Английский - русский
Перевод слова German

Перевод german с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Немецкий (примеров 2008)
One German soldier was shot in combat on August 7. 4 апреля в боевом вылете сбил немецкий истребитель.
Ralf Schumann (born June 10, 1962) is a German 25 m Rapid Fire Pistol shooter. Ральф Шуман (нем. Ralf Schumann род. 10 июня 1962 года) - немецкий стрелок, специализирующийся в стрельбе из скоростного пистолета.
Moreover, the majority of Luxemburg citizens are proficient in at least three languages (generally Luxemburgish, French and German), which gives Luxembourg an obvious advantage over other countries. Впрочем, большинство люксембуржцев владеют как минимум тремя языками (как правило, это люксембургский, французский и немецкий языки), что является бесспорным преимуществом по сравнению с другими странами.
However, it was expanded in 2009 to include translations into all the official languages of the United Nations, as well as into German. Однако в 2009 году конкурс был расширен и теперь охватывает письменный перевод на все официальные языки Организации Объединенных Наций, а также на немецкий язык.
New to version 1.2: minor bugs fixed, support of Photoshop CS3 beta on Windows and PowerPC Mac, new interface languages - German, French, Spanish, Japanese. В версии 1.2 исправлены некоторые ошибки, включена поддержка Photoshop CS3 beta на Windows и на PowerPC Mac, поддержка Photoshop Elements v., добавлена локализация на немецкий, французский, испанский и японский языки.
Больше примеров...
Германский (примеров 271)
The German Institute for Human Rights was founded in Berlin in the spring of 2001 and has meanwhile taken up its work. Германский институт прав человека был основан в Берлине весной 2001 года и уже приступил к своей работе.
The German Aerospace Center, in its capacity as Germany's space agency, is an active member of the German Committee for Disaster Reduction. Германский аэрокосмический центр в своем качестве космического агентства Германии является активным членом Германского комитета по уменьшению опасности стихийных бедствий.
The German governor considered ordering Seeadler to contribute a landing force to protect the German consul in Pretoria, the capital of the Transvaal, but the defeat of the Jameson Raid rendered the plan redundant. Германский губернатор рассматривал возможность отправить «Зееадлер» для высадки десанта с целью защитить германского консула в Претории, столице Трансвааля, но этот план был отменён после поражения отряда Джеймсона.
In the course of an ongoing business relationship, a German seller, the plaintiff, delivered wall panels which had been prepared by drilling and shaping to a construction site for the Austrian buyer. В рамках сложившихся рабочих отношений истец, германский продавец, поставлял стенные панели, в процессе подготовки которых они профилируются и в них сверлятся отверстия, на строительный участок австрийского покупателя.
The people of the Soviet Union now see that there is no taming of German fascism in its savage fury and hatred of our country which has ensured all working people labour in freedom and prosperity. Народы Советского Союза видят теперь, что германский фашизм неукротим в своей бешеной злобе и ненависти к нашей Родине, обеспечившей всем трудящимся свободный труд и благосостояние.
Больше примеров...
Немец (примеров 275)
And there was one German, who... И был один немец, который их...
Look, three of the people are missing - the blond guy, the curly-haired guy and the German who was helping us with the injured. Смотри, три человека пропали: блондинчик, Кудрявый парень и немец, который помогал нам с ранеными.
That the German left her, - and now it's alright - Что немец бросил её, и теперь она может снова забрать своего сына?
Because I'm not German! Меня уволили за то, что я не немец!
And a German man living here? No. А твой немец живет здесь?
Больше примеров...
По-немецки (примеров 293)
I just think you should try to speak more German. Единственное, я думаю, что тебе нужно чаще пробовать говорить по-немецки.
Go ahead girl, speak a little German. Давай детка, скажи что-нибудь по-немецки.
The name was the result of a brainstorming session, which started with Keith's exhorting his team to "use their imagination" (Fantasie in German), to which one of his salesmen, Joe Knipp, retorted "Fanta!" Имя напитка было результатом коллективного обсуждения, которое началось с призыва Кайта к участникам «использовать своё воображение» (по-немецки - «Fantasie»), на что один из присутствовавших, Joe Knipp, немедленно произнёс - «Fanta!».
