Английский - русский
Перевод слова German

Перевод german с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Немецкий (примеров 2008)
German magazine Der Spiegel, German journalist Erich Follath - 1 November 2011 Немецкий журнал «Шпигель», немецкий журналист Эрих Фоллат - 1 ноября 2011 года
Otto Beisheim, 89, German billionaire businessman, founder of Metro AG, suicide. Байсхайм, Отто (89) - немецкий миллиардер, основатель Metro AG, самоубийство.
The German Wikipedia remained accessible through during this time. При этом немецкий раздел википедии оставался полностью доступным по адресу.
German, is it? Это немецкий, так?
Wolf Barth (20 October 1942, Wernigerode - 30 December 2016, Nuremberg) was a German mathematician who discovered Barth surfaces and whose work on vector bundles has been important for the ADHM construction. Вольф Барт (20 октября 1942, Вернигероде - 30 декабря 2016, Нюрнберг) - немецкий математик, который открыл поверхности Барта и работы которого по векторным расслоениям были важны для конструкции Атьи - Дринфельда - Хитчина - Манина.
Больше примеров...
Германский (примеров 271)
During the reporting period, funds for reintegration were received from the Governments of the Netherlands and Norway and the German Development Bank. В течение отчетного периода средства для процесса реинтеграции предоставили правительства Норвегии и Нидерландов и Германский банк развития.
The German fleet reached Wilhelmshaven a few hours later, where the undamaged dreadnoughts of the Nassau and Helgoland classes took up defensive positions. Германский флот достиг Вильгельмсхавена несколькими часами позже, при этом неповрежденные дредноуты типа «Нассау» и «Гельголланд» заняли оборонительные позиции.
The German governor considered ordering Seeadler to contribute a landing force to protect the German consul in Pretoria, the capital of the Transvaal, but the defeat of the Jameson Raid rendered the plan redundant. Германский губернатор рассматривал возможность отправить «Зееадлер» для высадки десанта с целью защитить германского консула в Претории, столице Трансвааля, но этот план был отменён после поражения отряда Джеймсона.
In a concession to neighbouring Prussia, Luxembourg was to be a member of the German Confederation, with several thousand Prussian soldiers stationed there. Сделав уступку Пруссии, Конгресс также постановил, что Люксембург войдёт в Германский союз, и здесь будет размещено несколько тысяч прусских солдат.
With 17 new terms added and 6 terms modified, the German glossary now had 375 entries. После того как в него были добавлены 17 новых терминов, а 6 терминов были изменены, германский глоссарий в настоящее время включает 375 статей.
Больше примеров...
Немец (примеров 275)
Come on German Thomas, dance. Давай, немец Томас, танцуй.
That the German left her, - and now it's alright - Что немец бросил её, и теперь она может снова забрать своего сына?
That's why Olu says, "I'm German, but my parents come from Nigeria." Вот почему Олу говорит: «Я немец, но мои родители из Нигерии».
Among men, the number of wins is led by German Ronald Rauhe and Russian Maxim Opalev, who won the European championships 14 times. Среди мужчин по количеству побед лидируют немец Рональд Рауэ и россиянин Максим Опалев, побеждавшие на европейских первенствах по 14 раз.
I am looking for a different kind of German. Мне нужен немец не из этиж.
Больше примеров...
По-немецки (примеров 293)
Switzerland is called "Schweiz" in German. Швейцария называется "Schweiz" по-немецки.
He is of German and Austrian descent on his father's side but does not speak German. Курт имеет немецкое и австрийское происхождение по линии отца, но не говорит по-немецки.
The worst thing is I have to dance in ruddy German! И самое ужасное - мне приходится танцевать по-немецки!
Do you speak German by any chance? Вы случайно не говорите по-немецки?
In German, "es war nicht so gemeint"... not meant to be. Как это по-немецки: "эс вар нихт со гемайнт" - "это ничего не значит".
Больше примеров...
