Английский - русский
Перевод слова German

Перевод german с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Немецкий (примеров 2008)
We actively support the German Diabetes Foundation in its prevention work. Мы активно поддерживаем Немецкий фонд борьбы с диабетом в его профилактической работе.
"Germany is looking for the super start" (abbreviation: DSDS) - this is the German competition of the artists, which took place in Autumn 2002 in German channel RTL for the first time. «Германия ищет суперзвезду» (аббревиатура: DSDS) - это немецкий отборочный конкурс артистов эстрады, который прошел первый раз осенью 2002 года на немецком канале RTL.
One sign of hope is that, following the recent Franco-German summit, German Chancellor Angela Merkel for the first time did not publicly oppose the idea of a European economic government. Одним из ободряющих признаков является то, что после недавней немецко-французской встречи в верхах, немецкий канцлер Ангела Меркель впервые не стала публично противиться идее европейского экономического правительства.
He's a wealthy German industrialist, big name in the import/export business. Он богатый немецкий промышленник, известная фигура в импорте-экспорте.
The true officer is unpretentious in character and wardrobe which was not always the case when superiors were more lenient because a German lieutenant always knew how to die. Настоящий офицер достаточно скромен... в отношении своего гардероба, и хотя высшие чины... снисходительны к нарушению формы одежды, немецкий лейтенант знает, как ему следует умереть.
Больше примеров...
Германский (примеров 271)
The German Commercial Code requires the annual financial statements and the management report of corporations to be audited by auditors. Германский торговый кодекс требует от корпораций аудиторской проверки ежегодной финансовой отчетности и управленческого отчета.
Croatia uses the German standard in addition to its own normative instruments. В Хорватии, наряду с национальными нормативами используется и германский стандарт.
submitting periodic reports to the German Bundestag accompanied by recommendations. представление периодических докладов и рекомендаций в германский парламент (бундестаг).
Mr. Gerhard Backmann, aged 56, a German businessman, reportedly held for illegal contacts with army personnel, helping to disclose military information and charges of bribery. Г-н Герхард Бэкманн, 56 лет, германский предприниматель, содержится в заключении, как сообщают, за поддержание нелегальных связей с военнослужащими с целью получить военные сведения и по обвинению во взяточничестве.
By 2014 support for wind tunnel tests of a 1.5 meter wing section was being provided through EU sources including €783,000 through the German Aerospace Center. По состоянию на 2014 год ЕС осуществляет поддержку испытаний в аэродинамической трубе 1,5-метровой модели крыла, включая 783000 евро через германский аэрокосмический Центр.
Больше примеров...
Немец (примеров 275)
I had a German who helped me... Один немец со мной поделился.
No, he's German... Нет, он немец...
I will bust you open, you dirty German! Я тебе врежу, грязный немец!
Polyakov sent his son Sasha to gymnasium, but Yevgeny was sent to Komissarov Technical School, where he was taught drawing and sketching by the German Gygo Makker. Сына Сашу, Поляковы отдали в гимназию, а Евгения Соколова - в Комиссаровское училище, где рисование и черчение преподавал немец Гуго Маккер.
For being German, and successful, a combination you cannot bear because we are more determined than you, more industrious, more ingenious, and this makes you angry. Потому что он - немец, и успешный - сочетание, которого вам не пережить, мы решительней вас, трудолюбивей, талантливей, и вас это злит.
Больше примеров...
По-немецки (примеров 293)
I can speak neither French nor German. Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.
You know what that means German? Ты знаешь, что значит "шталь" по-немецки?
Your slave wife speaks German and her name is Broomhilda Von Shaft? Твоя жена-невольница говорит по-немецки, и зовут её Брумхильда фон Шафт?
The do not even speak German. Они даже не говорят по-немецки.
How do you say, "I'm a vegetarian" in German? Ешь! Как по-немецки будет "я вегетарианка"?
Больше примеров...
Нем (примеров 504)
The CSIR was initially subordinated to German General Eugen Ritter von Schobert's 11th Army. Изначально CSIR подчинялся 11-й армии немецкого генерала О. Р. фон Шоберта (нем. Eugen Ritter von Schobert).
