Английский - русский
Перевод слова Film

Перевод film с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 7240)
The film climaxes in a dramatic duel between Villard and Suba. Фильм достигает кульминации в неизбежном драматическом поединке между Виллардом и Субой.
The film tells the story of Misha Brusilovsky's life and work. Фильм рассказывает о жизни и творчестве Миши Брусиловского.
It is a film that has never been made Это фильм, какого еще никогда не делали.
On February 22, 2011, it was reported that Gabriele Muccino was in talks to direct the film, replacing Tennant, with the film re-titled from The Age of Adaline to simply Adaline. 22 февраля 2011 года сообщалось, что Габриэле Мучино вел переговоры о том, чтобы снимать фильм, заменив Теннанта, а фильм переименовать из «Эпохи Адалин», в просто «Адалин».
In 1994, he was nominated again for an Academy Award for Animated Short Film, for his film Le fleuve aux grandes eaux (Mighty River in English). В 1994 он вновь был номинирован Академией в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм» за фильм Великая река (Le fleuve aux grandes eaux).
Больше примеров...
Кино (примеров 1421)
After performing roles in several Australian television and film productions during the 1990s, Ledger left for the United States in 1998 to further develop his film career. После успешных ролей в кино и на телевидении Австралии в 1990-х годах Леджер в 1998 году переехал в США с целью развития актёрской карьеры.
Film styles are recognizable film techniques used by filmmakers to give specific changes or value to their work. Стили кино - узнаваемые техники съемки, используемые кинорежиссерами для того, чтобы добавить особенные детали или значения в свою работу.
Ron Stringer most recently served as film editor and critic for the LA Weekly. Стрингер недавно работал редактором в кино и критиком в «LA Weekly».
Then I take the kids to a film or something in the afternoon. Потом я забираю детей в кино или ещё куда-нибудь, в дневное время.
In an interview to The Times of India newspaper, he said that he had qualified for the Armed Forces Medical College, Pune, but withdrew admission to join the Film and Television Institute of India (FTII), Pune. В интервью газете Times of India он говорил, что прошёл квалификацию в престижный медицинский колледж вооруженных сил в Пуне, но отказался от обучения в связи с поступлением в институт кино и телевидения Индии.
Больше примеров...
Пленка (примеров 185)
The required orange-coloured fluorescent retro-reflective film should conform to the requirements of the note of paragraph 5.3.2.2.1. Требуемая светоотражающая пленка оранжевого цвета должна соответствовать предписаниям примечания, содержащегося в пункте 5.3.2.2.1.
The camera has a new film in it. В камере новая пленка.
2.10. Disposable protective film 2.10 Защитная пленка одноразового использования
BOPP film is used for laminating printed sheets of paper, carton, synthetic paper and printed film and also for good quality papers and cartons. Пленка «ВОРР» применяется для покрытия пленкой отпечатанных листов бумаги, картона, синтетической бумаги и печати на пленке, а также для покрытия высокосортной бумаги и картона.
In respect of some items, it is clear that supplies are adequate for several months (X-ray film) or for the foreseeable future (drapken reagent), but these are exceptions, and other pharmaceuticals were exhausted almost immediately. В отношении некоторых предметов снабжения совершенно ясно, что поставляемый объем товаров соответствует потребностям на несколько месяцев (рентгеновская пленка) или ближайшее будущее (реактив драпкина), что является скорее исключением, поскольку другие фармацевтические средства иссякают почти мгновенно.
Больше примеров...
Снимать (примеров 335)
They will film Monsieur in five minutes and then be ready. Месье будут снимать через пять минут, так что будьте готовы.
When we heard you were making a film we were worried. Когда мы услышали, что вы планируете снимать фильм, мы испугались.
Upon arrival at the town for principal photography, the crew found that the townspeople, unbeknownst to them, had redecorated the mine so to make it more presentable, thus destroying the dark atmosphere that had convinced the production company to base the film there. По прибытии в город для основных съёмок команда обнаружила, что горожане отремонтировали шахту, чтобы сделать её более презентабельной, тем самым разрушив тёмную атмосферу, которая убедила производственную компанию до этого снимать фильм там.