Нем (примеров 504)
The best place to learn German is in a country where it is spoken. Лучше всего изучать немецкий язык в стране, в которой на нем говорят.
There is made no difference in regard to families with parents not having German nationality. В нем не предусмотрено дифференцированного подхода к семьям, в которых родители не имеют германского гражданства.
Max Grundig (German pronunciation:; 7 May 1908 in Nuremberg - 8 December 1989 in Baden-Baden) was the founder of electronics company Grundig AG. Макс Грюндиг (нем. Мах Grundig; 7 мая 1908, Нюрнберг - 8 декабря 1989, Баден-Баден) - германский предприниматель, основатель всемирно известного концерна радиоэлектроники Grundig.
Being and Time (German title: Sein und Zeit), published in 1927, was Heidegger's first academic book. Трактат «Бытие и время» (нем. Sein und Zeit) был опубликован в 1927 году и стал первой академической книгой Хайдеггера.
The Münster School of Business and Economics (German: Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät) is the business school at the University of Münster (WWU). Мюнстерская школа делового администрирования и экономики (англ. Münster School of Business Administration and Economics; нем. Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät) - экономический факультет Мюнстерского университета.
Больше примеров...
Немецкий язык (примеров 222)
German, the second most important linguistic group in the region, is also taught as a subject at all levels of education. Немецкий язык является языком второй по численности языковой группы в регионе и преподается в качестве предмета на всех уровнях образования.
The question arose as to whether the Committee would use German as a working language. Встал вопрос о том, будет ли немецкий язык использоваться Комитетом в качестве рабочего.
Pupils without any knowledge of German are taught intensive German over the course of one year. Дети, говорящие на иностранном языке, изучают в настоящее время немецкий язык в качестве второго языка в рамках обязательного школьного обучения.
(b) Translating selected materials into German; Ь) письменный перевод отдельных материалов на немецкий язык;
If the language for the country you have selected is available on your system, it will be selected instance, choosing Germany as the country will select German as the language, if it is available. Если ваша система поддерживает язык выбранной вами страны, он будет выбран автоматически. Например, для страны Германия будет выбран, если это возможно, Немецкий язык.
Больше примеров...
Немкой (примеров 21)
Or are you still keen on the German? Или ты всё ещё увлечён немкой?
Ingrid Finger is a German beauty queen, who became the first representative from her country to win the Miss International pageant in 1965. Ингрид Фингер (Ingrid Finger) стала первой немкой, которая победила на конкурсе красоты Мисс Интернешнл в 1965 году.
It's better if she's German. Лучше чтобы она была немкой.
Well, what happened to the German? А что случилось с немкой?
And a German one at that! Да еще и немкой!
Больше примеров...
Вермахта (примеров 31)
It was one of the first battles of the Invasion of Poland, of the Second World War and one of the few Polish victories of that campaign, as well as the first German defeat of the conflict. Это было одно из первых сражений немецкой армии в Польше во Второй Мировой войне и одна из немногих польских побед, а также первое поражение вермахта.
Colonel Moeller, of the German Wehrmacht. Полковник Мюллер, офицер Вермахта.
A total of 3,769 awards of all classes were made; of which 437 were to members of the German armed forces and 142 to those of Romania. Всего было вручено 3769 орденов Креста Победы, из которых 437 военнослужащим немецкого вермахта и 142 военнослужащим вооруженных сил Румынии.
Enigma I is also known as the Wehrmacht, or "Services" Enigma, and was used extensively by German military services and other government organisations (such as the railways) before and during World War II. «Энигма I», также известная как «Энигма» вермахта, или «войсковая» «Энигма», широко использовалась немецкими военными службами и другими государственными организациями (например, железными дорогами) во время Второй мировой войны.
In 1933, Prince Alexander Ferdinand quit the SA and became a private in the German regular army. В 1933 году принц Александр вышел из СА и стал служить в регулярной армии Вермахта.
Больше примеров...
