This tiny film contains the whole Sorensen formula. |
Этот крошечный фильм содержит в себе всю формулу Соренсена. |
The film was called "First Love". |
Фильм назывался "Первая любовь". |
They showed us this film about it. |
Нам и фильм про это показывали. |
I haven't watched a film for 10 years. |
Последний фильм я смотрел десять лет назад. |
My film is not a movie. |
Моя картина - это не фильм. |
I only wanted to make a film about their lives... |
Я только хотел сделать фильм об их жизнях... |
And it's where film meets rock and we're all happy. |
И это где фильм встречается с роком, и все мы счастливы. |
Despite the drawbacks, the film gained positive feedbacks and went on to win the Grand Jury prize for Best Film. |
Но несмотря на недостатки, фильм получил позитивную оценку и главный приз жюри за лучший фильм. |
In November 2015, Highland Film Group sold the film to different international distributors at the American Film Market. |
В ноябре 2015 года «Highland Film Group» продала права на фильм международным дистрибьюторам на американском кинорынке. |
The film was distributed in Australia by the Palm Beach Picture, join with Victorian Film Corporation and Australian Film Commission and released on 25 September. |
Фильм распространялся в Австралии компанией Palm Beach Picture, совместно с Victorian Film Corporation и Австралийской комиссии по кино. |
The film was based on Shakespeare's Romeo and Juliet and was produced by the Fox Film Corporation. |
Фильм основан на пьесе Шекспира «Ромео и Джульетта», и был выпущен в корпорации Fox Film. |
The film was released by the Avala Film studio in Belgrade. |
Фильм был снят белградской киностудией «Avala Film». |
The first film studio in South Africa, Killarney Film Studios, was established in 1915 in Johannesburg. |
Первый фильм в ЮАР был снят в 1911 году, а первая киностудия, Killarney Film Studios, была основана в 1915 году в Йоханнесбурге. |
The Stag has been nominated for best Irish film at the 11th Irish Film & Television Awards. |
Мальчишник по-ирландски был номинирован на лучший ирландский фильм на «11th Irish Film & Television Awards». |
A novelization of the film was written by John Burke as part of his 1967 book The Second Hammer Horror Film Omnibus. |
В 1967 году фильм был новеллизирован писателем Джоном Бёрком: он стал частью его книги The Second Hammer Horror Film Omnibus. |
Constantin Film has confirmed they will be producing the film, with the aim of going into production in late 2017 or early 2018. |
Компания Constantin Film подтвердила, что она будет продюсировать фильм с прицелом начала производства в конце 2017 или начале 2018 года. |
The film was theatrically released in France on 30 September 2009 by Wild Bunch Distribution, Central Film, and EOne Films. |
Фильм был выпущен в прокат во Франции 30 сентября 2009 года компаниями Wild Bunch Distribution, Central Film и EOne Films. |
The film premiered at the 2017 Festival de Cine de Lima, where it won the award for Best Peruvian Film. |
Премьера ленты состоялась 17 августа 2017 года на кинофестивале в Лиме, где она получила награду за лучший перуанский фильм. |
In 1995, he starred in the Brazilian film O Quatrilho which was nominated for Best Foreign Language Film at the Academy Awards. |
В 1995 году Бруно сыграл главную роль в бразильском фильме O Quatrilho, который был номинирована на премию Оскар в категории Лучший иностранный фильм. |
SLOVAK FILM in Bratislava presents a Juraj Jakubisko film |
Словацкий кинопрокат в Братиславе представляет Фильм Юрая Якубиска |
"Shoes", "Brutus" and "Violin" - all parts of the film were longlisted for the Academy Award for "Best Live Action Short Film" and became the winners of many Russian and international film festivals. |
«Туфельки», «Брут» и «Скрипка» - все части фильма были претендентами на премию «Оскар» в категории «Лучший игровой короткометражный фильм», а также победителями множества российских и международных кинофестивалей. |
The film was a critical and commercial success, earning King nominations for both the BAFTA Award for Best Adapted Screenplay and the BAFTA Award for Best British Film (shared with the film's producer David Heyman). |
Фильм был коммерчески успешным и получил положительные отзывы критиков, дав Кингу сразу две номинации на BAFTA в категориях «Премия BAFTA за лучший адаптированный сценарий» и «Премия имени Александра Корды за выдающийся британский фильм года» (вторая вместе с продюсером фильма Дэвидом Хейманом). |
The film is a co-production between Baby Cow Productions, BBC Films, the BFI Film Fund, and StudioCanal. |
Фильм будет продуктом совместного производства ВаЬу Сош Productions, BBC Films, фонда BFI и StudioCanal. |
RAT'S FILM I got Rat's film during autumn. |
Я получил от Крысы его фильм осенью. |
A print of film, which is the only silent film of south India fully available as of now is preserved at the National Film Archive of India (NFAI), Pune. |
Согласно недавнему решению парламентской комиссии, каждый выпущенный в Индии фильм в обязательном порядке должен быть сохраняем в Национальном киноархиве Индии (National Film Archive of India (NFAI)) в Пуне. |