Английский - русский
Перевод слова Film

Перевод film с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 7240)
The film was remade in 1983 with Faye Dunaway and Alan Bates in the respective roles. Фильм был переснят в 1983 году с Фэй Данауэй и Аланом Бейтсом в соответствующих ролях.
It found their moral rights violated and ordered the film to be confiscated. Суд нашёл их моральные права нарушенными и постановил конфисковать фильм.
Have you ever seen a film where the hero is a builder? Вы видели хоть один фильм, где герой - строитель?
In most cases, when the viewer reaches an ending, the interactive film gives the player the option to redo a last critical choice as to be able to explore these endings, or they can alternatively view the film's credits. В большинстве случаев, когда зритель достигает концовки, интерактивный фильм даёт зрителям возможность переделать последний важный выбор, чтобы иметь возможность исследовать эти концовки, или они могут альтернативно просматривать титры фильма.
In most cases, when the viewer reaches an ending, the interactive film gives the player the option to redo a last critical choice as to be able to explore these endings, or they can alternatively view the film's credits. В большинстве случаев, когда зритель достигает концовки, интерактивный фильм даёт зрителям возможность переделать последний важный выбор, чтобы иметь возможность исследовать эти концовки, или они могут альтернативно просматривать титры фильма.
Больше примеров...
Кино (примеров 1421)
When viewers go see a film, they have expectations about a film. Когда человек идет в кино, у него уже есть некоторые ожидания на счет фильма.
I think, ultimately, what one has to understand watching this film it's a very special piece of filmmaking. Думаю, что, в общем, нужно понимать, что просмотр этого фильма очень важная часть процесса создания кино.
His best known film role since then was in The Dresser, from Ronald Harwood's play of the same name (in which he also appeared) with Albert Finney. Самая известная его роль в кино была в ленте «Костюмер», основанная на одноимённой пьесе Рональда Харвуда (в которой также играл Кортни).
The film and music industry had already begun to shift to Hong Kong in the '40s, and by the 1950s Hong Kong had become the center of the entertainment industry. Кино и музыкальная индустрия перебрались в Гонконг в 1940-х годах, а в 1950-е Гонконг стал центром индустрии развлечений.
(e) A number of policies are being pursued, such as the national policy on culture, the cultural heritage policy, the national film policy and the national books policy (the last two are still being framed); ё) осуществляется разнообразная политика, такая, как национальная политика в области культуры, политика сохранения культурного наследия, национальная политика в области кино и национальная политика в области книгоиздательства.
Больше примеров...
Пленка (примеров 185)
This is classified film showing tests we conducted at Hopewood. Это секретная пленка, показывающая те тесты, что мы проводили в Хоупвуде.
Double surface thermal adhesive, double directional oriented transparent polypropylene film having shrink characteristics and without corona. Двухслойная термоклеевая глянцевая полипропиленовая пленка, имеющая свойства шринка, без коронирования.
In respect of some items, it is clear that supplies are adequate for several months (X-ray film) or for the foreseeable future (drapken reagent), but these are exceptions, and other pharmaceuticals were exhausted almost immediately. В отношении некоторых предметов снабжения совершенно ясно, что поставляемый объем товаров соответствует потребностям на несколько месяцев (рентгеновская пленка) или ближайшее будущее (реактив драпкина), что является скорее исключением, поскольку другие фармацевтические средства иссякают почти мгновенно.
The specimen to be inspected is placed between the source of radiation and the detecting device, usually the film in a light tight holder or cassette, and the radiation is allowed to penetrate the part for the required length of time to be adequately recorded. Для контроля сварных соединений образец помещается между источником излучения и устройством обнаружения, обычно это пленка в сланцевом держателе или кассете, в которую радиация может проникнуть на протяжении требуемого промежутка времени.
SUPTHERM 7312 is a matt, both sides treated biaxial oriented polypropylene film for thermal lamination side is extrusion coated with heat activated polymer to give high lamination strength by applied heat. SUPTHEM 7312 (27 мкм) матовая с одной стороны, с равномерной экструзией, коронированная с двух сторон пленка на основе ОРР для использования при термической ламинации.
Больше примеров...
Снимать (примеров 335)
I moved in here and started to make a film. Я когда сюда въехал, начал фильм снимать.
All right, if I can't film food, then you can't take advantage of my crazy great-grandmother to amuse strangers. Ладно, если я не могу снимать еду, тогда ты не можешь использовать мою сумасшедшую прабабушку, чтобы веселить незнакомцев.
