Английский - русский
Перевод слова German

Перевод german с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Немецкий (примеров 2008)
Some German polytechnical institute whose name I can't pronounce. Немецкий политехнический, название которого я не выговорю.
Shortly afterwards he encountered mainstream European literature and began to study English, German, and the Romance languages. Вскоре Сафир открыл для себя европейскую литературу и стал изучать английский, немецкий и романские языки.
It is often quoted in texts that discuss the relationship between money and happiness, and has been included in textbooks teaching the German language. Он упоминается в текстах, в которых обсуждается проблема денег и счастья, а также включён в учебники для изучающих немецкий язык.
The activity was undertaken on volunteering grounds, with the additional aid in linens and clothes from the German Foundation "Aid with no Boundaries". Мероприятия проводились на добровольной основе, причем дополнительную помощь - постельное белье и одежду - предоставил немецкий фонд "Помощь без границ".
We provide our services in a variety of languages. We specialize in Polish, English, German and Italian but services are also available in Russian, Ukrainian, Latvian and Lithuanian. Можем реализовать кампанию на нескольких языках: польский, английский, немецкий, итальянский, а также русский, украинский, латвийский и литовский.
Больше примеров...
Германский (примеров 271)
submitting periodic reports to the German Bundestag accompanied by recommendations. представление периодических докладов и рекомендаций в германский парламент (бундестаг).
The German Institute for Human Rights, established in March 2001, is Germany's independent national institute for human rights, as required by the Paris Principles, and monitors the Government's human rights activities closely and critically. Германский институт по правам человека, созданный в марте 2001 года, является независимым национальным институтом Германии по правам человека, как это предусмотрено Парижскими принципами, который внимательно и критически отслеживает деятельность правительства в области прав человека.
Professor Eyice was a member of several research organizations, including the German Archaeological Institute. Эйидже являлся членом целого ряда институтов, включая Германский археологический институт.
In its capacity as project management agency, it manages over 650 million euro in research on behalf of German federal ministries. В дополнение к этому Германский центр авиации и космонавтики управляет средствами приблизительно около 500 миллионов евро, которые поступают в немецкие фонды от Европейского космического агентства, а также получает более чем 650 миллионов евро, предназначенных для проведения исследований от имени немецкого федерального министерства.
The European Union, Frederic Eibert Stiftung Institution in Cairo, United States Agency for Intentional Development, Heinrich Böll German Institution Европейский союз, Фонд Фредерика Эберта Штифтунга в Каире, Агентство международного развития Соединенных Штатов, Германский фонд Генриха Бёлля.
Больше примеров...
Немец (примеров 275)
I should explain I am a German. Следует отметить, что я немец.
Gewehr is the German word for a rifle. Отныне слово «немец» разряжает ружьё.
How do you know you're not German if you don't remember anything? Откуда вы знаете, что вы не немец, раз ничего не помните?
German, you are clever. Вот ты умный, Немец.
'Are you German? ' Так вы, значит, немец?
Больше примеров...
По-немецки (примеров 293)
The reception staff speak Italian, English, French, German and Spanish. Сотрудники службы регистрации гостей говорят по-итальянски, по-английски, по-французски, по-немецки и по-испански.
So, can you speak German? Ну... а ты говоришь по-немецки?
Don't you speak German? - No. Ты разве не говоришь по-немецки?
Do you speak German? - No. Разве ты говоришь по-немецки?
You haven't been cursed at till you've been cursed at in German. Если на вас не матерились по-немецки, на вас вообще не матерились.
Больше примеров...
Нем (примеров 504)
In 1934 he finished his habilitation on market structure and equilibrium (German: Marktform und Gleichgewicht). В 1934 году он завершил вторую диссертацию (хабилитация) по рыночной структуре и равновесию (нем.: Marktform und Gleichgewicht).
The Bloom of Yesterday (German: Die Blumen von gestern) is a 2016 German-Austrian comedy film directed by Chris Kraus. «Вчерашний расцвет» (нем. Die Blumen von gestern) - немецко-австрийская комедия 2016 года режиссёра Криса Крауса.
Marc Albrecht (born 1964, Hanover, Germany) is a German conductor. Марк Альбрехт (нем. Магс Albrecht, 1964, Ганновер) - немецкий дирижёр.
Deutsche Physikalische Gesellschaft (DPG, German Physical Society) is the world's largest organization of physicists. Немецкое физическое общество (нем. Deutsche Physikalische Gesellschaft DPG) - самая большая в мире организация физиков.
Mill -> Mœhr -> Mull -> Salomon Müller, a German naturalist. Саломон Мюллер (нем. Salomon Müller) - немецкий натуралист и зоолог.
Больше примеров...
Немецкий язык (примеров 222)
Rudolf Simek has translated into German 5 volumes of Norse sagas. Рудольф Зимек является переводчиком на немецкий язык 5-ти томов древнескандинавских саг.