Later, he began making documentary and educational films for Film Australia. Позже он начал снимать документальные и образовательные фильмы для Film Australia.
The film crew is on board and immediately begins to document the adventure. Киногруппа уже на месте и начинает снимать документальный фильм.
Больше примеров...
Картина (примеров 143)
The film became was one of the leading pictures at the 1978 USSR box-office (5th place), it was seen by 54.1 million viewers. Картина стала лидером проката 1978 года в СССР (5-е место), её посмотрели 54,1 млн зрителей.
It became the third-highest-grossing film of 2015. Картина стала третьим самым кассовым фильмом 2015 года.
My film is not about Vietnam. Моя картина не о Вьетнаме.
It is the highest-grossing film in Indonesia, Malaysia, and Vietnam and the second-highest-grossing film in Singapore and the Philippines (behind The Avengers). Картина стала самым кассовым фильмом в Индонезии, Малайзии и Вьетнаме, а также вторым самым кассовым в Сингапуре и Филиппинах (позади «Мстителей»).
The cover of the DVD features an illustration by French artist Pierre Le-Tan, depicting actresses Beckinsale and Sevigny preparing themselves in the powder room before entering the disco; the painting is a replication of a scene in the film. На обложке имеются иллюстрации французского художника Пьера Ле-Тан, изображающие актрис Кейт Бекинсейл и Клоэ Севиньи готовящимися в дамской комнате перед входом на дискотеку; картина является копией сцены в фильме.
Больше примеров...
Мультфильм (примеров 84)
Okay, so I'll go get my dad's old camera... and we can make an animated film of the forest inside the boat... looking for its mother. Хорошо, тогда я пойду принесу старую папину камеру... и мы сможем сделать мультфильм о лодке, которая живет в лесу... и ищет свою маму.
The solo Wonder Woman film dealt primarily with the origin story of Diana of Themyscira and how she became the recognizable superheroine Wonder Woman. Одиночный мультфильм Чудо-женщина рассказывает историю происхождения Дианы из Темискиры и о её становлении в роли известной супергероини Чудо-женщины.
It is the fifth feature-length film from studio Klasky-Csupo, and is Csupó's first feature-length animated film he directed, and his second in general, following the live-action Bridge to Terabithia for Walt Disney Pictures. Это пятый полнометражный мультфильм студии Klasky Csupo и первый фильм, режиссёром которого выступил сам Чупо (но второй в целом, если считать «Мост в Терабитию» для студии Walt Disney Pictures).
With the award, Tin Toy went far to establish computer animation as a legitimate artistic medium outside SIGGRAPH and the animation-festival film circuit. Получив награду, мультфильм утвердил компьютерную анимацию вне SIGGRAPH, как законную художественную среду.
We felt it was our responsibility to present our core audience-the comics-loving community-with an animated film that authentically represented the tale they know all too well. Мы считали своей обязанностью предоставить нашей основной аудитории - сообществу любителей комиксов - мультфильм, который достоверно изображал бы историю, которую все и так знают слишком хорошо».
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 41)
Taxi Driver is a 1976 Martin Scorsese film. Таксист - американский кинофильм Мартина Скорсезе 1976 года.
A film dedicated to the Roma of Lithuania is being created. Создается кинофильм, посвященный литовским рома.
A film on the destructive effects of small arms and light weapons in Liberia was shown to a large audience who saw the effects of war in other countries. Кинофильм о разрушительном воздействии стрелкового оружия и легких вооружений в Либерии был показан большой аудитории, которая увидела последствия войны в других странах.
Her breakthrough film Rosenstrasse was co-written with director Margarethe von Trotta and came out in 2003. «Розенштрассе» (нем. Rosenstraße) - кинофильм режиссёра Маргареты фон Тротта, вышедший на экраны в 2003 году.
Sacco e Vanzetti, a 1971 film by Italian director Giuliano Montaldo covers the case. «Сакко и Ванцетти» (итал. Sacco e Vanzetti) - кинофильм режиссёра Джулиано Монтальдо, вышедший на экраны в 1971 году.