Fine, we won't film... мы не будем снимать.
You film road signs, you film watches, you film newspapers. Необходимо снимать дорожные знаки, часы, газеты.
Gideon thinks that the Legion's attack on Mr. Hunter's film set caused this George Lucas guy to quit movie making. Гидеон считает, что атака Легиона на съемочную площадку мистера Хантера сподвигла этого Джорджа Лукаса пересть снимать фильмы.
Больше примеров...
Картина (примеров 143)
Although the film was completed in the early summer of 1967, it was not released in theaters until June 1968. Несмотря на то, что съёмки фильма были закончены в начале лета 1967 года, картина не выходила на экраны кинотеатров до весны 1968.
Peter Bogdanovich bought back the rights from the studio to his 1980 film and paid for its distribution out of his own pocket, convinced that the picture was better than what the studio believed - he eventually went bankrupt because of this. Peter Bogdanovich выкупил права у студии на свой фильм в 1980 и заплатил за его распространение из своего кармана, убежденный, что картина была гораздо лучше, чем посчитала студия - в итоге он обанкротился из-за этого.
My film is not about Vietnam. Моя картина не о Вьетнаме.
The film documents Erica's attempts at being single again, where she suffers confusion, sadness, and rage. Картина показывает попытки Эрики привыкнуть к незамужней жизни, её смущение, печаль и ярость.
The film tells about the adventures of sixth grader Anton Murashov and his father, who are both convinced that it would be very easy to be a completely different person and do other tasks, perhaps even easier than being yourself. Картина рассказывает о забавных приключениях шестиклассника Антона Мурашова и его папы, которые были уверены, что быть другим человеком и заниматься другими делами очень просто.
Больше примеров...
Мультфильм (примеров 84)
The first film, The Incredibles, was released in November 2004 and received acclaim from critics, winning the Academy Award for Best Animated Feature. Первый мультфильм «Суперсемейка» был выпущен в ноябре 2004 года и получил признание критиков, получив Оскар за лучшую анимационную функцию.
The film marked the last theatrical appearance of Horace Horsecollar, Clarabelle Cow, and Clara Cluck for over 40 years, finally reappearing in Mickey's Christmas Carol (1983). Этот мультфильм также был последним появлением Кларабель, Горация Хорсколара и Клары Клак в анимации вплоть до 1983 года (Mickey's Christmas Carol).
The simpsons movie was the highes t-grossing film of 2007, And homer is everywhere on the streets of buenos aires. Полнометражный мультфильм "Симпсоны в кино" стал самым кассовым фильмом 2007 года и Гомера можно встретить в каждом уголке Буэнос-Айреса
The second film, Incredibles 2, was released in June 2018, received mostly positive reviews and set the record for best opening weekend for an animated film with $183 million. Второй мультфильм «Суперсемейка 2» был выпущен в июне 2018 года, он получил в основном положительные отзывы и установил рекорд для лучших выходных дней для анимационного мультфильма с 183 миллионами долларов.
It is the fifth feature-length film from studio Klasky-Csupo, and is Csupó's first feature-length animated film he directed, and his second in general, following the live-action Bridge to Terabithia for Walt Disney Pictures. Это пятый полнометражный мультфильм студии Klasky Csupo и первый фильм, режиссёром которого выступил сам Чупо (но второй в целом, если считать «Мост в Терабитию» для студии Walt Disney Pictures).
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 41)
The film was released with 2 endings. Кинофильм был выпущен с двумя вариантами концовки.
A film on the destructive effects of small arms and light weapons in Liberia was shown to a large audience who saw the effects of war in other countries. Кинофильм о разрушительном воздействии стрелкового оружия и легких вооружений в Либерии был показан большой аудитории, которая увидела последствия войны в других странах.
An enlightening event on Women and Racism in which a relevant film was showed and introduced by its producer, a Canadian filmmaker and educator (January 2001). тематическое мероприятие по теме «Женщины и расизм», на котором был показан кинофильм, представленный его продюсером - канадским режиссером и педагогом (январь 2001 года);
Search and Destroy is a 1995 drama film based on a stage play by Howard Korder and directed by David Salle. «Найти и уничтожить» (англ. Search and Destroy; другое название - «Найти и ликвидировать») - кинофильм 1995 года режиссёра Дэвида Салле по пьесе Говарда Кордера.
This was the first time when a full-length film was shot based on a web-show. Это первый случай, когда по веб-сериалу был снят полнометражный кинофильм.