The original Porsche 911 (pronounced nine eleven, German: Neunelfer) was a luxury sports car made by Porsche AG of Stuttgart, Germany. Porsche 911 (произносится как девять одиннадцать нем. Neunelfer) - это спортивный автомобиль, выпускавшийся Porsche AG в Штутгарте, Германия.
Johannes von Goch (properly Johann Pupper) (c. - 1475) was a German Augustinian monk, thought by some to be a precursor of the Reformation. Иоганнес фон Гох (нем. Johann von Goch; ок. 1400-1475) - немецкий монах-августинец, чьи богословские труды позволяют считать его одним из предшественников Реформации.
Interflug GmbH (German: Interflug Gesellschaft für internationalen Flugverkehr m.b.H.;) was the national airline of East Germany from 1963 to 1990. Interflug («Интерфлюг», нем. Interflug, от internationaler Flug - «международный полёт») - государственная авиакомпания Германской Демократической Республики, существовавшая с 1963 по 1991 год.
The Kaufhaus des Westens (German for "Department Store of the West"), usually abbreviated to KaDeWe, is a department store in Berlin. «Kaufhaus des Westens» (нем. Kaufhaus des Westens - «Торговый дом Запада»), в сокращении Ка-Де-Ве (KaDeWe) - универсальный магазин в берлинском районе Шёнеберг.
Больше примеров...
Немецкий язык (примеров 222)
Immediately upon her arrival in Vienna, Eleonora learned the German language. Сразу по прибытию в Вену после свадьбы, Элеонора выучила немецкий язык.
(b) Translating selected materials into German; Ь) письменный перевод отдельных материалов на немецкий язык;
However, it was expanded in 2009 to include translations into all the official languages of the United Nations, as well as into German. Однако в 2009 году конкурс был расширен и теперь охватывает письменный перевод на все официальные языки Организации Объединенных Наций, а также на немецкий язык.
In most cases, the corporate name includes the element "Société anonyme (French)/ Aktiengesellschaft (German)" or the abbreviation "SA/ AG". В большинстве случаев наименование корпорации содержит слова "Société anonyme (французский язык)/ Aktiengesellschaft (немецкий язык)" или сокращение "SA/ AG".
In the final classes and courses, however, it is ensured that technical terms are also given in German, especially in maths, science and economics, so that the pupils can be adequately prepared for their training in German-speaking companies and universities. Тем не менее в последних классах школы и на курсах предусматривается изучение немецких технических терминов, в особенности при преподавании математики, естественных наук и экономики, с тем чтобы ученики могли быть надлежащим образом подготовлены к профессиональной подготовке в компаниях и университетах, где используется немецкий язык.
Больше примеров...
Немкой (примеров 21)
That's because the Czarina was German. А потому что царица была немкой.
There are many things that the Baroness, being German, did not teach you. Есть много вещей, которым баронесса, будучи немкой, вас не научила.
Ingrid Finger is a German beauty queen, who became the first representative from her country to win the Miss International pageant in 1965. Ингрид Фингер (Ingrid Finger) стала первой немкой, которая победила на конкурсе красоты Мисс Интернешнл в 1965 году.
She was German, she brought the cold with her. Она бьла немкой и всегда напускала на себя холод
Well, what happened to the German? А что случилось с немкой?
Больше примеров...
Вермахта (примеров 31)
Major Fermor and Captain Moss, dressed as German military policemen, waited for him 1 km before his residence. Фермор и Мосс, одетые в форму военной полиции вермахта, ожидали его на расстоянии одного километра от виллы.
To aid their integration into the German supply system, they soon adopted the standard Heer model of three regiments. Для обеспечения соответствия штата дивизии немецкой системе снабжения войск она была вскоре переформирована на стандартную для Вермахта трёхполковую структуру.
In the first days of August, German troops in Mokotów - both SS and police units, as well as the Wehrmacht - repeatedly made trips to terrorize the Polish civilian population. В первые дни августа немецкие отряды на Мокотове - подразделения СС, полиции и Вермахта - несколько раз совершали карательные вылазки против польского гражданского населения.
