Английский - русский
Перевод слова Film
Вариант перевода Фильм

Примеры в контексте "Film - Фильм"

Примеры: Film - Фильм
A film written and directed by NACER KHEMIR Фильм Насера Кемира Нашел, скачал и перевел Раккас
You remember that amazing film that Emerich showed at orientation, "Mystic Shadows"? Ты помнишь потрясающий фильм, который показал Эмерих перед выпуском "Мистические тени"?
How was the shooting, if you're please, how do you think the film is going to be. Как прошли съёмки, доволен ли ты, каким, по-твоему, выйдет фильм.
Now I usually try to keep my opinions to myself until we actually review a film on this show, but this time I got on my feet and I booed with the rest of the angry mob. Теперь я обычно оставляю свое мнение при себе, пока мы собственно рассматриваем фильм на этом шоу, но в этот раз, я поспешил вскочить и мычал вместе со всей разъяренной толпой.
Is it possible she could have been making a film? Возможно ли, что она снимала фильм?
If you don't mind me saying, what I really love about your stuff is that you never really know what the next Danny Boyle film's going to be. Если ты не против, я скажу что мне нравится больше всего в том, что ты делаешь: никогда не можешь быть на 100% уверенным в том, каким будет следующий фильм Дэнни Бойла.
You think that's good, given the film went straight to cable? Как вы думаете, это хорошо, если учитывать, что фильм сразу стали показывать по кабельному?
Find it, film it, and show it to the world. Найдем его, снимем фильм и покажем его всем.
Make a nice film about judo, okay? А ты снимай фильм про дзюдо.
If only you hadn't to put them in that Chuck Norris film, baby. Если бы тогда не засунул их в тот фильм про Чака Норриса
If you're shooting a film and have a hidden camera here, I must congratulate you. Если снимаете какой-то фильм и здесь есть скрытая камера - поздравляю!
and so they let her do the film, and she filmed it. И так они дали ей сделать фильм, и она сняла его.
Crash is the greatest film ever made, and I'm not talking about that Paul Haggis Столкновение - величайший фильм на свете, и я говорю не о провале
Is there a film, or a television series, that you people actually saw? Есть здесь фильм или сериал, который вы люди видели?
Why don't you film that and get your money back? Может, снимешь об этом фильм, чтобы вернуть деньги?
Have you ever seen a film called Take the Money and Run? Видели когда-нибудь фильм "Хватай деньги и беги"?
I remembered you were going to make a film... about such problems. Я вспомнил, что ты собирался снять фильм о чём-то похожем
The film is about a girl who has been admitted to university in the field of arts. Это фильм о девушке, которую приняли в университет на факультет искусств
"otherwise the film's all about four people going to a pub." "иначе все о чем будет фильм, это о четырех людях идущих в паб".
In this short time, I won't be able to explain in detail but one thing is certain when it comes to this film. За этот короткий срок, Я не смогу объяснить все подробно но одно точно сумею, когда именно эта идея пришла в этот фильм.
This film will be the best you've ever made, Этот фильм станет лучшим из тех, которые мы снимали.
This anonymous individual concludes that it would have been fine to film my book in 1967, but that in 1973 it was too late. Этот аноним полагает, что было бы уместно снять фильм по моей книге в 1967-м году, но в 1973-м было уже слишком поздно.
I may be crazy, but I want to make a film with you. пусть я сумасшедший, но мне безумно хочется сделать с вами фильм.
The film is set in time before the internet, the more innocent days of the late 1980's... Этот фильм о том времени, когда не было Интернета, невинные дни в конце 1980-х...
Over at the studio, we're - we're we're shooting an educational film. Там на студии мы... мы снимаем агитационный фильм.