German (примеров 54)
Revival On 12 April 2010, the band released a cover version of The Passions hit "I'm in Love with a German Film Star" for an Amnesty International project. Возвращение 12 апреля 2010 года группа записала кавер-версию песни The Passionsruen «I'm in Love with a German Film Star» в рамках проекта Amnesty International.
1998: OZ obtained ISO 9001 Certification, issued by the German KBA board. OZ was the first Italian company to obtain this type of certification on its entire production cycle. 1998: компания получила сертификат качества ISO 9001 от German KBA и стала первой итальянской компанией, которая получила такой сертификат на весь производственный цикл.
She entered her first memory competition two months after reading it, receiving the newcomer award and placing first in the discipline names and faces at a German Open Memory competition in Munich, Germany. Она приняла участие в своём первом конкурсе памяти через два месяца после его прочтения, получив премию новичка и заняв первое место в соревнованиях по запоминанию имен и лиц на конкурсе German Open Memory в Мюнхене, Германия.
The subtitle of "A Tale in Imitation of the German" was added when it was republished in the Southern Literary Messenger in January 1836, likely to capitalize on the popular interest in German horror. Подзаголовок "История в немецком стиле" (А Tale in Imitation of the German) По приписал для переиздания в «Southern Literary Messenger» в январе 1836 года, вероятно, для привлечения внимания читателей, так как немецкая готика была популярна.
The German Reference Corpus is often referred to by other names, such as Mannheim corpora, IDS corpora, COSMAS corpora and the corresponding German translations. Мангеймский корпус немецкого языка имеет несколько альтернативных названий, таких как German Reference Corpus, IDS corpora, COSMAS corpora.
Больше примеров...
Германии (примеров 4620)
It was attacked on several occasions by German, Italian and Vichy French forces, though without causing much damage. Силы Германии, Италии и Вишистской Франции неоднократно атаковали полуостров, но без особого успеха.
September 12 Cold War: The two German states and the Four Powers sign the Treaty on the Final Settlement with Respect to Germany in Moscow, paving the way for German reunification. 12 сентября - Объединение Германии: в Москве представители двух германских государств и четырёх великих держав подписали Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии проложивший путь к окончательному объединению Германии.
His delegation welcomed the broad agreement on the definitions of genocide and crimes against humanity, as well as improvements in defining the crime of aggression, on the basis of the German proposal. Делегация оратора приветствует широкую договоренность по определению геноцида и преступлений против человечности, а также прогресс в определении преступления агрессии на основании предложения Германии.
The 'Iron Rhine' is an existing but presently unused dedicated freight railway connecting the port of Antwerp in Belgium, through the Netherlands, with the German Ruhr region. "Стальной Рейн" существующая, но не используемая в настоящее время специализированная железнодорожная линия, соединяющая порт Антверпен в Бельгии через Нидерланды с Рурским районом в Германии.
Although the methods proposed by Germany, Netherlands and ISO showed better results, the study allowed to propose modifications to the German and ISO proposals, improving the correlation even further. И хотя методы, предложенные Германией, Нидерландами и ИСО, позволяют получить более эффективные результаты, в указанном выше анализе допускается возможность внесения изменений в предложения Германии и ИСО с целью еще большего согласования этих аспектов.
Больше примеров...
Германией (примеров 188)
The estate is only approximately 3 km away from the German boarder. Мы находимся всего примерно в З км от границы с Германией.
Parviz Shahbazov mentioned that the history of economic and cultural cooperation of Azerbaijan with Germany started 200 years ago, when the German from Vurtemberg moved to Azerbaijan. Парвиз Шахбазов отметил, что история экономического и культурного сотрудничества Азербайджана с Германией началась 200 лет назад, когда немцы из Вюртемберга переехали в Азербайджан.
Li played a crucial role in the existence and development of the German Military Mission in China, and was a key facilitator of the China-Germany relationship during the 1930s. Он сыграл решающую роль в существовании и развитии Германской военной миссии в Китае и был ключевым посредником в отношениях между Китаем и Германией в 1930-х годах.