Больше примеров...
Кинематографии (примеров 132)
The Information Services division includes a News Department, Film and Television Unit, Photography Unit, and a Research, Publication and Website Section. Отдел информационной службы включает департамент новостей, группу по кинематографии и телевидению, группу по фотографии и секцию исследований, публикаций и веб-сайтов.
The 1991 Law on Cinematography entirely regulates: film shooting, distribution and screening. Закон 1991 года о кинематографии регулирует всю деятельность в области производства, распространения и проката кинофильмов.
There were many film discussion clubs in Poland, which, among other things, carried out educational activities in the area of film. В Польше существует множество дискуссионных киноклубов, которые, в частности, занимаются просветительской деятельностью в области кинематографии.
Following statements by the Chairman and the representative of Ghana, the Committee decided to permit the National Film Board of Canada to film the first part of its proceedings when it takes up agenda item 78. Заслушав заявление Председателя и представителя Ганы, Комитет постановил дать разрешение Национальному совету по кинематографии Канады заснять заседания Комитета в рамках первого этапа рассмотрения им пункта 78 повестки дня.
However, it was not be until the 1960s when the National Film Board of Canada was established that a genuine Quebec cinema industry would emerge. Однако своего кино в Квебеке не снимали до 1960 года, когда появился Национальный совет по кинематографии Канады.
Больше примеров...
Снять (примеров 288)
We aren't able to make our film so at least... У нас не получилось снять фильм, так что...
I'm helping Abed produce his next film. Я помогаю Эбеду снять его новый фильм.
He inspected every room in our house, as if planning to film there, so as to gather information to carry out a burglary. Он обследовал все комнаты в нашем доме, сказав, что собирается снять фильм, таким образом, он собрал нужные сведения для ограбления.
How hard can it be to make a film that doesn't suck? Неужели тяжело снять фильм, от которого не будет охота блевать?
So, I was just asked to go and shoot this film called "Elizabeth." Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета".
Больше примеров...
Съёмки (примеров 245)
The film was shot in New York City and Woodstock. Съёмки фильма проходили в Нью-Йорке и Вудстоке.
While the film was being made, a libel lawsuit was filed against Rosenthal and his wife by Ariel Shemer, the lawyer of the Ofer family. Уже в начале съёмки фильма против Розенталя и его жены со адвокатов Офер был подан иск о клевете.
Unwilling to be delayed, Craven began filming as scheduled on April 15, with the opening scene of the film featuring Barrymore which took five days to complete. Не желая откладывать, Крэйвен начал съёмки вступительной сцены с Бэрримор в запланированный день - 15 апреля, отведя на работу над сценой пять дней.
Stanley had reportedly jokingly told the film's production designer to burn the set down, but when Stanley disappeared after his sacking, security was tightened in case he was actually trying to sabotage the project. Как сообщается, Стэнли в шутку велел декоратору фильма сжечь сцену, и после его исчезновения меры безопасности были усилены на случай, если тот на самом деле пытается саботировать съёмки.
The film was shot in Vienna, Ukraine, Romania, the Czech Republic and Slovakia from 2005 until May 2007 on 16mm film. Съёмки проходили в Вене, Украине, Румынии, Чехии и Словакии с 2005-го по май 2007 года на 16 мм и 35 мм плёнку.
Больше примеров...
Кино- (примеров 86)
This is a biennial illustrated reference book which has been published since 1947 to promote the film and video productions of the Department. Это издание представляет собой издаваемый раз в два года иллюстрированный справочник, который публикуется с 1947 года с целью распространения информации о кино- и видеоматериалах, подготавливаемых Департаментом.
Brian Tallerico of gave unanimous praise to the Netflix adaptation, calling it "essential viewing" and stating that "contains some of the most unforgettable horror imagery in film or television in years." Брайан Таллерико (англ. Brian Tallerico) с веб-сайта похвалил адаптацию, назвав её обязательной к просмотру, и сказал, что сериал «содержит несколько самых незабываемых ужасных образов в кино- и телеиндустрии за последние годы».
