Английский - русский
Перевод слова German
Вариант перевода Германии

Примеры в контексте "German - Германии"

Примеры: German - Германии
Kyrgyz drivers typically apply for visas at the German embassy, so all the problems they experience are connected with the visa formalities at the embassy itself. В основном, водители Кыргызской Республики обращаются за визами в посольство Германии, поэтому все проблемы наших водителей связаны с процедурой оформления виз в этом посольстве.
The German government attaches great importance to assisting partner countries where neccessary and requested in fullfilling their international obligations in the field of dismantlement, export control and non-proliferation of WMD. Правительство Германии придает важное значение оказанию помощи странам-партнерам, при необходимости и по их просьбе, в выполнении их международных обязательств в области ликвидации экспортного контроля и нераспространения оружия массового уничтожения.
The Federal Republic of Germany assumes that implementing the Convention through German administrative enforcement will not lead to developments which counteract efforts towards deregulation and speeding up procedures. Федеративная Республика Германия полагает, что осуществление Конвенции через систему административного правоприменения Германии не вызовет изменений, которые будут препятствовать усилиям по дерегулированию и ускорению соответствующих процедур.
FI also helped organize a panel on "Ethical and Moral Aspects of Financing for Development" at the German mission in March 2002. МОФ также помог организовать в представительстве Германии в марте 2002 года дискуссионный форум по теме «Этические и моральные аспекты финансирования развития».
Germany only applies a system based upon a list of waste and does not use H13 because no testing procedure for H13 is specified in German legislation. В Германии применяется лишь система, основанная на перечне видов отходов, а пункт Н13 не используется, так как в германском законодательстве не предусмотрено процедуры тестирования для выявления свойства Н13.
These courses have also been attended by representatives of other European police forces, including the British, Austrian and German forces. В работе этих курсов принимали участие также представители органов полиции других европейских стран, в том числе Австрии, Великобритании и Германии.
Some of the weapons were turned into tools under a project implemented jointly by UNAMSIL and GTZ, a German development organization. В рамках проекта, осуществляемого совместно МООНСЛ и ГТЗ, одной из организаций по вопросам развития Германии, часть оружия была использована для изготовления инструментов и инвентаря.
These provisions enable the German government to restrict legal transactions or activities concerning foreign trade and payments in order to Эти положения позволяют правительству Германии ограничивать правовые сделки или деятельность, связанную с зарубежной торговлей и платежами, в целях:
The provisions governing reliability have also been amended by the new Weapons Act adopted by the German Bundestag which will probably enter into force in the first quarter of 2003. Положения, регулирующие надежность, были также изменены новым Законом об оружии, который был принят бундестагом Германии и, по всей вероятности, вступит в силу в первом квартале 2003 года.
Building national police (German lead) создание национальной полиции (под руководством Германии)
C. Assessment of ozone trends The German Federal Environment Agency organized a workshop on ozone trends in November 2000. В ноябре 2000 года Федеральное агентство по окружающей среде Германии организовало рабочее совещание по тенденциям изменения концентраций озона.
German Institute of Technical Cooperation (GTZ) Институт технического сотрудничества Германии (ГТЗ)
In national legislation, drivers spending at least six months on German territory are supposed to be resident in Germany. Что касается национального законодательства, то водители, проживающие не менее шести месяцев на территории Германии, как предполагается, имеют вид на жительство в стране.
The German forces can be controlled by either a computer opponent (named "Otto von Computer") or a second player. Силами Германии может управлять как искусственный интеллект (который называется «Отто фон Компьютер»), так и второй игрок.
Norway's foreign minister Nils Claus Ihlen, who was afraid of German reprisals, demanded however that it should be kept secret. Министр иностранных дел Норвегии Нилс Клаус Илен, который боялся репрессий со стороны Германии, потребовал, однако, сделать это соглашение секретным.
The Mark Brandenburg is still used informally today to refer to the present German state of Brandenburg. Название «марка Бранденбург» сегодня используется для неофициального обозначения федеральной земли Бранденбург в Германии.
The song entered the German singles chart at number one in early November 2004, and also repeated this feat in Ireland. В Германии песня дебютировала на 1 месте в начале ноября 2004 года, повторив это достижение также в Ирландии.
The final designs were chosen in 1999 and German patents were later filed on December 18, 2000 utilizing an E500 prototype. Окончательный выбор проекта состоялся в 1999 году, заявки на патенты в Германии были поданы 18 декабря 2000 года (используя в качестве прототипа модель E500).
She appeared in the long-running German police series SOKO 5113. Снималась в популярном в Германии сериале «SOKO 5113».
When World War I ended, the German Revolution of 1918-1919 brought a significant change in social attitudes, including more rights for women. На смену Первой мировой войне пришла революция в Германии 1918-1919 годов, которая внесла значительные изменения в социальные отношения, в том числе расширив права женщин.
He then transferred to Borussia Dortmund in 1999 and played more than 75 times for the team, becoming German champion in 2002. По окончании сезона он перешел в «Боруссию Дортмунд» в 1999 году и сыграл более 75 раз за команду, став чемпионом Германии в 2002 году.
After retiring as a player, Pentland went to Berlin in 1914 to take charge of the German Olympic football team. После завершения карьеры футболиста Пентланд отправился в 1914 году в Берлин, чтобы возглавить национальную олимпийскую сборную Германии по футболу.
The FIFA World Cup 1974 was staged in West Germany, and both German teams were drawn in the same group in the first round. Чемпионат мира по футболу 1974 проходил в Западной Германии, и обе немецкие команды в первом раунде встретились в одной группе.
1 World Heritage Site in Germany The German Tourism Association (Deutscher Tourismusverband) irregularly publishes statistics on the most visited landmarks. Немецкая Туристическая ассоциация (Deutscher Tourismusverband) время от времени публикует статистические данные о самых посещаемых достопримечательностях Германии.
3 Days in Quiberon (German: 3 Tage in Quiberon) is a 2018 drama film directed by Emily Atef. Три дня в Киброне (нем. З Tage in Quiberon) - черно-белый драматический фильм Германии, Австрии и Франции 2018 года, поставленный режиссером Эмили Атеф.