Your French beats my German. Вы лучше говорите по-французски, чем я по-немецки.
You speak any German? Ты по-немецки не говоришь?
Больше примеров...
Нем (примеров 504)
Hacke was briefly married to German actress and singer Meret Becker and was involved in her musical career. Хаке был женат на немецкой актрисе и певице Мерет Бекер (нем. Meret Becker), с которой также творчески сотрудничал.
While the island was part of German New Guinea, it was named Neumecklenburg ("New Mecklenburg"). В этот период остров носил название «Новый Мекленбург» (нем. Neumecklenburg).
The Old New Synagogue or Altneuschul (Czech: Staronová synagoga; German: Altneu-Synagoge) situated in Josefov, Prague, is Europe's oldest active synagogue. Staronová synagoga, нем. Altneu-Synagoge) - старейшая действующая синагога Европы, расположенная в Праге, в квартале под названием Йозефов.
Gottlieb Machate (20 November 1904, Breslau - 27 May 1974, Stuttgart) was a German chess master. Густав Готлиб Махате (нем. Gustav Gottlieb Machate, 20 ноября 1904, Бреслау - 27 мая 1974, Штутгарт) - немецкий шахматист, мастер.
Karlovački rodoslov (Serbian Cyrillic: KapлoBaчkи poдocлoB, German: Genealogie von Karlovac), compiled between 1418 and 1427, is a manuscript "which does not only include myths and legends, but also historical facts". Карловачки љетопис (нем. Genealogie von Karlovac) - рукопись, составленная между 1418 и 1427 гг., «которая содержит не только мифы и легенды, но и исторические факты».
Больше примеров...
Немецкий язык (примеров 222)
Brockhaus asked Wilhelm von Schütz to translate the book into German. Брокгауз обратился к Вильгельму фон Шюцу, чтобы он перевёл книгу на немецкий язык.
Eurostat said it planned to translate the Glossary into German. Евростат заявил, что он планирует осуществить перевод глоссария на немецкий язык.
Council proceedings were translated into German. Протоколы заседания Совета переводятся на немецкий язык.
GERMAN: Has taken basic courses. Немецкий язык: овладел основами
In 1955, Liu suffered political persecution in the counter-revolutionary case of Hu Feng (Chinese: 胡风反革命集团案), at the same time, he learned German language by himself. В 1955 году Лю подвергся политическому преследованию в контрреволюционном деле Ху Фэна (кит.: 胡风 反革命 集团 案), в эти же годы самостоятельно изучил немецкий язык.
Больше примеров...
Немкой (примеров 21)
Or are you still keen on the German? Или ты всё ещё увлечён немкой?
How to deal with a German? Как дела с немкой?
Now I have to be a German girl. Теперь я должна стать немкой
Did you meet the German? Ты встретилась с немкой?
If you are married to a German citizen or a citizen of the European Union, and if you are in need of political asylum, a tolerance or an limited residence permit. если Вы сочетались браком с немкой или с женщиной из Европейского сообщества и в наличииполитического убежища нуждаетесь в полученииограниченного срока пребывания.
Больше примеров...
Вермахта (примеров 31)
Initially they wore a 'jump jacket' modelled on the German Fallschirmjäger jacket. Изначально они носили «прыжковые куртки», скроенные по образцу курток десантников вермахта.
Major Fermor and Captain Moss, dressed as German military policemen, waited for him 1 km before his residence. Фермор и Мосс, одетые в форму военной полиции вермахта, ожидали его на расстоянии одного километра от виллы.
Only the capitulation of the German Wehrmacht on 8 May 1945 enabled the return to a constitutional order based on the respect of human rights in the area of application of the Basic Law for the Federal Republic of Germany. Лишь после капитуляции германского вермахта 8 мая 1945 года стало возможным возвращение к конституционному порядку, основанному на уважении прав человека в сфере применения Основного закона на территории Федеративной Республики Германии.
To aid their integration into the German supply system, they soon adopted the standard Heer model of three regiments. Для обеспечения соответствия штата дивизии немецкой системе снабжения войск она была вскоре переформирована на стандартную для Вермахта трёхполковую структуру.
