| So you can film under our skirts. | Так, что бы ты мог снимать у нас под юбками. |
| That one will film the courtroom. | Вот этой мы будем снимать в зале суда. |
| You don't have to film everything, Chris. | Необязательно снимать всё подряд, Крис. |
| But, what if I only film when... | А если я буду снимать, когда... |
| They're planning to film it at the Community Centre. | Они хотят снимать это в Общественном Центре. |
| They will film Monsieur in five minutes and then be ready. | Месье будут снимать через пять минут, так что будьте готовы. |
| I wish I could film Sasaki with 35mm. | А я бы хотел снимать Сасаки на 35мм плёнку. |
| They'll fight to the death and we'll film around it. | Они будут убивать друг друга, а мы снимать. |
| We can't film the next scene. | Мы не можем снимать следующую сцену. |
| We might want to do a film in here. | Может, мы будем снимать здесь. |
| They can film whatever they want, Keith. | Они могут снимать все, что хотят, Кит. |
| It seems I'll have to film. | Похоже теперь придется и тут снимать... |
| I'm fairly certain I'm allowed to film this. | Я вполне себе уверен, что мне можно это снимать. |
| It looks like you could film a douche commercial in here. | Да здесь можно снимать рекламу средств для душа. |
| So the only reason to film it is... | Так что единственно причиной снимать было... |
| You cannot film here, okay? | Вы не имеете права здесь снимать, ладно? |
| You can tell me the story from the beginning and I'll film it. | Вы расскажётё мнё всю историю сначала, а я буду снимать. |
| He'd film their bodies, not their faces. | Он будет снимать их тела, а не лица. |
| I told you, don't film me. | Я же сказал тебе не снимать меня. |
| I don't think that we should film these women. | Не думаю, что мы можем их снимать. |
| I will not be taking Alba to L'Escargot to film her decay. | И мы не повезем Альбу в Л'Эскарго снимать ее разложение. |
| We had to film them in Jamba Juice instead. | Пришлось их снимать в "Джамба Джус". |
| I started do film grandpa many times. | Именно тогда я начала часто снимать деда на видео. |
| We'll film everything, including the times I direct them. | Мы будем снимать все, включая мою режиссерскую работу. |
| Which is why the school hires a professional to film its own performances. | Вот почему школа нанимает профессионала, чтобы снимать собственные представления. |