Больше примеров...
Кинематографии (примеров 132)
In the first half of 2000, the food industry was the third largest sector after telecommunications and film production and distribution in terms of the value of cross border mergers and acquisitions. В первой половине 2000 года пищевая промышленность занимала третье место после телекоммуникаций и кинематографии и кинопроката по стоимостному объему трансграничных слияний и приобретений.
The only factor that limits the financial support offered by the Cinematography Committee for the promotion of films within the country and abroad and for participation in international film organizations is a lack of sufficient means. Единственным фактором, который ограничивает финансовую поддержку, оказываемую Комитетом по кинематографии для пропаганды фильмов внутри страны и за границей, а также для участия в работе международных кинематографических организаций, является недостаток материальных средств.
The film received £500,000 of National Lottery funding via the UK Film Council's Premiere Fund. Премьерский фонд Британского совета по кинематографии предоставил создателям фильма 500000 фунтов, взятых из фонда Национальной лотереи.
With the increased attention, film theory was developed to attempt to understand the significance of film. С ростом этого интереса теория кинематографии стала развиваться в желании понять значения.
In 1942, the Chilean Production Development Corporation (Spanish: "Corporación de Fomento de la Producción" or CORFO) created the Chile Films project, which provided filmmakers with technical resources and supported the Chilean film industry. В 1942 году в целях поддержки национальной кинематографии правительством Чили была создана «Корпорация развития производства» (исп. Corporación de Fomento de la Producción, CORFO), а также государственная киностудия «Чиле-фильмс», которые обеспечивали чилийских кинематографистов техническими ресурсами.
Больше примеров...
Снять (примеров 288)
Are you ever thinking of making a science fiction film? Вот мой вопрос: вы никогда не думали снять научно-фантастический фильм?
All right, Mercedes is back because she has a new album coming out, all about home, and she's come back to film a video for it. Ладно, Мерседес вернулась, потому что у неё выходит новый альбом, он о доме, и она приехала, чтобы снять об этом клип.
We aren't able to make our film so at least... I want to see if I can do anything with the cell phone. У нас не получилось снять фильм, так что... Посмотрю, что можно сделать с помощью телефона
The truth of it all comes on the moment, organically, and if you get five great moments of great, organic stuff in your storytelling, in your film, your film, audiences will get it. Истина приходит в мгновение, органично и, если вам удастся снять пять сильных моментов чего-то впечатляющего и органичного, когда вы рассказываете историю в своём фильме, зрители увидят это.
In 1927, he made an attempt to return to film-making business, but his intention to shoot a major film about a love affair between Nicholas II and ballerina Mathilde Kschessinska turned out to be a failure. В 1927 году пытается вернуться в кинобизнес, но его намерение снять масштабный фильм о любви Николая II и балерины Матильды Кшесинской заканчивается крахом.
Больше примеров...
Съёмки (примеров 245)
The film was made in Bucharest, Romania, Córdoba in Andalusia, Spain, and Paris. Съёмки фильма проходили в Бухаресте (Румыния), Кордове (Андалусия, Испания) и Париже.
The film began principal photography in November 2015 in Nepal, before moving to the United Kingdom and Hong Kong, and concluding in New York City in April 2016. Основные съёмки начались в ноябре 2015 года в Непале, а затем продолжились в Великобритании и завершились в апреле 2016 года в Нью-Йорке.
According to Cooke de Herrera, the Maharishi gave the Beatles and Apple the rights for a film about him, his movement and his teacher, Guru Dev. По словам Кук де Эрреры, Махариши предоставил The Beatles и Apple Corps права на съёмки фильма о себе, своём движении и учителе Гуру Дев (англ. Guru Dev).
As reported by the distributors, for each of the cities where the shooting took place, there was to be a film with its own version of the finale. Как сообщали прокатчики, для каждого из городов, где проходили съёмки, должен был выйти фильм со своим вариантом финала.
Richard Gere balked at shooting the ending of the film, in which Zack arrives at Paula's factory wearing his naval dress whites and carries her off the factory floor. Ричард Гир отказался от съёмки финальной сцены фильма, в которой Зак появляется на фабрике, где работает Пола, в белой офицерской форме и уносит её оттуда на руках.
Больше примеров...
Кино- (примеров 86)
Stiers provided voice work for dozens of film and television projects. Стиерс озвучил десятки кино- и телепроектов.