Galileo info German with GPS threatens in 2010 the collapse? Немецкий язык информации Galileo при GPS угрожает в 2010 коллапс?
Indeed, he gained a strong reputation as a writer of fascist propaganda with his book on the fascist corporate state a notable success that was even translated into German. Вскоре он приобрел прочную репутацию писателя фашистской идеологии и пропаганды, а его книга о фашистском государстве в Болгарии имела значительный успех, и была даже переведена на немецкий язык.
The Committee's conclusions and recommendations were provided to the competent federal ministries and the federal Länder in both the original version and in German translation. Выводы и рекомендации Комитета были распространены среди компетентных федеральных министерств и властей земель как на языке оригинала, так и в переводе на немецкий язык.
Then why especially does it have to be in German? Тогда причём здесь немецкий язык?
Больше примеров...
Немкой (примеров 21)
That's because the Czarina was German. А потому что царица была немкой.
There are many things that the Baroness, being German, did not teach you. Есть много вещей, которым баронесса, будучи немкой, вас не научила.
Or are you still keen on the German? Или ты всё ещё увлечён немкой?
Dead Beth, dead German, those two, three other Euros, you... that's eight. Бет с Немкой мертвы, еще эти двое, трое других в Европе, получается... ты восьмая.
Did you meet the German? Ты встретилась с немкой?
Больше примеров...
Вермахта (примеров 31)
It's no time to be a German officer's plaything. Сейчас не время быть игрушкой для утех офицера Вермахта.
Colonel Moeller, of the German Wehrmacht. Полковник Мюллер, офицер Вермахта.
While people at home suffered I served German girls to whom soldiers and Waffen SS were admitted nightly under scientific supervision. Мои сограждане страдали, а я прислуживал немецким девушкам, к которым каждую ночь под наблюдением врачей приводили военных из вермахта и СС.
However, on 2 September the Corps came under the flank attack by the Das Reich Motorized Division and the German 1st Cavalry Division and began to withdraw to their original positions. Но уже 2 сентября корпус попал под фланговый удар мотодивизии «Райх» и 1-й кавалерийской дивизии вермахта и начал отходить на исходные позиции.
From July 17, 1941, the formation of the corps was carried out together with the 48th Tank Division in the Velikiye Luki area, which was occupied by the German 19th Panzer Division. С 17 июля 1941 года формирования корпуса наносят совместно с 48-й танковой дивизией удар по Великим Лукам, которые были заняты 19-й танковой дивизией вермахта.
Больше примеров...
German (примеров 54)
Tago Mago was followed in 1972 by Ege Bamyasi, a more accessible but still avant-garde record which featured the catchy "Vitamin C" and the Top 10 German hit "Spoon". За Tago Mago последовал альбом Ege Bamyasi (1972), более доступная, но всё ещё авангардная запись, в которую вошли популярные «Vitamin C» и «Spoon» (хит, попавший в Top 40 German).
In the quarter-finals of the German Masters, Davis lost in an extremely close match with Rod Lawler 5-4. В четвертьфинале German Masters Дэвис проиграл в очень равном матче Роду Лоулеру 5:4.
IUFRO was founded as the "International Union of Forest Experiment Stations" in 1892 by three members: the Association of German Forest Experiment Stations, and the experiment stations of Austria and Switzerland. Союз был основан 17 августа 1892 года в г. Эберсвальде (Германия) как «International Union of Forest Experiment Stations» тремя членами-основателями: Association of German Forest Experiment Stations и двумя экспериментальными станциями Австрии и Швейцарии.
To meet these requirements German Oil Tools GmbH is certificated according to DIN EN ISO 9001:2000 and SCC*2006. Чтобы отвечать этим требованиям, компания German Oil Tools GmbH сертифицирована в соответствии со стандартами DIN EN ISO 9001:2000 и SCC*2006.
The subtitle of "A Tale in Imitation of the German" was added when it was republished in the Southern Literary Messenger in January 1836, likely to capitalize on the popular interest in German horror. Подзаголовок "История в немецком стиле" (А Tale in Imitation of the German) По приписал для переиздания в «Southern Literary Messenger» в январе 1836 года, вероятно, для привлечения внимания читателей, так как немецкая готика была популярна.
Больше примеров...
Германии (примеров 4620)
In February 2012, the WJC attacked the German Federal Constitutional Court for a ruling which acquitted a Holocaust denier. В феврале 2012 года ВЕК обратился в Федеральный конституционный суд Германии за решением, которое оправдало отрицателя Холокоста.
The German legal position is in line with the usual application of this Convention by Council of Europe member states to the ethnic groups in respect of whom the Convention is applied. Юридическая позиция Германии соответствует общей практике применения данной Конвенции государствами-членами Совета Европы по отношению к этническим группам, которых она касается.