Despite several tactical Polish victories, including the successful cavalry charge at Krojanty on 1 September, and the destruction of a German armored train near Chojnice, the German armies were able to advance quickly. Несмотря на ряд тактических успехов польских войск, включая бой под Кроянтами, где 1 сентября польская кавалерия нанесла свой знаменитый удар по тылам противника, а также уничтожение немецкого бронепоезда в районе железнодорожной станции Хойнице, наступление вермахта было стремительным.
On the night of 30 September-1 October 1944, a car carrying two officers and two corporals of the German Army was ambushed by members of the Dutch resistance near the Oldenallerbrug bridge between Putten and Nijkerk. В ночь на 1 октября 1944 автомобиль с двумя офицерами и двумя капралами из вермахта попал в засаду бойцов движения Сопротивления между Пюттеном и Нийкерком.
Больше примеров...
German (примеров 54)
In 1954 he was awarded the Peace Prize of the German Book Trade. В 1954 году он был удостоен Премии мира германской книжной торговли (Peace Prize of the German Book Trade).
Diecast.aero models airplanes museum racing43 - Racing Sportscars in 1:43 (in German) F1News.ru Отечественный спортпрототип «Феникс» racing43 - Collection of Racing Sports Cars in 1:43 (german)
But after two years with the marque and varied successes (two victories and a failed attempt at the 24 Hours of Le Mans), he moved on to the German Touring Car Championship, the DTM, driving for Mercedes-Benz and Opel. Но через два года, после переменного успеха в кузовных гонках (две победы и неудачная попытка в 24 часах Ле-Мана), он перешёл в GTCC (German Touring Car Championship), он же DTM, где принимал участие в составе Mercedes-Benz и Opel.
In Germany, the song debuted at No. 7 on the German Singles Chart and reached No. 2 in its 3rd week on the German Singles Chart, where it stayed for 3 consecutive weeks. В Германии песня дебютировала в под номером семь в German Singles Chart и заняла второе место на третьей неделе German Singles Chart, где она пробыла в течение трех недель подряд.
German Americans (German: Deutschamerikaner) are Americans who have full or partial German ancestry. Американцы немецкого происхождения или Американские немцы (англ. German American, нем. Deutschamerikaner) - граждане Соединённых Штатов Америки, имеющие полное или частичное немецкое происхождение.
Больше примеров...
Германии (примеров 4620)
They are fundamental to German and EU development policy. Они имеют основополагающее значение для Германии и для проводимой ЕС политики в области развития.
The legal position of suspects and convicted prisoners is precisely defined and leaves no room for arbitrary decisions, which are prohibited by the German Constitution. Правовой статус подозреваемых и осужденных четко определен законом и не допускает никаких произвольных решений, которые запрещены Конституцией Германии.
During the discussion of the Austrian and German proposal, a number of delegations had expressed their willingness to work towards a compromise. В ходе обсуждения предложения Австрии и Германии ряд делегаций выразили свою готовность работать в направлении достижения компромисса.
The Office has also embarked on a one-year project for the identification and protection of victims of trafficking within the German asylum system, together with IOM and the Federal Office for Migration and Refugees. Управление также начало осуществление годичного проекта по выявлению и защите жертв торговли людьми в системе убежища Германии совместно с МОМ и Федеральным управлением по миграции и беженцев этой страны.
In response to the representative of Norway, he recalled the German and United Kingdom judgments referred to in his report, in which he felt that the necessary consequences of article 15 of the Torture Convention had not been sufficiently taken into account. Отвечая представителю Норвегии, он ссылается на упомянутые в его докладе решения судов в Германии и Соединенном Королевстве, в которых, по его мнению, не были в достаточной степени приняты во внимание необходимые последствия статьи 15 Конвенции против пыток.
Больше примеров...
Германией (примеров 188)
In that context, I would like to point to the establishment of a second German provincial reconstruction team Faizabad, in Badakhshan. В этом контексте я хотел бы обратить ваше внимание на создание Германией второй провинциальной группы по восстановлению в Файзабаде, провинция Бадахшан.
