Английский - русский
Перевод слова Film

Перевод film с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 7240)
Van Damme for his film was given $ 50,000, but the Golani liked the movie, he decided that the film never goes out in public. Ван Дамм за фильм получила $ 50000, но Голани любил кино, он решил, что фильм никогда не выходит в общественных местах.
This film, you and Devon, a great director... Этот фильм, ты и Девон - и великий режиссёр.
Have you ever seen a film called Take the Money and Run? Видели когда-нибудь фильм "Хватай деньги и беги"?
In 1994, he was nominated again for an Academy Award for Animated Short Film, for his film Le fleuve aux grandes eaux (Mighty River in English). В 1994 он вновь был номинирован Академией в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм» за фильм Великая река (Le fleuve aux grandes eaux).
In 1993 the film won the Genie Award for best feature documentary and in 1994 it won the GLAAD Media Award for Outstanding Film (Documentary). В 1993 году картина стала лауреатом кинопремии «Джини» за лучший документальный фильм, а в 1994 году получила награду GLAAD Media Awards как выдающийся документальный фильм.
Больше примеров...
Кино (примеров 1421)
The first significant role of M.Mardanov in the cinema is the role of Karamali in the film "Haji Gara". Первой значительной ролью М.Марданова в кино является роль Карамали в фильме "Гаджи Гара".
IndieWire's David Ehrlich wrote that the film was "dry" and "hardly great cinema", but that it was "a crucial document for a culture that still can't see itself clearly in Michael Jackson's shadow". Критик IndieWire Дэвид Эрлих написал, что фильм был «сухим» и «вряд ли великим кино», но что это «важный документ для культуры, которая до сих пор не может ясно видеть себя в тени Майкла Джексона».
Mark Killeen is a British film and television actor. Марк Киллин (англ. Магк Killeen) - британский актёр кино и телевидения.
As of 2014, the industry was worth ₦853.9 billion (US$5.1 billion) making it the third most valuable film industry in the world, behind the United States and India. По состоянию на 2014 год, промышленность кино стоила ₦853,9 миллиардов ($ 5,1 миллиардов), находясь на третьем месте после США и Индии.
Its development was crowd-funded by a Kickstarter campaign that raised over $1.5 million, with additional funding provided by the Norwegian Film Institute. Её разработка была профинансирована фанатами серии, пожертвовавшими более полутора миллионов долларов через сайт Kickstarter, и Норвежским институтом кино.
Больше примеров...
Пленка (примеров 185)
So, no film, look, there's a computer chip inside. Пленка не нужна, смотри, тут компьтерный чип внутри.
In first place, "an old" film is a work of art and a historical document. В первом месте, «старая» пленка будет произведени искусства и исторический документ.
Because the stores are all closed, and if we run out of film tomorrow, we're screwed. Потому что все магазины закрыты, а если завтра у нас кончится пленка, мы попали.
A film till Karim gets up? Пленка дойдет до Карима?
2.10. Disposable protective film 2.10 Защитная пленка одноразового использования
Больше примеров...
Снимать (примеров 335)
They said he used to have a hidden camera in his office to film his conquests. Говорили, что у него в кабинете скрытая камера, чтобы снимать свои победы.
He wanted to put his lens on something next-level, so we gave him something to film. Он хотел поднять свой объектив на новый уровень,... так что мы дали ему, что снимать.
Following his naval service, Gavin offered himself as a technical adviser to family friend, film producer Bryan Foy, who was making a movie about the Princeton. Вскоре после окончания службы Гэвин предложил себя в качестве технического консультанта другу семьи Брайану Фою, который собирался снимать фильм о «Принстоне».
And you will film us. А ты будешь снимать нас.
Originally Vyacheslav Shalevich and Yuri Belov auditioned for the role of Ilya and Vladimir Treshchalov was approved, but an order came to shoot Nikolai Rybnikov, who before the film portrayed the protagonist well in the movie The Height. На роль Ильи первоначально пробовали Вячеслава Шалевича, Юрия Саранцева и Юрия Белова, был утверждён Владимир Трещалов, но пришло распоряжение снимать Николая Рыбникова, удачно сыгравшего перед этим главного героя в фильме «Высота».
