Explaining why he chose to make a film about Scientology, Gibney told Reuters that he considered it an important topic. |
Объясняя, что его побудило снять фильм про саентологию, Гибни отметил в интервью Reuters, что он посчитал это «важной темой. |
FilmNation Entertainment has acquired international distribution rights and Endeavor Content is selling North American rights for the film. |
Компания FilmNation Entertainment приобрела права на международное распространение фильма, а компания Endeavor Content продаёт права на фильм в Северной Америке. |
This was also Lloyd's first film to have Ralston as leading lady. |
Это был также первый фильм Ллойда, в котором главную роль сыграла Ролстон. |
During the war of liberation Raihan went to Calcutta, where his film Jibon Theke Neya was shown. |
Во время войны за независимость он посетил Калькутту, где был показан его фильм Jibon Theke Neya. |
Pam Grady of the San Francisco Chronicle called the film "an inane musical melodrama." |
Пэм Грэди из San Francisco Chronicle назвала фильм «бессодержательной музыкальной мелодрамой». |
The film, Who's Nailin' Paylin, was released November 4, 2008 eventually starring Lisa Ann. |
В конечном итоге фильм, Who's Nailin' Paylin?, был выпущен 4 ноября 2008 года с Лизой Энн в главной роли. |
It was considered by Ozon as a very personal film that gives insight into the difficult process of writing a novel or screenplay. |
По мнению самого Озона, это очень личный фильм, который раскрывает секреты трудной работы над написанием романа или сценария. |
In 2009, seven POWs returned to Stalag Luft III for the 65th anniversary of the escape and watched the film. |
В 2009 году семеро бывших военнопленных прибыли к лагерю Luft III, чтобы отметить 65 годовщину спасения и посмотрели фильм. |
The film was released on DVD 5 days later, on July 7, 2009. |
На DVD фильм вышел спустя 5 дней, 7 июля 2009 года. |
A short film Luz Del Mundo (2007) deals with Cassady's friendship and adventures with Jack Kerouac. |
Фильм 2007 года Luz Del Mundo повествует о дружбе и приключениях Кэссиди и Джека Керуака. |
The documentary film "The Night Demon" from the cycle "No time limit". |
Документальный фильм «Ночной демон» из цикла «Без срока давности». |
The film is a non-traditional approach to the standard tales of fairy tale princesses, and it is known in Japan as one of the most successful animated feminist works. |
Фильм представляет собой нетрадиционную интерпретацию стандартной сказки о принцессе и известен в Японии как одна из самых успешных анимационных феминистских работ. |
In 1932, Coppi was expelled from the Schulfarm after supporting some students who had watched Georg Wilhelm Pabst's banned Franco-German solidarity film Kameradschaft. |
В 1932 году его исключили из интерната после того, как он поддержал группу студентов, которые смотрели запрещенный фильм Kameradschaft Георга Вильгельма Пабста о франко-германской солидарности. |
He also believed that Deol was overshadowed by his co-stars, remarking that the film, "belongs to Abhishek first and Preity next". |
Он также посчитал, что Деол был затенен своими коллегами по фильму, отметив, что фильм, «принадлежит в-первую очередь Абхишеку и затем Прити». |
The screenplay was written by Hamer and Jim Stark (Mystery Train, Cold Fever), who produced the film together with Christine Walker (American Splendor). |
Сценарий был написан Хамером и Джимом Старком («Таинственный поезд», «Холодная лихорадка»), который спродюсировал фильм вместе с Кристианом Уолкером (Christine Walker) (American Splendor). |
The film became the leader of the Russian box-office on the basis of the weekend of February 28 - March 3. |
Фильм стал лидером российского проката по итогам уикенда 28 февраля - 3 марта. |
The film was promoted in an episode of American Gladiators on June 9, 2008, which was hosted by Hulk Hogan and featured Lou Ferrigno. |
Фильм был рекламирован на «American Gladiators» 9 июня 2008 года, что было организовано Халком Хоганом и Лу Ферриньо. |
It was the first and last film he ever produced, as he did not enjoy the process. |
Этот фильм стал первой и последней продюсерской работой Ли, которому не нравился сам процесс. |
Jackson stated of his second feature-length film, It's got a quality of humour that alienates a lot of people... |
Джексон так охарактеризовал свой второй фильм: «Ему свойственен юмор, который отчуждает многих людей... |
Although it was originally broadcast on television, it was also released in theaters, which allowed the film to be shown in Poland. |
Хотя изначально фильм предназначался для телевизионных показов, был также выпущен релиз для кинотеатров, что позволило фильму быть показанным в Польше. |
It was completed in 1979, but because of release delays, it is generally credited as a 1980 film. |
Фильм был закончен в 1979 году, но из-за задержек с выпуском в прокат позиционируется как фильм 1980 года. |
The film opened with $40 Million at the weekend box office, making it the third best opening in the series. |
Фильм собрал 40 миллионов $ в первые выходные, что сделало его третьим лучшим открытием в серии. |
The third Ice Age film, Ice Age: Dawn of the Dinosaurs was released on July 1, 2009. |
Третий фильм Ледникового периода, Ледниковый период З: Эра динозавров был выпущен 1 июля, 2009 года. |
According to Christopher Redmond's Sherlock Holmes Handbook, the film was shot on April 26, 1900. |
По данным биографической книги Кристофера Редмонда «Sherlock Holmes Handbook» фильм был снят 26 апреля 1900 года. |
After running off, Gert takes the name Arsenic and dubs her dinosaur Old Lace, a reference to the film of the same name. |
После побега, Герт берет имя Арсеник и дублирует её динозавра Олд Лейса, ссылаясь на фильм с тем же именем. |