| A concert film based on materials of Christmas performances - won the award as the best music film of 1999. | Концертный фильм, основанный на материалах рождественских представлений - получил премию, как лучший музыкальный фильм 1999 года. |
| I believe that a short film as a film, serve to liberate the creative imagination of who introduces them. | Я считаю, что короткометражный фильм, как фильм, будет служить для развязывания творчество, воображение которые вводит их. |
| In November 2006 the film won three television awards at TEFI, including for the best documentary film. | 17 ноября 2006 года фильм получил три премии ТЭФИ, в том числе за лучший документальный фильм. |
| The New York Times wrote that the film ushered in (along with Jim Jarmusch's Stranger Than Paradise) the American independent film movement of the 1980s. | Газета The New York Times написала, что этот фильм (вместе с «Более странно, чем в раю» Джима Джармуша) возвестил собой американское независимое кинодвижение 1980-х годов. |
| The film is part of Universal Pictures' Dark Universe, an attempt to create a modern cinematic universe based on the classic Universal Monsters film series. | Фильм является частью Темной Вселенной, попытка создать современную кинематографическую вселенную, основанную на классических сериях Монстров Universal. |
| Miller said the film would be a prequel and a sequel with interlinking stories both before and after the first film. | Миллер заявил что фильм будет приквелом и сиквелом одновременно с разными историями которые происходят до и после первого фильма. |
| Once a film is finished, Sony Pictures Worldwide Acquisitions will decide if the film will be released theatrically or on a different platform. | После завершения фильма Sony Pictures Worldwide Acquisitions решает будет ли фильм выпущен в кинотеатрах или на других платформах. |
| According to the Washington Post film critic Michael O'Sullivan, despite being in some moments "surprisingly moving" the film "arouses curiosity without really satisfying it". | По словам кинокритика The Washington Post Майкла О'Салливана, несмотря на то, что в какие-то моменты фильм «неожиданно волнующий», он «вызывает любопытство, не удовлетворяя его». |
| The film received a Blu-ray and DVD release by Arrow Films in December 2015, featuring the three varying versions of the film. | В декабре 2015 года фильм получил Blu-ray и DVD релизы от компании Arrow Films, которые включали три различные версии фильма. |
| The film was funded by a film consortium called Gamechanger Films, who fund films directed by women. | Фильм был профинансирован компанией en:Gamechanger Films, которая финансирует фильмы, снятые женщинами-режиссёрами. |
| The film was very well received at film festivals and at the box office in South Korea. | Фильм очень хорошо приняли на кинофестивалях и в прокате в Южной Корее. |
| Lohan recorded a song for the film, "Ultimate," which was released to Radio Disney to help promote the film. | Лохан записала песню для фильма «Ultimate», которая транслировалась на Radio Disney, чтобы прорекламировать фильм. |
| The film has a lower rating on Rotten Tomatoes than any other film based on a Marvel Comics property. | Фильм имеет самый низкий показатель на Rotten Tomatoes из всех картин, основанных на Marvel Comics. |
| The film is notable for the various cameo appearances, including the first, and final film appearance by Christopher Jones in over a quarter-century. | Фильм характерен рядом камео эпизодов, в том числе, например, появлением впервые за четверть века Кристофера Джонса в кино. |
| One of its first film appearances was in the 1929 film The Flying Scotsman, which featured an entire sequence set aboard the locomotive. | Одним из первых появлений паровоза в кино стал фильм 1929 года «Летучий шотландец», в котором целая сцена разыграна непосредственно на локомотиве. |
| Play media A public-domain film is a film that was released to public domain by its author or because its copyright has expired. | Фильм в общественном достоянии - это кинолента, которая была передана в общественное достояние её автором или срок охраны авторских прав истёк. |
| The trailer featured scenes from the film version of the album, a DVD of music videos comprised into a film. | Трейлер включал в себя сцены из киноверсии альбома - музыкальные клипы были составлены в фильм. |
| A bonus short film titled Leave it to Kero! was played with the theatrical screening of the second film. | Также был создан дополнительный короткометражный фильм Leave it to Kero!, являющийся театрализованным дополнением ко второму фильму. |
| ABC Family collaborated with Seventeen magazine to make the film, and hopes the film will "delete digital drama". | АВС Family заявили в интервью журналу Seventeen Magazine, что сняли фильм, показывающий сущность подростковых проблем для митинга «delete digital drama». |
| In 1990 he made his first feature film Guests, then worked for the private film production company Shvidkatsa. | В 1990 году он сделал свой первый художественный фильм «Гости», а затем работал в частной кинокомпании Shvidkatsa. |
| When the film aired on television, the Reebok commercial had been embedded into the film as originally agreed upon. | Когда фильм транслировался по телевидению, рекламный ролик Reebok был встроен в фильм, как первоначально было согласовано. |
| Is this film a foreign-bride film? | Это фильм о невесте из-за границы? |
| Among their productions was the 1971 explicit film Blue Movie, which led to the abolition of the Dutch film rating system for adults. | Среди их совместных работ фильм 1971 года «Блю муви», который привёл к отмене цензуры в голландском кино для взрослых. |
| The film featured 2,750 visual effects shots, which make up approximately 90% of the film. | В фильм было показано 2750 кадров с визуальными эффектами, что составляет 90 % эффектов в фильме. |
| It is the fifth and final film in the Dirty Harry film series, set in San Francisco, California. | Это последний пятый фильм из серии фильмов о Грязном Гарри, полицейском из Сан-Франциско. |