The Centre will be operated within the framework of WHO capacity-building projects to fight HIV/AIDS and through German funding. Этот Центр будет функционировать в рамках проектов по созданию потенциала для борьбы с ВИЧ/СПИДом, а также за счет средств, выделенных Германией.
You will have your German alliance? У вас будет свой союз с Германией?
The Federal Ministry for Economic Cooperation and Development had launched an initiative to make HIV/AIDS a priority for the work of all organizations and projects in German development cooperation. Федеральное министерство по вопросам экономического сотрудничества и развития выступило с инициативой приоритизации проблемы ВИЧ/СПИДа в деятельности всех организаций и проектов в рамках осуществляемого Германией сотрудничества в области развития.
Extrabudgetary positions are non-reimbursable loans from Germany, Austria, the German Aerospace Center, the Turksat Aerospace Center, the National Disaster Reduction Center of China and the China National Space Administration. Сотрудники, финансируемые за счет внебюджетных ресурсов, прикомандированы без возмещения Германией, Австрией, Германским аэрокосмическим центром, Аэрокосмическим центром «Турксат», Китайским национальным центром по уменьшению опасности бедствий и Китайским национальным управлением по освоению космоса.
Больше примеров...
Фрг (примеров 85)
In 1961, President Ayub Khan paid a first state visit to West Germany, meeting with German president Heinrich Lübke and Chancellor Konrad Adenauer. В 1961 году президент Пакистана Мухаммед Айюб Хан совершил первый государственный визит в Западную Германию, где встретился с президентом ФРГ Генрихом Любке и федеральным канцлером Конрадом Аденауэром.
Taking a few freight cars across the Cheb border (Czech & German Railways) "on trust" is presently being considered. В настоящее время рассматривается вопрос о пропуске без досмотра некоторых грузовых вагонов через границу в Хебе (Чешские железные дороги и Железные дороги ФРГ).
Posipal was born to an ethnic German family in Lugoj, and lived much of his life in West Germany. Позипаль родился в этнической немецкой семье в Лугоже, но прожил большую часть своей жизни в ФРГ.
Eckart von Klaeden has served as a Member of the German Bundestag since 1994. Ганс Дитрих Геншер, Германия - занимал пост Министра иностранных дел ФРГ в период с 1974 по 1992 гг.
However, so far German Chancellor Angela Merkel has opposed to all forms of mutualization. Тем не менее, в настоящее время канцлер ФРГ Ангела Меркель продолжает выступать против выпуска какой бы то ни было формы совместных облигаций.
Больше примеров...
Герман (примеров 47)
Hermann Lübbe (born 31 December 1926) is a German philosopher. Герман Люббе (род. 31 декабря 1926, Аурих) - немецкий философ.
In 1844, Hermann Müller suggested the name might be related to the same Indo-European root as that of German Berg (mountain) and Slavic breg (hill, slope, mountain), i.e. IE bʰerǵʰ. В 1844 году Герман Мюллер предположил, что название может быть связано с тем же индоевропейским корнем, что и в немецком Berg (горы) и славянских языках Брег (холмы, склоны, горы), то есть фактически индоевропейское *bʰerǵʰ.
Hermann Johannes Pfannenstiel (28 June 1862 - 3 July 1909) was a German gynecologist born in Berlin. Герман Иоганн Фаненштиль (нем. Hans Hermann Johannes Pfannenstiel; 28 июня 1862 - 3 июля 1909) - немецкий гинеколог, родился в Берлине.
Hermann P. Müller won the 1939 French Grand Prix (and took second in the German Grand Prix). Пилот Герман Мюллер (Hermann P.Müller) занял первое место в Гран-при Франции и второе место в Гран-при Германии.
In 1842, along with 20 other representatives of the German nobility, Prince Hermann founded the "Adelsverein, Society for the Protection of German Immigrants in Texas". В 1842 году князь Герман цу Вид вместе с 20 другими представителями немецкого дворянства основал общество по защите немецких иммигрантов в Техасе («Adelsverein, Society for the Protection of German Immigrants in Texas»).
Больше примеров...