With regard to the review of comparators, the Chairman of the Commission had emphasized that the comparative study of the German and United States civil services had not shown any significant change in the gap recorded in 1995. Что касается изучения гражданских служб-компараторов, то Председатель КМГС подчеркнул, что сравнение гражданской службы Германии и гражданской службы Соединенных Штатов не выявило каких-либо значительных отклонений от тех различий, которые были выявлены в 1995 году.
An average inflation rate of 1.68 per cent, as determined by the German Statistical Office for the period from March 2012 to February 2014, has been taken into account in respect of the following items: В отношении следующих позиций была учтена средняя ставка инфляции в размере 1,68 процента, определенная Статистическим управлением Германии на период с марта 2012 года по февраль 2014 года:
Before the German Grand Prix, it was announced that Pizzonia would take over from Marc Gené, who had been filling in for the injured Ralf Schumacher. Перед Гран-при Германии было объявлено, что Пиццония займёт место Марка Жене, который в свою очередь заменял травмированного Ральфа Шумахера.
Больше примеров...
Германией (примеров 188)
3.4 The authors further claim that the German reservation regarding article 26 of the Covenant is invalid as it is particularly extensive and limits the scope of the Committee to a disproportionate extent. 3.4 Авторы далее утверждают, что сделанная Германией оговорка в отношении статьи 26 Пакта не имеет силы, поскольку является исключительно широкой и чрезмерно ограничивает сферу компетенции Комитета.
Mr. Mollmann said that, like the representative of the United States, he was neither willing nor able to support the Austrian and German proposal. Делегация страны оратора не может принять предложение, выдвинутое Австрией и Германией, не нарушив этого согласия.
His good relations with Germany allowed Hjelt to get in contact with leading military personal to negotiate a German support for Finland. Хорошие отношения Хьельта с Германией позволили ему вступить в контакт с германским генералитетом, чтобы обсудить поддержку Финляндии с немецкой стороны.
According to German statistics, the Bulgarian customs administration ranked first in the amount of heroin seized along the Balkan route. По статистическим данным, представленным Германией, таможенная служба Болгарии задержала самые крупные грузы героина, транспортировавшегося по маршруту через Балканы.
A captured British merchant ship, Rubens, was renamed Kronborg and given a Danish flag, papers, and a crew of German sailors specially selected for their ability to speak Danish. Захваченное Германией британское торговое судно «Рубенс» переименовали в «Кронберг», судно получило датский флаг, новые документы и команду из немцев, говорящих по-датски.
Больше примеров...
Фрг (примеров 85)
During the biennium 1996-1997, the Government of Germany made its special annual contribution to the core budget, totalling 7 million German marks. В течение двухгодичного периода 1996-1997 годов правительство Германии внесло в основной бюджет свой специальный ежегодный взнос в размере 7 млн. марок ФРГ.
Even before Die Wende, both German states planned to build a high-speed line between Hanover and Berlin. Еще до мирной революции ГДР и ФРГ планировали построить высокоскоростную линию между Ганновером и Берлином.
After taking evidence on that point, the arbitrator rendered an arbitral award in favour of the claimant, awarding it approximately 850,000 German Marks (DM) plus interest between 10 per cent and 16 per cent. После получения доказательств по данному вопросу арбитр вынес арбитражные решения в пользу истца, в соответствии с которым последнему причиталась сумма в размере 850000 марок ФРГ плюс проценты в размере от 10 до 16 процентов.
Manfred Wagner, 76, German footballer (1860 Munich). Вагнер, Манфред (76) - немецкий футболист, чемпион ФРГ по футболу (1966) в составе «Мюнхен 1860».
Their third album, 1978's Systems of Romance, was recorded with producer Conny Plank (the producer of German electronic outfit Kraftwerk) and engineer Dave Hutchins at Plank's Studio in rural Germany. Их третий альбом, Systems of Romance, был записан при участии Конни Планка, бывшего продюсера Kraftwerk, и инженера Дэйва Хатчинса на студии Планка в ФРГ, в сельской местности.
Больше примеров...
Герман (примеров 47)
German organized a parish school for the children. О. Герман организовал приходскую школу для детей.
German Gonzalez-Davila Permanent Representative to OECD Герман Гонсалес-Давила Постоянный представитель в ОЭСР
Among the preferred authors of his youth were the German writer Hermann Hesse and the Swiss-German painter and Bauhaus teacher Paul Klee. Среди любимых авторов его юности были писатель Герман Гессе и художник и преподаватель Баухауса Пауль Клее.
And then they all look at the German, and the German says, И тогда они все смотрят на Германа, А Герман говорит,
His father was Herman Alexander Neumann, originally from the German city of Bromberg (now in Poland) who had emigrated with his family to London at the age of 15. Его отец - Герман Александр (родился в Бромберге, ныне Быдгощ) со своей семьей переехал в Лондон, когда ему было 15 лет.
Больше примеров...