| Now comes the green movement - the summer of 2009, as my film is released - the uprising begins in the streets of Tehran. | Сейчас набирает силу движение «зелёных» - это было летом 2009 г. - в то время, когда выходит мой фильм, на улицах Тегерана начинается восстание. |
| No, just the Health and Safety film unit | Журналистов нет, а есть киношники, но они снимают фильм о технике безопасности. |
| I can't match the words, sir, but if they're from a film, it's got to be the 1950s. | Я не могу сравнить слова, сэр, но если они из кино, то это фильм 50-х годов. |
| I might start a new film then. | Я, наверное, начну снимать фильм |
| A few years ago we had a film called Rang De Basanti, which suddenly spawned thousands of young people wanting to volunteer for social change. | Несколько лет назад, был снят фильм, под названием Rang De Basanti, который неожиданно для всех стал популярен среди молодежи, желающей быть добровольцами в социальных реформах. |
| And it's not a special effects film; it has to be a man. | И это не фильм со спецэффектами; это должен быть человек. |
| "It's going to be this epic romance, passionate film." | Это будет такая эпическая романтическая история, страстный фильм. |
| I saw the sweetest film of one on a Pathe newsreel. | Я видела очень хороший фильм про один из них. |
| Because I must make a film, and I'd like you to act in it. | Мне нужно снять фильм и я бы хотел, чтобы вы в нём сыграли. |
| A film that could help to bury forever all those dead things we carry within ourselves. | Фильм, который помог бы навеки забыть воспоминания о прошлом, которые мы храним в себе. |
| Since two years now, with some stipends from the science ministry in Berlin, I've been working on these films where we produce the film together. | Уже два года, получая стипендии от министерства науки Берлина, я работаю над этими фильмами, в которых мы создаём фильм вместе. |
| It's too late to start another film! | Уже поздно начинать смотреть ещё один фильм! |
| well whoever made the film was adept at authenticity. | Кто бы не снимал этот фильм, он приверженец скрупулезной точности. |
| So the film was made prior to that? | Так что фильм был снят раньше? |
| Why did he want a film of a little girl being butchered? | Зачем ему понадобился фильм в котором режут маленькую девочку? |
| Am I making a commercial film here, or a little art movie? | Я делаю коммерческий фильм, или легкий художественный? |
| Are you ever thinking of making a science fiction film? | Вот мой вопрос: вы никогда не думали снять научно-фантастический фильм? |
| Sorry, but I went to the cinema and the film ended later than I expected. | Прости, я пошла в кино, а фильм закончился позже, чем я думала. |
| You should be here to protect the film! | Я должен быть здесь, чтобы защищать фильм! |
| I protect the film better than you think! | Я защищаю фильм лучше, чем ты думаешь! |
| Ouante times We have seen the film? | Сколько раз мы смотрели этот фильм? |
| This film is some memories from my youth | Этот фильм навеян воспоминаниями о моей юности, |
| I wasn't really watching the film sitting there next to Laura was enough to make me happy. | Я даже не смотрел фильм сидеть там, рядом с Лаурой было уже счастьем для меня. |
| Like when mom and dad show me the film, as I ran for the first time. | Как я, когда папа с мамой показали мне фильм, как я в первый раз самостоятельно пошла. |
| I was starting to think I'd have to act out the film myself. | Я уж было подумал, что мне придётся самому весь фильм отыгрывать. |