Английский - русский
Перевод слова Film
Вариант перевода Снимать

Примеры в контексте "Film - Снимать"

Примеры: Film - Снимать
So you can film under our skirts. Так, что бы ты мог снимать у нас под юбками.
That one will film the courtroom. Вот этой мы будем снимать в зале суда.
You don't have to film everything, Chris. Необязательно снимать всё подряд, Крис.
But, what if I only film when... А если я буду снимать, когда...
They're planning to film it at the Community Centre. Они хотят снимать это в Общественном Центре.
They will film Monsieur in five minutes and then be ready. Месье будут снимать через пять минут, так что будьте готовы.
I wish I could film Sasaki with 35mm. А я бы хотел снимать Сасаки на 35мм плёнку.
They'll fight to the death and we'll film around it. Они будут убивать друг друга, а мы снимать.
We can't film the next scene. Мы не можем снимать следующую сцену.
We might want to do a film in here. Может, мы будем снимать здесь.
They can film whatever they want, Keith. Они могут снимать все, что хотят, Кит.
It seems I'll have to film. Похоже теперь придется и тут снимать...
I'm fairly certain I'm allowed to film this. Я вполне себе уверен, что мне можно это снимать.
It looks like you could film a douche commercial in here. Да здесь можно снимать рекламу средств для душа.
So the only reason to film it is... Так что единственно причиной снимать было...
You cannot film here, okay? Вы не имеете права здесь снимать, ладно?
You can tell me the story from the beginning and I'll film it. Вы расскажётё мнё всю историю сначала, а я буду снимать.
He'd film their bodies, not their faces. Он будет снимать их тела, а не лица.
I told you, don't film me. Я же сказал тебе не снимать меня.
I don't think that we should film these women. Не думаю, что мы можем их снимать.
I will not be taking Alba to L'Escargot to film her decay. И мы не повезем Альбу в Л'Эскарго снимать ее разложение.
We had to film them in Jamba Juice instead. Пришлось их снимать в "Джамба Джус".
I started do film grandpa many times. Именно тогда я начала часто снимать деда на видео.
We'll film everything, including the times I direct them. Мы будем снимать все, включая мою режиссерскую работу.
Which is why the school hires a professional to film its own performances. Вот почему школа нанимает профессионала, чтобы снимать собственные представления.