Больше примеров...
Картина (примеров 143)
The film is built "on layers of emotional texture", wrote Stephanie Zacharek in Salon online magazine. Картина построена «на слоях эмоциональной структуры», написала Стефани Захарек в онлайн-журнале.
Unfortunately, the film did not repeat the earlier film's success. Успеха предыдущего фильма картина не повторила.
The film moved to post-production in late summer 2013. К стадии постпродакшн картина перешла в конце лета 2013 года.
I really liked that film. Мне действительно нравится эта картина.
The picture received a number of prestigious awards, including the Grigori Gorin prize for the best script and the diploma of the Russian Guild of Film Critics ("For the uncompromising artistic expression") at the Kinotavr-2014 festival. Картина получила ряд престижных наград, включая приз имени Г. Горина за лучший сценарий и диплом Гильдии киноведов и кинокритиков («За бескомпромиссность художественного высказывания») на фестивале «Кинотавр-2014».
Больше примеров...
Мультфильм (примеров 84)
Okay, so I'll go get my dad's old camera... and we can make an animated film of the forest inside the boat... looking for its mother. Хорошо, тогда я пойду принесу старую папину камеру... и мы сможем сделать мультфильм о лодке, которая живет в лесу... и ищет свою маму.
Peter Travers of Rolling Stone said the comedy made the film accessible to both children and adults, a vision shared with Desson Howe of The Washington Post, who also said "kids are still going to be entranced by the magic and adventure." Питер Треверс из Rolling Stone сказал, что комедия сделала мультфильм доступным как для детей, так и для взрослых, это же видение разделяет Дессон Хоу из The Washington Post, который также сказал «дети все еще будут очарованы магией и приключениями».
The film was originally brought up as a possible return to the Justice League Unlimited animated series with the title Justice League: Worlds Collide. Изначально мультфильм задумывался как возможное продолжение сериала Лига справедливости: Без границ под названием Лига справедливости: Столкнувшиеся миры.
It is the fifth feature-length film from studio Klasky-Csupo, and is Csupó's first feature-length animated film he directed, and his second in general, following the live-action Bridge to Terabithia for Walt Disney Pictures. Это пятый полнометражный мультфильм студии Klasky Csupo и первый фильм, режиссёром которого выступил сам Чупо (но второй в целом, если считать «Мост в Терабитию» для студии Walt Disney Pictures).
Scooby-Doo! and Kiss: Rock and Roll Mystery (stylized as Scooby-Doo! and KIϟϟ: Rock and Roll Mystery) is a 2015 direct-to-DVD animated comedy mystery film, and the twenty-fifth entry in the direct-to-video series of Scooby-Doo films. Скуби-Ду и KISS: Тайна рок-н-ролла (англ. Scooby-Doo! and Kiss: Rock and Roll Mystery) - полнометражный рисованный мультфильм 2015 года, 24-й из серии мультфильмов о Скуби-Ду, выпущенных сразу на видеоносителях.
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 41)
"We're a Family", accompanied film. «Тусуясь со своими» - кинофильм.
Cannell's TV series The A-Team was remade into a 2010 feature-length film. Телесериал Кеннела Команда «А» был переделан в полнометражный кинофильм 2010 года.
Cléo from 5 to 7 (French: Cléo de 5 à 7) is a 1962 French Left Bank film by Agnès Varda. Cléo de 5 à 7) - французский кинофильм режиссёра Аньес Варда, вышедший на экраны в 1962 году.
Rosemary's Baby is a 1968 American psychological horror film written and directed by Roman Polanski, based on Rosemary's Baby by Ira Levin. «Ребёнок Розмари» - американский кинофильм 1968 года, режиссёра Романа Полански, экранизация одноимённого романа Айры Левина.
This was the first time when a full-length film was shot based on a web-show. Это первый случай, когда по веб-сериалу был снят полнометражный кинофильм.
Больше примеров...
Кинематографии (примеров 132)
For the next three years, he attended New York University's film school, making several documentary films. В течение последующих трёх лет он посещал Нью-Йоркский университет кинематографии, создал несколько документальных фильмов.
