| These are there few film fragments that record the events. | На следующих нескольких кино- фрагментах запечатлены эти события. |
| Charles Ira Fox (born October 30, 1940) is an American composer for film and television. | Чарльз Айра Фокс (родился 30 октября 1940 года)- американский кино- и теле-композитор. |
| The festival included three programs in the theater plus the film and the educational programs. | Фестиваль включал три программы в театре плюс сопутствующие кино- и образовательную. |
| Mycroft Holmes has been portrayed many times in film, television, and radio adaptations of the Holmes stories. | Майкрофт Холмс изображён во многих кино-, теле- и радиоадаптациях историй о Холмсе. |
| His grandchildren include Charles P. Skouras III, a film and television executive. | Внук Чарльз П. Скурас III - кино- и телепродюсер, исполнительный продюсер. |
| Stiers provided voice work for dozens of film and television projects. | Стиерс озвучил десятки кино- и телепроектов. |
| Lembeck now works as a full-time film and TV director. | Сейчас Лембек работает только как кино- и телережиссёр. |
| A United Nations liaison officer will escort and assist all photo, film and television cameramen. | Всех фоторепортеров, кино- и телеоператоров будет сопровождать и оказывать им помощь сотрудник по связи Организации Объединенных Наций. |
| A difficult situation in terms of the right of the child to satisfy his/her cultural needs has arisen on the film and video market. | Применительно к праву ребенка удовлетворять свои культурные потребности сложная ситуация сложилась на кино- и видеорынке страны. |
| It recommended the Government introduce amendments to Bill C-10, which currently paves the way for censorship of film and video production. | Она рекомендовала правительству внести поправки в законопроект С-10, который в настоящее время открывает дорогу для цензуры кино- и видеопродукции59. |
| The claimed invention relates to photo-, film and video technology. | Заявленное изобретение относится к технике, фото-, кино- и видеосъемки. |
| Artie's going to film school in Brooklyn and Blaine auditioned for NYADA. | Арти - в кино- колледж в Бруклине, Блейн прослушивался в НЙАДИ. |
| Tajiri attended California Institute of the Arts, and worked as a producer on various film and video projects in Los Angeles and New York. | Она окончила Калифорнийский институт искусств (англ.)русск. и работала продюсером в различных кино- и видеопроектах в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. |
| From 1995 to 2004, more than $2.75 billion was spent in Texas for film and television production. | С 1995 по 2004 г. на кино- и телевизионную продукцию было потрачено более $ 2,75 млрд. |
| The YoungStar awards honor the best film, TV, and music performances made exclusively by six- to 18-year-olds. | Премия «The YoungStar» за лучшие кино-, теле- и музыкальные выступления предназначена исключительно для детей и подростков от 6 до 18 лет. |
| The two companies were consolidated into a new film and television company, United Artists Media Group (UAMG). | Обе компании будут объединены в новую кино- и телекомпанию United Artists Media Group (UAMG). |
| David Henry George Lascelles, 8th Earl of Harewood (born 21 October 1950), is a British hereditary peer and film and television producer. | Дэвид Генри Джордж Ласеллс, 8-й граф Харвуд (англ. David Henry George Lascelles, 8th Earl of Harewood; родился 21 октября 1950 года в Паддингтоне, Лондон) - наследственный пэр и кино- и телевизионный продюсер. |
| This is a biennial illustrated reference book which has been published since 1947 to promote the film and video productions of the Department. | Это издание представляет собой издаваемый раз в два года иллюстрированный справочник, который публикуется с 1947 года с целью распространения информации о кино- и видеоматериалах, подготавливаемых Департаментом. |
| Security Council meetings on film and video | Кино- и видеофильмы о заседаниях Совета Безопасности |
| General Assembly meetings on film and video | Кино- и видеофильмы о заседаниях Генеральной Ассамблеи |
| The major studios in the cinema industry simultaneously engage in four distinct business functions: financing, producing, distributing, and marketing and advertising of their film and television assets. | Крупнейшие студии в кинематографической индустрии одновременно занимаются выполнением четырех разных бизнес-функций: финансированием, продюсированием, дистрибуцией, а также маркетингом и рекламой своей кино- и телепродукции. |
| It is estimated that the collection contains 37,500 hours of film and video, 800,000 photographs and some 55,000 hours of audio recordings. | По оценкам, архивные фонды насчитывают 37500 часов кино- и видеосюжетов, 800000 фотографий и порядка 55000 часов аудиозаписей. |
| Poledouris' studio, "Blowtorch Flats", was located in Venice, California, and was a professional mixing facility specializing in film and media production. | Студия композитора, «Blowtorch Flats», расположена в Венеции, штат Калифорния, и является профессиональным центром, специализирующимся на кино- и медиапроизводстве. |
| 24.31 The estimated requirements of $145,100 at maintenance base level relate to the maintenance, repair and occasional rental of film, video, photographic and audio equipment. | 24.31 Сметные ассигнования в размере 145100 долл. США, исчисленные на основе базового уровня, предназначены для обслуживания, ремонта и аренды время от времени кино-, видео- и фотоаппаратуры и звукового оборудования. |
| Radio, film and television services and facilities | Службы и средства радио-, кино- и |