The operation was conducted in order to cross the road to retreat to a group of German armies "E" from Greece to central Europe. Целью операции было предотвращение попытки отхода группы армий «Е» вермахта из Греции в Восточную Европу.
Больше примеров...
German (примеров 54)
The album also won Zeromancer the award for the best newcomer of 2000 at the German Alternative Music Awards. Благодаря этому альбому Zeromancer получила награду лучшего дебютанта 2000 года на German Alternative Music Award.
Jotēšana (cf. German Jotisierung), i.e., iotation can be further distinguished as a subcategory. Jotēšana (ср. German Jotisierung), то есть, йотация может в дальнейшем обозначаться как подкатегория.
She entered her first memory competition two months after reading it, receiving the newcomer award and placing first in the discipline names and faces at a German Open Memory competition in Munich, Germany. Она приняла участие в своём первом конкурсе памяти через два месяца после его прочтения, получив премию новичка и заняв первое место в соревнованиях по запоминанию имен и лиц на конкурсе German Open Memory в Мюнхене, Германия.
In the quarter-finals of the German Masters, Davis lost in an extremely close match with Rod Lawler 5-4. В четвертьфинале German Masters Дэвис проиграл в очень равном матче Роду Лоулеру 5:4.
German release of Dance Again... the Hits: "Dance Again... the Hits" (in German). Проверено 4 июля 2013. (недоступная ссылка) German release of Dance Again... the Hits: Dance Again... the Hits (нем.).
Больше примеров...
Германии (примеров 4620)
The German authorities had decided not to request the extradition of 13 American citizens suspected of involvement in the abduction of German citizen, Khaled El-Masri, recognizing that such a request would be refused by the United States. Власти Германии приняли решение не запрашивать экстрадиции 13 граждан Соединенных Штатов, подозреваемых в участии в похищении гражданина Германии Халеда Эль-Масри, зная о том, что эта просьба будет отклонена Соединенными Штатами.
Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG (FWB: AB1), branded as airberlin or was a major German airline. Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG, выступающая чаще всего под именем airberlin, Air Berlin или - немецкая авиакомпания, второй авиаперевозчик Германии после авиакомпании Lufthansa.
The trade unions combined in the German Trade Union Federation counted in 2000 a total of 7,772,795 members - of whom 2,369,560 were women. В профсоюзах, объединенных в Федерацию профсоюзов Германии, в 2000 году из общего числа 7772795 членов 2369560 составляли женщины.
On this occasion this first comprehensive volume on the theme will be published: an informed, fascinating review with numerous pictures on half a century of art in two German states, in the Soviet Union and the Russian Federation. В связи с этим выходит первая обширная публикация: солидный, богато иллюстрированный, впечатляющий обзор искусства второй половины века двух германских государств, объединенной Германии, Советского Союза и Российской Федерации.
As a result, it was only after the German Spring Offensive forced the Allies out of the previously fought over terrain into terrain that had not been damaged by artillery that peaceful penetration became feasible. Лишь после того, как Весеннее наступление Германии вытеснило Союзников с территории, за которую они боролись, на землю, не поврежденную артиллерией, стало возможным применение тактики мирного проникновения.
Больше примеров...
Германией (примеров 188)
This was made permanent in 1942 in order to be in line with German occupied Europe. На постоянной основе это было сделано в 1942 году для соответствия порядку, установленному Германией в оккупированной Европе.
The German Government will therefore develop an action plan detailing how Germany itself can help to ensure that this objective is actually achieved. Поэтому правительство Германии будет разрабатывать план действий, в котором будут подробно изложены принимаемые Германией меры для практического достижения этой цели.
German expertise in water and effluent treatment equipment derives in large part from early and stringent national legislation relating to water-pollution control. Накопленные Германией специальные знания в области оборудования для очистки воды и обработки сточных вод в значительной степени объясняются принятием на раннем этапе жесткого национального законодательства в области борьбы с загрязнением водной среды.
This is exactly what happened to Germany under the same conditions when the East German State, known as the German Democratic Republic, was established and came under Soviet control, while the West German State, or Federal Republic of Germany, came under American control. То же самое - и в тех же условиях - произошло с Германией, когда было создано восточногерманское государство, известное как Германская Демократическая Республика, которая оказалась под советским контролем, а западногерманское государство, или Федеративная Республика Германии, попало под американский контроль.