There is now a single Film Council. В настоящее время существует единый Совет по кинематографии.
Funding rates for women in all programmes by the Greek Film Centre Финансирование женского творчества по линии всех программ Греческого центра кинематографии
The above actions are supplemented by constant support for the Polish Film Institute that co-financed 29 films that depict ethnic and national minorities, migrants and refugees in the above period. Вышеупомянутые мероприятия дополняются постоянной поддержкой Польского института кинематографии, который в течение отчетного периода участвовал в финансировании 29 кинофильмов, посвященных жизни этнических и национальных меньшинств, мигрантов и беженцев.
Following statements by the Chairman and the representative of Ghana, the Committee decided to permit the National Film Board of Canada to film the first part of its proceedings when it takes up agenda item 78. Заслушав заявление Председателя и представителя Ганы, Комитет постановил дать разрешение Национальному совету по кинематографии Канады заснять заседания Комитета в рамках первого этапа рассмотрения им пункта 78 повестки дня.
Больше примеров...
Снять (примеров 288)
The film was initially planned to be made only in Hindi and the idea for the Tamil version came later. Изначально задумывали снять только версию на хинди, а идея сделать тамильскую версию пришла позже.
How hard can it be to make a film that doesn't suck? Насколько трудно снять фильм, который не был бы отстоем?
That's all I wanted, film you while you sleep... Мне захотелось снять тебя спящей.
Perhaps if Soderbergh's two-part Che epic succeeds at the box office, his financial backers will want to film a more truthful sequel. Возможно, если эпопее Содерберга в двух частях о Че будет сопутствовать большой кассовый успех, то его финансовые покровители захотят снять более правдивое продолжение.
It would take me a month to shoot a four-minute roll of film, because that's all I could afford. У меня уходил месяц на то, чтобы снять четырёхминутный фильм, это было всё, что я мог себе позволить.
Больше примеров...
Съёмки (примеров 245)
As usual, we apologize for the poor quality of the film. Мы, как всегда, извиняемся за ужасное качество съёмки.
The film was shot in New York City and Woodstock. Съёмки фильма проходили в Нью-Йорке и Вудстоке.
On September 30, 2013, Jolie was confirmed to direct the film in Australia. 30 сентября 2013 года Анджелина Джоли подтвердила, что съёмки фильма будут проходить в Австралии.
In July 2009, filming began on The Special Relationship, the third film of Morgan's "Blair trilogy". В июле 2009 года начались съёмки телефильма «Особые отношения», который является завершающей частью «кинотрилогии Моргана о Тони Блэре».
The London Underground Film Office received over 200 requests to film in 2000. London Underground Film Office в 2000 году получил свыше 200 заявок на съёмки фильмов.
Больше примеров...
Кино- (примеров 86)
These are there few film fragments that record the events. На следующих нескольких кино- фрагментах запечатлены эти события.
Smaro Stefanidou (Greek: Σμάpω Σtεφavίδou; April 9, 1913 - November 7, 2010) was a Greek theatre, film, television and radio actress. Σμάpω Σtεφavίδou, 9 апреля 1913 - 7 ноября 2010) - греческая театральная, кино-, радио- и телевизионная актриса.
New partnerships will be sought with the film and television industries with the intention of involving the United Nations in storylines or backdrops as a means of expanding the presence and visibility of the Organization in contexts and among audiences where it is not usually found. Будут прилагаться усилия для налаживания партнерского сотрудничества с кино- и телеиндустрией с целью включения Организации Объединенных Наций в кино- и телесюжеты или в качестве фона, на котором развертываются события, для расширения присутствия и видимости Организации в различных контекстах и среди аудитории, которая обычно остается неохваченной.
Films and videos are increasingly being used by United Nations information centres worldwide to engage the public in thought-provoking debates that often feature film directors. Информационные центры Организации Объединенных Наций по всему миру все чаще используют кино- и видеоматериалы для вовлечения общественности в предметные и острые дискуссии, в которых часто принимают участие создатели фильмов.