It recommended the Government introduce amendments to Bill C-10, which currently paves the way for censorship of film and video production. Она рекомендовала правительству внести поправки в законопроект С-10, который в настоящее время открывает дорогу для цензуры кино- и видеопродукции59.
The projects covered key programme areas such as education and youth; publications; film and television programming; media campaigns; discussion series, symposia and scholarly initiatives; exhibits and public spaces; concerts and public events; and commemorative items. Эти проекты охватывали ключевые программные области, такие как образование и молодежь; публикации; кино- и телепрограммы; кампании в средствах массовой информации; конференции, симпозиумы и инициативы ученых; выставки и оформление общественных мест; концерты и общественные мероприятия; и сувениры.
The produce by «Operatorskie Technologii» (Camera technologies) provides a solution for practically any problem which might appear during shooting film or video material. Изделия фирмы «Операторские технологии» предназначены для решения практически любой задачи, возникающей при кино- видеосъёмке.Высокая надёжность, прекрасные технические характеристики, широкий диапазон возможностей оборудования, разработанного и произведенного компанией, в сочетании с невысокой стоимостью, гарантируют удобство в эксплуатации и воплощение самых оригинальных творческих замыслов.
Its mandate is to market the services of British Columbia production, post-production, and ancillary service companies to the national and international film and television industry, and to promote the province as a filming location. В ее функции входит продвижение услуг компаний, занимающихся производством и послепродажным сопровождением и оказывающих вспомогательные услуги национальной и международной кино- и телеиндустрии, а также рекламная деятельность в целях пропаганды провинции как места для съемок.
Больше примеров...
Заснять (примеров 58)
It started when I was waiting for the surprise and I got the great idea to film it. Все началось с того, что я ждала сюрприза, и у меня появилась идея заснять его.
I think Tom should film them, so if something does go wrong, we become viral internet sensations. Мне кажется, Том должен все заснять, и если вдруг что-то пойдет не так наше видео станет вирусным.
One of the best things that happened on that trip, we reached the east coast of Greenland and went into a fjord, and they wanted to film me floating between icebergs. Одна из лучших частей этой поездки та, когда мы достигли восточного побережья Гренландии и зашли во фьорд, и они захотели заснять, как я плыву среди айсбергов.
How could you film us? Как ты мог нас заснять?
The Chairman said that the National Film Board of Canada had requested permission to film the proceedings of the Fourth Committee during its consideration of peacekeeping issues. Председатель сообщает, что Национальный совет по кинематографии Канады обратился с просьбой разрешить заснять работу Четвертого комитета при рассмотрении им вопросов поддержания мира.
Больше примеров...
Киноискусства (примеров 63)
The American Film Institute named her eighth among the Greatest female stars of Golden Age Hollywood cinema. Американский институт киноискусства поставил её на восьмое место среди лучших женщин звёзд золотого века голливудского кинематографа.
In 1994, at 57, he became one of the youngest actors to be awarded the American Film Institute's Life Achievement Award. В 1994 он стал одним из самых молодых актёров, награждённых премией Американского института киноискусства за жизненные достижения.
Coto graduated from the American Film Institute and has experience in the sci-fi and fantasy genres. Кото является выпускником Американского института киноискусства и имеет большой опыт в жанре научной фантастики и фэнтези.
In 1970, Bogdanovich was commissioned by the American Film Institute to direct a documentary about John Ford for their tribute, Directed by John Ford (1971). В 1970 году Богданович был уполномочен Американским Институтом Киноискусства снимать документальный фильм о Джоне Форде «Поставлено Джоном Фордом» (1971).
In 1996, the Yugoslav Board of the Academy of Film Art and Science (AFUN) voted this movie the best Serbian movie made in the 1947-1995 period. В 1996 году Совет Академии киноискусства и науки Югославии (AFUN) признал ленту лучшей сербской картиной, снятой за 50 лет (в период с 1947 по 1995 годы).
Больше примеров...
Сниматься (примеров 94)
In May 2017, Fox was reportedly looking to use a post-credits scene at the end of Deadpool 2 to introduce several other members of X-Force who would go on to star alongside Reynolds, Brolin, and Beetz in an X-Force film. В мае 2017 года сообщалось, что Fox хотел использовать сцену после титров в конце «Дэдпула 2», чтобы представить нескольких других членов «Силы Икс», которые продолжат сниматься с Рейнольдсом, Бролином и Битц в фильме «Сила Икс».
Mind being in the film? Не передумала сниматься в фильме?
