The German translation is titled Nana Plaza. |
Перевод книги на немецкий язык получил название Nana Plaza. |
Brockhaus asked Wilhelm von Schütz to translate the book into German. |
Брокгауз обратился к Вильгельму фон Шюцу, чтобы он перевёл книгу на немецкий язык. |
Other areas include translations into German of software and manuals. |
Другой сферой деятельности являлся перевод на немецкий язык программного обеспечения и документации. |
Eurostat said it planned to translate the Glossary into German. |
Евростат заявил, что он планирует осуществить перевод глоссария на немецкий язык. |
The group decided to use German as the working language. |
Неофициальная рабочая группа решила сохранить немецкий язык в качестве своего рабочего языка. |
The recommendations are first translated into German, and the content is made available to the public. |
Во-первых, рекомендации переводятся на немецкий язык, а их содержание доводится до общественности. |
During the constructive dialogue, the Austrian delegation hinted at the possibility of revisiting the German translation of the Convention. |
Во время конструктивного диалога австрийская делегация отметила возможность пересмотра текста Конвенции в переводе на немецкий язык. |
German may also be studied at the German/ Russian House of Friendship in Barnaul. |
Немецкий язык можно также изучать в Доме немецко-российской дружбы в Барнауле. |
In 1863 he was invited to teach German at the Physics and Mathematics and Medical Faculties of Moscow University. |
В 1863 году его пригласили преподавать немецкий язык на физико-математическом и медицинском факультетах Московского университета. |
In domestic disputes, German was a supplier of cuss words. |
В семьях немецкий язык был источником ругательств. |
The Views of the Committee have been translated into German. |
Соображения Комитета были переведены на немецкий язык. |
A German translation was commissioned and completed in order to facilitate this. |
Для выполнения этой задачи был заказан и осуществлен перевод доклада на немецкий язык. |
German, the second most important linguistic group in the region, is also taught as a subject at all levels of education. |
Немецкий язык является языком второй по численности языковой группы в регионе и преподается в качестве предмета на всех уровнях образования. |
That's Katja Schmidt, our colleague for English and German. |
Это Катя Шмидт, наш коллега - английский и немецкий язык. |
Germany indicated that some of the standards and norms had been translated into German and published in several publications. |
Германия сообщила, что некоторые стандарты и нормы были переведены на немецкий язык и изданы в отдельных публикациях. |
More than 1 million pupils were learning German as a foreign language. |
Более 1 миллиона учеников изучают немецкий язык в качестве иностранного языка. |
The best place to learn German is in a country where it is spoken. |
Лучше всего изучать немецкий язык в стране, в которой на нем говорят. |
The editions are identical in content with the exception of occasional reviews of German-language books or German translations of IUPAC recommendations. |
Издания являются идентичными по содержанию за исключением редких обзоров немецкоязычных книг или переводов рекомендаций ИЮПАК на немецкий язык. |
To some extent, the influence of English on German can be from normal language contact. |
В некоторой степени влияние английского на немецкий язык может быть описано с точки зрения обычного языкового контакта. |
We have translated our programs in German. |
Мы перевели наши программы на немецкий язык. |
She learned German, and the Emperor Italian. |
Она выучила немецкий язык, а император - итальянский. |
The course there lasted for two years, with emphasis on fluent reading, religion instruction, German, arithmetic and bookbinding. |
Курс длится в течение двух лет, с акцентом на быстрое чтение, религиозное обучение, немецкий язык, арифметику и переплётное дело. |
In August 1884, he spent some time at Heidelberg University studying German, before returning to Cambridge. |
В августе 1884 года он провёл некоторое время в Гейдельбергском университете, где изучал немецкий язык, а затем вернулся в Кембридж. |
While working in East Germany, Vsevolod learned German and spoke fluently on it. |
Во время работы в ГДР Всеволод выучил немецкий язык и свободно на нём общался. |
Besides, we offer a special service: translation into German and certification of documents by officially sworn translator. |
Кроме этого мы предлагаем услуги перевода на немецкий язык и легализации документов немецким официальным присяжным переводчиком. |