and Johnny Klimek known as "Effective Force" and Gaby Delgado from DAF and Saba Komossa's "2 German Latinos", and "Neutron 9000". Первыми артистами, кто был записан на лейбле были Пол Броус, и Джонни Климек (Effective Force), «2 German Latinos», и «Neutron 9000».
IUFRO was founded as the "International Union of Forest Experiment Stations" in 1892 by three members: the Association of German Forest Experiment Stations, and the experiment stations of Austria and Switzerland. Союз был основан 17 августа 1892 года в г. Эберсвальде (Германия) как «International Union of Forest Experiment Stations» тремя членами-основателями: Association of German Forest Experiment Stations и двумя экспериментальными станциями Австрии и Швейцарии.
German Romanticism and Its Institutions 1991, ed. Немецкий романтизм и его институты/ German Romanticism and Its Institutions 1993.
Больше примеров...
Германии (примеров 4620)
The German Government would urge the Commission to continue its work on a set of articles with commentaries. Правительство Германии желает настоятельно призвать Комиссию продолжить работу над комплексом статей с комментариями.
He also damaged one of the team's new SA06 chassis in a crash during Free Practice at the German Grand Prix. Также он повредил одно из новых шасси команды SA06 во время свободной практики на Гран-при Германии.
Mr. Tae-hyun CHOI (Republic of Korea) strongly supported the inclusion of aggression in the Statute and the adoption of a definition constituting a compromise between the generic and enumerative approaches, namely option 3, proposed by the German delegation. Г-н ТХЭ ХЮН ЦОЙ (Республика Корея) решительно поддерживает предложение о включении агрессии в Статут и принятии определения, представляющего собой компромисс между общим и подходом перечисления, в частности варианта 3, предложенный делегацией Германии.
To that end, representatives from leading German businesses met on Wednesday with Global Fund Replenishment Chair Kofi Annan to discuss novel approaches to supporting global health programmes, including the Global Fund. В ответ на этот призыв представители ведущих компаний Германии встретились в среду с председателем конференции по проблеме пополнения Глобального фонда Кофи Аннаном, чтобы обсудить новые подходы к поддержке всемирных программ здравоохранения, включая и программы Глобального фонда.
And German Chancellor Angela Merkel achieved a substantial diplomatic success. В то время как канцлер Германии Ангела Меркель достигла значимого дипломатического успеха.
Больше примеров...
Германией (примеров 188)
The CHAIRPERSON, thanking the German representative, said that the dialogue between Germany and the Committee was ongoing and further discussion would take place in the near future. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, поблагодарив представителя Германии, отмечает, что диалог между Германией и Комитетом продолжится и дальнейшие обсуждения состоятся в ближайшем будущем.
For our delegation, the German draft initiates an intergovernmental process to develop a fundamental framework for such partnerships; and the Member States will have the primary role in determining the form and objectives of such partnerships. По мнению нашей делегации, в представленном Германией проекте выдвигается инициатива о начале межправительственного процесса по созданию фундаментальных рамок для таких партнерств; и государства-члены должны будут играть главную роль в определении формы и целей таких партнерств.
The ceasefire agreement required the Finns to break diplomatic ties with Germany and publicly demand the withdrawal of all German troops from Finland by 15 September 1944. Финское правительство должно публично заявить, что оно разрывает отношения с Германией и потребует вывода немецких войск из пределов страны не позже 15 сентября.
In 1908 Max Heindel started, in New York City, the work of rewriting a previous draft in German of teachings ostensibly written under the instruction of Elder Brothers in their temple near the border of Bohemia and Germany. В 1908 году Макс Гендель начал в Нью-Йорке работу по переписыванию предыдущих сочинений учения на немецком языке, якобы написанного по указанию братьев-основателей в их храме у границы с Богемией и Германией.
The men of the Wawelberg Group knew that, to overcome German military superiority in the area, they had to cut the rail and telegraph links between Upper Silesia and Germany. Личный состав группы чётко понимал, чтобы преодолеть германское превосходство в регионе, нужно перерезать железнодорожное сообщение, телефонную и телеграфную связь между Верхней Силезией и Германией.
Больше примеров...
Фрг (примеров 85)
This trial was a turning point in German history. Этот суд стал поворотной точкой в истории ФРГ.
Snowden is expressing willingness to touch base with German authorities with regard to wiretaps Сноуден заявляет о готовности пообщаться с властями ФРГ по делу о прослушке
Posipal was born to an ethnic German family in Lugoj, and lived much of his life in West Germany. Позипаль родился в этнической немецкой семье в Лугоже, но прожил большую часть своей жизни в ФРГ.
From 1990 to 1993, German exports to the former Yugoslavia decreased from 8.2 billion deutsche marks to DM 4.7 billion, and its imports from this territory also dropped, from DM 7.3 billion to DM 4.8 billion. С 1990 по 1993 год объем экспорта Германии в бывшую Югославию снизился с 8,2 млрд. до 4,7 млрд. марок ФРГ, а объем ее импорта с этой территории сократился с 7,3 млрд. до 4,8 млрд. марок ФРГ.
Heiner Geißler, 87, German politician, Secretary General of the CDU (1977-1989), Federal Minister of Youth, Family and Health (1982-1985). Гайслер, Хайнер (87) - немецкий государственный деятель, генеральный секретарь партии ХДС (1977-1989), министр по делам здравоохранения, семьи, женщин и молодёжи ФРГ (1982-1985).
Больше примеров...
Герман (примеров 47)
The members of the sub-commission were Hilal Mohamed Sultan Al-Azri, Indurlall Fagoonee, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin and Philip Alexander Symonds. Членами подкомиссии стали: Хилаль Мохамед Султан аль-Азри, Индурлалл Фагуни, Ноэль Ньютон Сент-Клавер Франсис, Михай Сильвиу Герман, Абу Бакар Джаафар, Юрий Борисович Казмин и Филип Александер Саймондс.
Remember when herman the German ran things? Помнишь когда немец Герман заправлял делами?
Herman Klare (full member of the Academy of Sciences of the German Democratic Republic): for outstanding achievements in the chemistry and technology of man-made fibers. Герман Кларе (академик Академии наук Германской Демократической Республики) - за выдающиеся достижения в области химии и технологии искусственных волокон.
Hermann Wilhelm Leopold Ludwig Wissmann, after 1890 Hermann von Wissmann (4 September 1853 - 15 June 1905), was a German explorer and administrator in Africa. Герман фон Висман (Hermann Wilhelm Leopold Ludwig Wissmann, с 1890 года von Wissmann; 4 сентября 1853 - 15 июня 1905) - германский исследователь Африки и колониальный губернатор.
In 1844, Hermann Müller suggested the name might be related to the same Indo-European root as that of German Berg (mountain) and Slavic breg (hill, slope, mountain), i.e. IE bʰerǵʰ. В 1844 году Герман Мюллер предположил, что название может быть связано с тем же индоевропейским корнем, что и в немецком Berg (горы) и славянских языках Брег (холмы, склоны, горы), то есть фактически индоевропейское *bʰerǵʰ.
Больше примеров...