In Delhi, Lennon and Harrison merely told reporters that they had urgent business in London and did not want to appear in the Maharishi's film. Прибыв в Дели, Леннон и Харрисон ограничились краткими комментариями, просто подчеркнув, что у них срочные дела в Лондоне и они не хотят сниматься в фильме Махариши.
Cameraman Dimitry Elyashkevich reveals that weeks after the film, Knoxville was so desperate to shoot that he would film himself running into street signs just for the sake of additional footage. Оператор Дмитрий Еляшкевич рассказал через несколько недель после выхода фильма, что Ноксвилл так жаждал сниматься, что заснял сам себя врезающимся в дорожный знак, лишь ради того, чтобы лишний раз попасть в кадр.
It was announced in January 2009 that Reeves was to star in a live-action film adaptation of the anime series Cowboy Bebop, initially slated for release in 2011. В январе 2009 года было объявлено, что Ривз будет сниматься в адаптации аниме-сериала «Ковбой Бибоп».
Больше примеров...
Кинолента (примеров 16)
It's like on a film loop in my brain. Это как кинолента в моей голове.
The film draws elements from the Cold War environment in which it was produced. Кинолента также несёт в себе многочисленные элементы проявления Холодной войны, в условиях которых она снималась.
The film was received as a manifesto for the new generation of Czechoslovak filmmakers, and thus became closely associated with the Czechoslovak New Wave. Кинолента снята представителем поколения чехословацких деятелей искусства кино, расцвет творчества которых пришёлся на чехословацкую новую волну.
The CHAIRPERSON said that, while he was aware that the film was relatively old and that significant progress had been made in the Philippines since then, the cause-and-effect link between migration and poverty highlighted in the documentary was still topical. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, признавая, что просмотренная кинолента была отснята относительно давно и что Филиппины добились значительного прогресса в решении проблемы трудовой миграции, тем не менее, подчеркивает, что прослеживаемая в фильме причинно-следственная связь между миграцией и нищетой по-прежнему не утратила своей актуальности.
The film was shot in Odessa which at that time was one of the centers of film production and where it was possible to find a suitable warship for shooting. Кинолента была снята в Одессе, которая тогда являлась одним из центров кинопроизводства, и где удалось найти подходящий для съёмок корабль.
Больше примеров...
Кинопленка (примеров 6)
So it wasn't film in Izzy's car. Значит, в машине Иззи была не кинопленка.
It's a film where a girl appears to be murdered. Это кинопленка на которой снято, как убивают девушку.
I need... some... infra-red movie film. Мне нужна... инфракрасная кинопленка.
a projector, a stand, film... А ещё штатив, кинопленка.
I'm a piece of human photographic film at that point. Я тут как бы живая кинопленка.
Больше примеров...
Снимать на пленку (примеров 2)
But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results. Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты.
Do we provide audio-visual coverage of every statement made by every delegate, or only film, record and photograph those speakers in whom there is prior evidence of media interest? Должны ли мы обеспечивать аудиовизуальное освещение каждого выступления каждого делегата или снимать на пленку, записывать выступления и фотографировать лишь тех ораторов, к которым СМИ проявляют интерес заранее?
Больше примеров...
Film (примеров 337)
Domestic Gemini Film Circuit bought the theatrical rights of the film for ₹ 250 million. Дистрибьютор Gemini Film Circuit приобрёл права на прокат фильма на 250 млн рупий.
The World Film Company or World Film Corporation was an American film production and distribution company, organized in 1914 in Fort Lee, New Jersey. The World Film Company (World Film Corporation) - американская киностудия и прокатная компания создана в 1914 году в городе Форт Ли, штат Нью-Джерси.
Filming occurred in New York City and at Castel Film Studios in Bucharest, Romania. Большинство съёмок проходило в Бухаресте, столице Румынии, на студии Castel Film Studios.
"Film Critic Top Ten List: 2008 Critics' Picks". Film Critic Top Ten Lists 2003 Critics' Picks (англ.) (недоступная ссылка).
The band members are fans of Aqua Teen Hunger Force and in 2007, Mastodon performed the opening song of Aqua Teen Hunger Force Colon Movie Film for Theaters, "Cut You Up with a Linoleum Knife". Участники группы были фанатами анимационного сериала Aqua Teen Hunger Force, и в 2007 году, Mastodon записали заглавную композицию к полнометражному мультфильму Aqua Teen Hunger Force Colon Movie Film for Theaters, «Cut You Up with a Linoleum Knife».
Больше примеров...