| I believe the film deserves to be seen. | По-моему, этот фильм стоит посмотреть. |
| He outlined the logistical arrangements for the meeting and showed a short film highlighting the history, geography and culture of India. | Он коротко рассказал об организационных мероприятиях по проведению совещания и показал небольшой фильм, рассказывающий об истории, географии и культуре Индии. |
| The film is an act of religious hatred and a racist and xenophobic attempt to advance a narrow political agenda. | Актом религиозной вражды и расистской и ксенофобной попыткой продвижения узких политических интересов является и данный фильм. |
| The Department produced a commemorative film, with the support of the United Nations Foundation. | Департамент при поддержке Фонда Организации Объединенных Наций снял памятный фильм. |
| A film presenting the series of green industry conferences held by UNIDO was projected. | Демонстрируется фильм, рассказывающий о ряде организованных ЮНИДО конференций, посвя-щенных "зеленой" промышленности. |
| A film entitled "China's Efforts on Mine Action 2010" was projected. | Демонстрируется фильм под названием "Усилия Китая в области противоминной деятельности - 2010". |
| A film was shown on the situation in Afghanistan of women in prison with children. | Участникам был показан фильм о положении имеющих детей женщин-заключенных в тюрьмах Афганистана. |
| The presentation was followed by a film on the Parole Board for England and Wales. | После доклада был показан фильм о работе комиссии по условно-досрочному освобождению в Англии и Уэльсе. |
| Special leaflets and brochures have been printed and distributed and a short film prepared about criminal investigations into human trafficking. | Так, подготовлены и распространены специальные буклеты и брошюры, снят короткометражный фильм по следственным материалам уголовного дела, связанного с торговлей людьми. |
| The film A Good Man in Hell was also screened. | Также демонстрировался фильм «Хороший человек в аду». |
| The film and the parallel event attracted some attention to this dreadful phenomenon. | Этот фильм и упомянутое мероприятие помогли привлечь определенное внимание к этому ужасному явлению. |
| Thus, no film made locally or imported may be exhibited without obtaining a certificate for its exhibition. | Таким образом, ни один отечественный или зарубежный фильм не может быть показан без соответствующего сертификата. |
| Last night we visited Lincoln Center to see a film made by Oliver Stone during the past year. | Вчера вечером мы посетили «Линкольн-центр» и посмотрели фильм, который Оливер Стоун снял в прошлом году. |
| The film is part of a series of films called Why Democracy?, produced by STEPS International. | Этот фильм - один из серии под названием «Почему демократия?», подготовленный организацией «СТЕПС интернэшнл». |
| A short film was shown on the repatriation of some of these children to Pakistan. | Был показан короткометражный фильм о возвращении некоторых из этих детей домой в Пакистан. |
| The campaign included a series of radio broadcasts and a documentary/educational film. | Данная кампания включала серию радиопередач и учебный документальный фильм. |
| The documentary film will be screened at UNESCO headquarters on the occasion of the celebration of International Women's Day in 2009. | Вышеуказанный документальный фильм будет показан в штаб-квартире ЮНЕСКО по случаю празднования Международного женского дня в 2009 году. |
| In addition, a documentary film and training manual were developed. | Кроме того, был снят документальный фильм и подготовлено учебное пособие. |
| A film had been shown on regional channels and in schools within the framework of those activities. | В данном контексте по региональным телеканалам и в школах был показан фильм. |
| You won't be copying that film out. | Вы не станете копировать этот фильм. |
| Maybe just this dish was a witness of a similar story to that which our film tells. | Может быть, именно эта миска была свидетельницей истории, подобной той, о которой рассказывает наш фильм. |
| This film is a brilliant achievement in motion picture history. | Этот фильм - выдающееся достижение в истории кинематографа. |
| They've taken the film away from me anyway so... | Они все равно забрали у меня фильм. |
| You didn't have to make this film. | Вы не должны были снимать этот фильм. |
| He's in England promoting his film. | Да. В Англии он продвигает свой фильм. |