Примеры в контексте "Further - Новых"

Примеры: Further - Новых
A comprehensive performance review would provide a basis for further strategies and actions. Комплексный обзор достигнутых результатов послужил бы основой для новых стратегий и мер.
So to prevent further disorder the Government had simply requested Daw Aung San Suu Kyi not to leave her compound for the time being. Поэтому для предупреждения новых беспорядков правительство просто попросило До Аунг Сан Су Чжи пока не покидать свою резиденцию .
If we add new permanent members, the asymmetry that affects the legal equality of States will only further increase. Если мы добавим новых постоянных членов, та асимметрия, которая затрагивает правовое равноправие государств, лишь еще более возрастет.
The results of that work encouraged further advances and implementation of the new technical cooperation programmes. Результаты этой работы вдохновляют на новые успехи и на осуществление новых программ техниче-ского сотрудничества.
It gained further momentum with new technologies that lowered costs of transportation and communications. Этот процесс получил новый импульс в связи с внедрением новых технологий, которые привели к снижению расходов на транспорт и связь.
Among new actions taken to address the problem was the establishment of an expert committee to develop recommendations on further legislation, measures and strategies. Одной из новых мер, принятых в целях преодоления этой проблемы, является создание комитета экспертов для разработки рекомендации относительно дополнительного законодательства, практических мер и стратегий.
Discussions are taking place to further tighten these limits and also to introduce efficiency targets for new plants. Ведутся дискуссии по ужесточению этих лимитов, а также по вопросу введения новых целевых показателей эффективности для новых установок.
Zimbabwe hoped to see further similar workshops organized with the greater involvement of private sector enterprises. Зимбабве надеется на проведение новых аналогичных прак-тикумов, которые будут организованы при более активном участии предприятий частного сектора.
He hoped that Member States would participate actively in the further development and full elaboration of the proposed new integrated products. Он надеется, что государства-участники примут активное участие в дальнейшей разработке и всесторонней реализации предлагаемых новых комплексных продуктов.
During 1998, the subregional approach was expanded and further operationalized with the launching of new projects in various sectors. В течение 1998 года с началом осуществления новых проектов в различных секторах был расширен и далее функционализирован субрегиональный подход.
New initiatives for cooperative implementation of environment and development objectives under mutually beneficial incentive structures should be further explored. Следует продолжать рассмотрение новых инициатив, направленных на совместное достижение целей в области охраны окружающей среды и развития в рамках взаимовыгодных структур стимулирования.
Tunisia's commitment to constantly promoting human rights is further reflected by the adoption of new legislative and administrative measures. Кроме того, приверженность Туниса неизменному поощрению прав человека выразилась в принятии новых мер законодательного и административного характера.
One reason is simply that further development of new nuclear weapons systems seems to have ceased. Одна из причин заключается просто в том, что дальнейшая разработка новых систем ядерного оружия, похоже, прекратилась.
A further question is whether advances in information technology which are dramatically stimulating trade in services can provide export opportunities for developing countries. Еще один вопрос заключается в том, может ли прогресс информационной технологии, служащий мощным стимулом для торговли услугами, способствовать появлению у развивающихся стран новых экспортных возможностей.
As a result, the further request for additional posts in 1999 has been postponed. Поэтому просьба о добавлении в 1999 году новых штатных единиц отложена.
Advances in the developing countries will make possible further progress in developed countries. А успешное продвижение вперед развивающихся стран позволит развитым странам добиться новых достижений.
In such cases, demands for restitution would not be realistic and might give rise to further conflicts. В подобных случаях абсолютно нереально требовать возвращения имущества, поскольку это может привести к возникновению новых конфликтных ситуаций.
As a first step the secretariat will stop the creation of any further posts under projects. В качестве первого шага секретариат прекратит создание любых новых постов по проектам.
Presidents Tudjman and Izetbegovic decided to invite the people of Mostar to refrain from further conflict. Президент Туджман и Председатель Президиума Изетбегович решили призвать жителей Мостара проявлять сдержанность и не допускать новых инцидентов.
During the period covered by this report the Mission did not receive any further complaints regarding political rights. В течение охватываемого настоящим докладом периода новых заявлений, затрагивающих политические права, в Миссию не поступало.
However, UNHCR reiterated its reservations that further substantial improvement is possible using traditional methods. УВКБ вновь отметило, однако, что оно не уверено в возможности новых достижений, если будет продолжать применять традиционные методы работы.
This move is of course envisaged in the context of further political agreements between the State, RPCR and FLNKS. Эта инициатива может рассматриваться, безусловно, лишь в перспективе новых политических соглашений между государством, ОКСР и НСФОК.
The population of the site fled to nearby camps in fear of further attacks. Население этого района бежало в близлежащие лагеря, опасаясь новых нападений.
Legislation on the matter has been described in previous reports and no further Acts have been published. Действующие в этой сфере правовые нормы уже перечислялись в предыдущих докладах, и никаких новых законов с тех пор не публиковалось.
We will review the position to establish what further improvements can be made. Положение в этой области будет дополнительно рассмотрено в целях определения новых мер для улучшения ситуации.