It houses a unique collection of rare gramophone and long-playing records on Russian and foreign Opera music (about 11 thousand units), a collection of magnetic phonograms (about 16 thousand units.HR.), film and video materials, audio cassettes and CDs. Здесь хранится уникальная коллекция редких граммофонных и долгоиграющих пластинок по русской и зарубежной оперной музыке (около 11 тыс. единиц хранения), собрание магнитных фонограмм (около 16 тыс. ед. хр.), кино- и видеоматериалов, аудиокассет и компакт-дисков.
25.36 The estimate of $158,500, reflecting growth of $30,900, relates to increased requirements for maintenance, repair and occasional rental of film, video, photographic and audio equipment. 25.36 Смета в размере 158500 долл. США, отражающая рост на 30900 долл. США, связана с возросшими потребностями в расходах на профилактический ремонт и аренду на эпизодической основе кино-, видео- и фотоаппаратуры и звукового оборудования.
Key initiatives include increased funding for organizations such as the Nigerian Copyright Commission, the National Film and Video Censors Board, the National Broadcasting Commission and the Nigerian Film Corporation. Ключевые инициативы включают в себя наращивание финансирования таких организаций, как Нигерийская комиссия по авторским правам, Национальный совет кино- и видеоцензоров, Национальная телерадиовещательная комиссия и Нигерийская кинокорпорация.
Больше примеров...
Заснять (примеров 58)
To film all our Red heroes. Заснять всех наших красных героев, их революционную доблесть и славу.
and Louis and I started discussing all of the ways that we can film it. и мы начали обсуждать все возможности заснять это.
Are you going to take the film in? Ты собираешься все заснять?
We'd like to film the trial. Мы бы хотели заснять суд.
The Chairman said that the National Film Board of Canada had requested permission to film the proceedings of the Fourth Committee during its consideration of peacekeeping issues. Председатель сообщает, что Национальный совет по кинематографии Канады обратился с просьбой разрешить заснять работу Четвертого комитета при рассмотрении им вопросов поддержания мира.
Больше примеров...
Киноискусства (примеров 63)
She does that through important visual forms of photography and film. Она добивается этого через визуальные формы фотографии и киноискусства.
Upon completion of his fellowship at the American Film Institute, Underwood began working as a staff director for Barr films, a company specializing in the production of educational films. По окончании стажировки в Американском институте киноискусства, Андервуд приступил к работе в качестве штатного режиссёра на студии Вагг Films, специализирующейся на производстве научно-популярных фильмов.
One of the achievements of the sector of film art was also "Cinema as a Means for Intercultural Dialogue" conference held in July 2008, which was attended by representatives of 14 countries, as well as the Executive Director of Eurimage. Одним из достижений в сфере киноискусства стала состоявшаяся в июле 2008 года конференция на тему "Киноискусство как средство межкультурного диалога", в которой приняли участие представители 14 стран, а также исполнительный директор компании "Евримидж".
Research Institute of Film Arts, 2003. Научно-исследовательский институт киноискусства, 2003.
Hui's screenplay and performance won him several awards, including a special award given by the American Film Institute in 1989. Сценарий и работа Майкла Сюя получила несколько наград, включая специальную награду выдаваемую Американским Институтом Киноискусства (American Film Institute) в 1989.
Больше примеров...
Сниматься (примеров 94)
In December 2010, Governor of New Mexico Bill Richardson and Marvel Studios Co-president Louis D'Esposito announced The Avengers would film primarily in Albuquerque, New Mexico, with principal photography scheduled for April through September 2011. В декабре 2010 года губернатор Нью-Мексико Билл Ричардсон и один из президентов Marvel Studios Луис д'Эспозито объявили, что «Мстители» будут сниматься главным образом в Альбукерке и съёмки намечены на апрель - май 2011 года.
Anthony LaPaglia agreed to star in the film after his 14-year-old daughter overheard him talking on the phone about the movie, and responded enthusiastically to her father taking the role. Энтони Лапалья согласился сниматься после того, как его 14-летняя дочь подслушала разговор актёра по телефону об этом фильме.
