For this reason, German and European authorities have been developing the concept of "Intelligence-led policing" over the last few years. |
По этой причине последние несколько лет европейские органы и органы Германии разрабатывают концепцию «проведения полицией операций на основе полученных разведывательных данных». |
Student exchange programs with Chinese, South Korean, Canadian, USA and German universities have been well established and grow every year. |
Налаживаются контакты по обмену студентами и профессиональным опытом с университетами Китая, Южной Кореи, Канады, США, Германии. |
Berlin-based German director Harald Siebler made a film about the first 19 articles of the Basic Law and brought it to the cinema screen in 2007. |
Путь к Основному закону 1 июля 1948 г. западные союзники сообщили высшим представителям власти в Западной Германии о своих планах по созданию западного государства. |
German Finance Minister Peer Steinbrück recently said that Marx's answers "may not be irrelevant" to today's problems. |
Министр финансов Германии Пеер Штайнбрюк недавно заявил, что объяснения Маркса "могут быть не совсем применимы" к сегодняшним реалиям и проблемам. |
Example: I am a German player. I have the English version of the game on my computer. |
Например, вы живете в Германии, у вас европейская учетная запись и вы установили английскую версию игры. |
At the wedding, 6,286 German and Polish nobles were said to be present. |
На свадьбу, знаменитую своей роскошью, были приглашены 6286 дворян из Польши и Германии. |
A lot of English people went over to make uninformed prejudicial remarks... about German people and Germany. |
Многие Англичане ездили что бы говорить грубые предвзятые вещи... о Немцах и Германии. |
The German Brown Swiss is most commonly found in the rough mountainous Alp region and grassland foodhills in the southwest of Germany. |
Область распространения немецкого бурого скота располагается в суровой и гористой области Альп и на холмах с пастбищами находящимся в юго западной части Германии. Эта область является регионом по производству молока с давними традициями и называется «сыродельная кухня Германии». |
Their songs are performed almost exclusively in German. Formed in 1994, they have sold over 12 million records worldwide. |
Rammstein - одна из самых популярных рок-групп Германии, широко известная за рубежом, несмотря на исполнение большинства песен на родном языке. |
In 1974, Getty married German Gisela Martine Zacher (née Schmidt) who was five months pregnant. |
В 1974 году Гетти женился на гражданке Германии Мартине Захер (урожденная Шмидт), которая была на пятом месяце беременности. |
In mid-1918, with the ending of the German Spring Offensive, the Australian troops started to conduct offensive patrols into no man's land. |
В середине 1918 года, после окончания Весеннего наступления Германии, австралийские войска стали проводить наступательные патрули на нейтральной земле. |
Beckstein won seat in the Bundestag in the 2005 German federal elections but did not take up this position, preferring to stay in state politics. |
На федеральных выборах Германии в 2005 году - Бекштайн выиграл место в Бундестаге, но отказался от него, предпочитая оставаться в государственной политике. |
Cuno Hoffmeister and a team of German observers were the first to record the characteristics of a Northern Aquariid radiant within the stream around 1938. |
Куно Хофмейстер и группа учёных из Германии первыми записали характеристики радианта потока Северных δ-Акварид при наблюдении за потоком в 1938 году. |
The first German gliding competition was held at the Wasserkuppe in 1920, organized by Oskar Ursinus. |
Первые соревнования по планёрному спорту в Германии состоялись на Вассеркуппе в 1920 г. их организатором выступил Оскар Урсинус. |
The German team were equipped with the Heinkel He 51 and the new Messerschmitt Bf 109. |
Команда Германии была оснащена бипланами «Хейнкель Нё 51» и новыми «Мессершмитт Bf.». |
After two failures to qualify, Colombo was also fired, and replaced by Keke Rosberg until the German Grand Prix. |
После двух неудачных гран-при в Монако и Бельгии не прошел квалификацию, Коломбо был также уволен и заменен на Кеке Росберга до Гран-при Германии. |
Upon his dismissal, Friedrich Schmidt-Ott increased the funding Vahlen had been receiving for his work for the German Navy since 1922. |
После его увольнения научный организатор Фридрих Шмидт-Отт увеличил финансовое довольство Фалена, которое тот получал за свою работу для проектов ВМФ Германии с 1922 года. |
In 1926 C.A. Weber noticed the sharp boundary horizons, or Grenzhorizonte, in German peat, which matched Blytt's classification. |
В 1926 году К. А. Вебер обратил внимание на чёткие границы-горизонты в торфе, обнаруженном в Германии, которые соответствовали классификации Блитта. |
The championships were dominated by the German, Norwegian, and Russian teams, which would win every competition and 28 of the 33 available medals. |
Как и в предыдущие годы, на чемпионате доминировали представители Германии, Норвегии, России, они завоевали 28 из 33-х возможных медалей. |
"Dippe" is a regional Hessian dialect word meaning "pot" or "jar" which would not be understood in most other German regions. |
Слово «dippe» на гессенском диалекте означает «горшок» или «банка», которое практически не понимают в остальной Германии. |
Sawitzki's biggest success as a player was winning the West German Cup in 1958 with VfB Stuttgart. |
Наибольший успех Савицки принесла победа в матче на кубок Германии по футболу в 1958 году с командой «Штутгарт». |
In 2004, a German cult DVD distributor restored these cuts in a re-mastered version running at 91 minutes. |
В 2004 году в Германии была выпущена ремастеринговая версия для домашнего просмотра на DVD-диске в первоначальном варианте длительностью 91 минута. |
Boateng also criticised Joachim Löw for protecting Ballack after he slapped striker Lukas Podolski in a German national football team training match the previous year. |
Боатенг также раскритиковал главного тренера немецкой сборной Йоахима Лёва за защиту Баллака после того, как он ударил нападающего Лукаса Подольски в тренировочном матче сборной Германии. |
On March 30, 2012 Hasselhoff defeated two-time Olympic discus medalist Lars Riedel via a fourth-round KO to become the German Promi-boxing heavyweight champion. |
30 марта 2012 года Хассельхофф победил в четвёртом раунде двукратного олимпийского чемпиона по метанию диска Ларса Риделя и стал чемпионом Германии по боксу в тяжёлом весе. |
From 1971 on, she practipated in mayor races, visited the high school in Berchtesgaden and became several times German Youth Champion. |
С 1971 годa она приняла участие в основных гонках, посещала лыжную гимназию в Берхтесгадене и стала многократной чемпионкой Германии среди юниоров. |