In 1908 Max Heindel started, in New York City, the work of rewriting a previous draft in German of teachings ostensibly written under the instruction of Elder Brothers in their temple near the border of Bohemia and Germany. В 1908 году Макс Гендель начал в Нью-Йорке работу по переписыванию предыдущих сочинений учения на немецком языке, якобы написанного по указанию братьев-основателей в их храме у границы с Богемией и Германией.
Больше примеров...
Фрг (примеров 85)
During the biennium 1996-1997, the Government of Germany made its special annual contribution to the core budget, totalling 7 million German marks. В течение двухгодичного периода 1996-1997 годов правительство Германии внесло в основной бюджет свой специальный ежегодный взнос в размере 7 млн. марок ФРГ.
In the event that a carrier changes its German partner, a driver holding a multiple-entry one-year visa with no annotations by the competent bodies of Germany or other European countries is given a visa valid for one month; При изменении перевозчиком немецкого партнера водитель, имея многоразовые годовые визы и не имея замечаний от компетентных органов ФРГ и стран Европы, получает визу на один месяц.
West German and Berlin stamps could be used in either jurisdiction. Западно-германскими и западно-берлинскими почтовыми марками можно было оплачивать пересылку корреспонденции как на территории ФРГ, так и на территории Западного Берлина.
In 1995, the German weekly magazine Focus published a national survey according to which Tübingen had the highest quality of life of all cities in Germany. Согласно данным исследования, проведённого в 1995 году германским журналом «Focus», Тюбинген занимает первое место по уровню жизни среди всех городов ФРГ.
The German Foundation for International Legal Cooperation (Deutsche Stiftung für Internationale Rechtliche Zusammenarbeit e.V. or IRZ) was set up in 1992 on the initiative of the German Federal Minister of Justice, Dr. Klaus Kinkel, as a registered non-profit association. Германский фонд международного правового сотрудничества (IRZ) был основан в 1992 году по инициативе Министра юстиции ФРГ, Клауса Кинкеля, д.ю.н., в форме зарегистрированной некоммерческой организации.
Больше примеров...
Герман (примеров 47)
German agreed to accompany Savvaty on his voyage to the island and stay there with him. Герман согласился сопровождать Савватия на остров и остаться с ним там.
After the speech of Herman Lords heard first at the Council applause. new draft legislation expressed Archbishops Kirill of Smolensk and Kaliningrad, Yaroslavl and Rostov Plato and secondary - Berlin and Leipzig German... После выступления Владыки Германа раздались первые на Соборе аплодисменты. по проекту нового законодательства высказывались архиепископы Смоленский и Калининградский Кирилл, Ярославский и Ростовский Платон и вторично - Берлинский и Лейпцигский Герман...
The Sub-commission is composed of the following members: Lawrence Folajimi Awosika, Peter F. Croker, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yong-Ahn Park and Philip Alexander Symonds. Подкомиссия состоит из следующих членов: Лоренс Фоладжими Авосика, Михай Сильвиу Герман, Абу Бакар Джаафар, Питер Ф. Кроукер, Пак Ён Ан, Филипп Александер Саймондс и Ноэл Ньютон Ст.-Клавер Франсис.
In August 2011, he started the Ukrainian version of Euronews with the support of the vice prime minister of Ukraine, Borys Kolesnikov, and with the advice of Ukrainian deputy Anna German. В августе 2011 года он открыл украинскую версию Euronews при поддержке вице-премьера Украины Бориса Колесникова и советника Президента Украины Анны Герман.
In 1844, Hermann Müller suggested the name might be related to the same Indo-European root as that of German Berg (mountain) and Slavic breg (hill, slope, mountain), i.e. IE bʰerǵʰ. В 1844 году Герман Мюллер предположил, что название может быть связано с тем же индоевропейским корнем, что и в немецком Berg (горы) и славянских языках Брег (холмы, склоны, горы), то есть фактически индоевропейское *bʰerǵʰ.
Больше примеров...