Three days ago he withdrew from the film I'm making about him. Три дня назад он отказался сниматься в фильме, над которым я работаю.
In 2004, together with her two children, she returned to Moscow and began to actively participate in film and television. В 2004 году вместе с двумя детьми вернулась в Москву и начала активно сниматься в кино и на телевидении.
Blanche had a clause in her contract stipulating that Jane have a role in every film in which Blanche appeared. В кино ей позволяют сниматься только потому, что одно из требований контракта Бланш гласит, чтобы за каждый фильм с участием Бланш студия снимала фильм с Джейн в какой-нибудь роли.
Больше примеров...
Кинолента (примеров 16)
It's like on a film loop in my brain. Это как кинолента в моей голове.
The first sound film in Mexico was made in 1931, called Desde Santa. Первая звуковая кинолента в Мексике была создана 1931 года, её название - «Desde Santa».
It was also the first Malayalam film to be shot entirely using HD cameras. Также эта кинолента стала первым корейским сериалом, при съёмках которого применялись HD-камеры.
He considers it the film that allowed him to transition from the lighter comedic films he had previously been making and take on more serious films and subjects. Он благодарен фильму за то, что эта кинолента дала ему возможность перейти от лёгких и комичных фильмов, которые он делал раньше, к более серьёзным работам.
The film was shot in Odessa which at that time was one of the centers of film production and where it was possible to find a suitable warship for shooting. Кинолента была снята в Одессе, которая тогда являлась одним из центров кинопроизводства, и где удалось найти подходящий для съёмок корабль.
Больше примеров...
Кинопленка (примеров 6)
So it wasn't film in Izzy's car. Значит, в машине Иззи была не кинопленка.
It's a film where a girl appears to be murdered. Это кинопленка на которой снято, как убивают девушку.
I need... some... infra-red movie film. Мне нужна... инфракрасная кинопленка.
a projector, a stand, film... А ещё штатив, кинопленка.
I'm a piece of human photographic film at that point. Я тут как бы живая кинопленка.
Больше примеров...
Снимать на пленку (примеров 2)
But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results. Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты.
Do we provide audio-visual coverage of every statement made by every delegate, or only film, record and photograph those speakers in whom there is prior evidence of media interest? Должны ли мы обеспечивать аудиовизуальное освещение каждого выступления каждого делегата или снимать на пленку, записывать выступления и фотографировать лишь тех ораторов, к которым СМИ проявляют интерес заранее?
Больше примеров...
Film (примеров 337)
Constantin worked with several international distributors for release rights, while Constantin will finance the film's production. Компания Constantin Film работала с несколькими международными распространителями по поводу прав на выпуск и одновременно будет финансировать производство фильма.
The Uco Film GmbH, in whose establishment the Ullstein publishing house was involved, dedicated itself to filming serials from novels. Компания Uco film GmbH, в основании которой участвовал печатный дом Ullstein, занималась съемкой продолжительных новелл.
Financing for the film's A$377,000 production budget was split between three production companies: SBS Independent, the Australian Film Commission and Film Victoria. Финансирование было разднлено между тремя компаниями: SBS Independent, Australian Film Commission и Film Victoria.
The band expected the "Girls on Film" video to be played in the newer nightclubs that had video screens or on pay TV channels like the Playboy Channel. Группа ожидала, что клип «Girls on Film» будут показывать в новых ночных клубах с установленными в них видеоэкранами или по каналам платного телевидения, таких как Playboy Channel.
He won the Best Male Newcomer award at the 1st Wildflower Film Awards for his performance, and was also nominated for the Best New Actor award at the 50th Baeksang Arts Awards and the 23rd Buil Film Awards. Он выиграл номинацию «Best Male Newcomer» на 1st Wild Flower Film Festival за его выступление, а также был награждён как лучший начинающий актёр на 50th Paeksang Arts Awards и 23rd Buil Film Awards в 2014 году.
Больше примеров...