After this, there is nothing surprising in the fact that at the end of April the head of the German state in one speech scrapped two important international treaties - the naval agreement between Germany and Great Britain and the non-aggression pact between Germany and Poland. После этого нет ничего удивительного в том, что в конце апреля одной своею речью глава германского государства уничтожил два важных международных договора: морское соглашение Германии с Англией и пакт о ненападении между Германией и Польшей.
Until 1990, the Inner German Border ran through the western third of the Harz. Через западную треть Гарца до 1990 года шла граница между Восточной и Западной Германией.
Больше примеров...
Фрг (примеров 85)
From October 1965 to October 1966, he was West German Minister for regional planning, construction and urban development. С октября 1965 по октябрь 1966 года, он был министром регионального планирования, строительства и городского развития ФРГ.
Taking a few freight cars across the Cheb border (Czech & German Railways) "on trust" is presently being considered. В настоящее время рассматривается вопрос о пропуске без досмотра некоторых грузовых вагонов через границу в Хебе (Чешские железные дороги и Железные дороги ФРГ).
Efforts to expose this criminal group of over 15 people were conducted in close cooperation with the German Federal Department of Investigation in Berlin through the liaison officers for that department in the German Embassy in Belarus. Работа по изобличению данной преступной группы, в состав которой входило более 15 человек, проводилась в тесном взаимодействии с Федеральным управлением расследований Германии в г. Берлине при посредничестве офицера связи данного ведомства при Посольстве ФРГ в Республике Беларусь.
In accordance with the terms of the offer of the Government of Germany to host the secretariat, the German Government will contribute DM 1,000,000 to the secretariat beyond its commitment as a Party. Правительство Германии, в соответствии с условиями своего предложения принять у себя секретариат, внесет 1 млн. марок ФРГ в бюджет секретариата, помимо его финансовых обязательств в качестве Стороны Конвенции.
H. Koschyk, German commissioner for matters related to ethnic German re-settlers and national minorities, said that people in Germany are concerned about the situation of ethnic Germans and other national minorities in Ukraine. Уполномоченный правительства ФРГ по вопросам переселенцев и национальных меньшинств Х. Кошик заявил, что в Германии обеспокоены положением этнических немцев и других национальных меньшинств на Украине.
Больше примеров...
Герман (примеров 47)
The members of the sub-commission were Hilal Mohamed Sultan Al-Azri, Indurlall Fagoonee, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin and Philip Alexander Symonds. Членами подкомиссии стали: Хилаль Мохамед Султан аль-Азри, Индурлалл Фагуни, Ноэль Ньютон Сент-Клавер Франсис, Михай Сильвиу Герман, Абу Бакар Джаафар, Юрий Борисович Казмин и Филип Александер Саймондс.
Baltic German astronomer Hermann Struve used the observed changes in the orbits of the Martian moons to determine the gravitational influence of the planet's oblate shape. Герман Струве использовал наблюдаемые изменения орбит спутников Марса для определения гравитационного воздействия планеты.
Herman Klare (full member of the Academy of Sciences of the German Democratic Republic): for outstanding achievements in the chemistry and technology of man-made fibers. Герман Кларе (академик Академии наук Германской Демократической Республики) - за выдающиеся достижения в области химии и технологии искусственных волокон.
Grete (Henry-)Hermann (March 2, 1901 - April 15, 1984) was a German mathematician and philosopher noted for her work in mathematics, physics, philosophy and education. Грета Герман (нем. Grete Hermann, 2 марта 1901, Бремен - 15 апреля 1984, Бремен) - немецкий математик и философ, известная своими работами в области математики, физики, философии и образования.
Hermann P. Müller won the 1939 French Grand Prix (and took second in the German Grand Prix). Пилот Герман Мюллер (Hermann P.Müller) занял первое место в Гран-при Франции и второе место в Гран-при Германии.
Больше примеров...