Amblin Entertainment is an American film and television production company founded by director and producer Steven Spielberg, and film producers Kathleen Kennedy and Frank Marshall in 1981. Amblin Entertainment - американская компания, занимающаяся производством кино- и телепродукции; основана Стивеном Спилбергом совместно с продюсерами Кэтлин Кеннеди и Фрэнком Маршаллом в 1981 году.
Больше примеров...
Заснять (примеров 58)
You should totally film it, and I could help you out if you wanted. Ты должен заснять его весь, я могу помочь тебе, если хочешь.
She says whatever we got, she'll put on film. Она говорит, готова заснять все, что мы захватили.
Did Treadwell wait till his last tape to put her in his film? Или Тредвелл держал последнюю пленку, чтобы наконец ее заснять?
It would be better if we could film it. Было бы лучше заснять это.
We'd like to film this trial. Мы хотели бы заснять процесс.
Больше примеров...
Киноискусства (примеров 63)
The richest actress in the world of the art of film. Самая богатая актриса в мире киноискусства.
In 1994, at 57, he became one of the youngest actors to be awarded the American Film Institute's Life Achievement Award. В 1994 он стал одним из самых молодых актёров, награждённых премией Американского института киноискусства за жизненные достижения.
In 1996, the Yugoslav Board of the Academy of Film Art and Science (AFUN) voted this movie the best Serbian movie made in the 1947-1995 period. В 1996 году Совет Академии киноискусства и науки Югославии (AFUN) признал ленту лучшей сербской картиной, снятой за 50 лет (в период с 1947 по 1995 годы).
He then moved on to write and direct his first own film, The Babysitter, in 1995 and in 1997 directed Telling Lies in America, which was commended for Excellence in Filmmaking by the National Board of Review of Motion Pictures. Он затем написал сценарий и снял свой первый фильм, «Няня», в 1995 году и в 1997 году снял фильм «Каково врать в Америке», который был высоко оценён за выдающиеся достижения в области киноискусства Национальным советом кинокритиков США.
The National Society of Film Critics bestowed the distributor with a special film heritage award for releasing the film. Национальное общество кинокритиков США предоставило дистрибьютора к специальной награде в области киноискусства за выпуск фильма.
Больше примеров...
Сниматься (примеров 94)
During the 1930s, she continued to perform on stage and starred in another Warner Brothers musical comedy film. На протяжении 1930-х годов она продолжала выступать и сниматься в комедийных музыкальных фильмах Warner Brothers.
He later branched out into film acting, starting in 1973. Позже он начинает сниматься в кино, начиная с 1973 года.
On December 17, 2013 Variety reported that the film would be shot at Village Roadshow Studios in Gold Coast, Queensland, Australia. 17 декабря 2013 Variety сообщил, что фильм-катастрофа будет сниматься на киностудии Village Roadshow Studios в Голд-Косте, Австралия.
Wu began acting at the age of 15 in Shanghai Film Studio. Вивьен Ву начала сниматься в возрасте пятнадцати лет в Шанхайской киностудии.
The next film you do with Antonioni. Ты будешь сниматься у Антониони.
Больше примеров...
Кинолента (примеров 16)
The first sound film in Mexico was made in 1931, called Desde Santa. Первая звуковая кинолента в Мексике была создана 1931 года, её название - «Desde Santa».
Onoe starred in hundreds of films; the 1925 Araki Mataemon was advertised as his 1,000th film. Оноэ снялся в сотнях фильмов, Кинолента 1925 года "Араки Mataemon" рекламировалась как его тысячный фильм.
The film was shot in Odessa which at that time was one of the centers of film production and where it was possible to find a suitable warship for shooting. Кинолента была снята в Одессе, которая тогда являлась одним из центров кинопроизводства, и где удалось найти подходящий для съёмок корабль.
The film became a critical and commercial success, grossing $773.3 million worldwide and becoming the highest-grossing superhero film of 2014, as well as the third-highest-grossing film of 2014. Кинолента приобрела критический и коммерческий успех, заработав $ 773,3 млн в мировом прокате, а также став третьим самым кассовым фильмом 2014 года.
In addition, film series consisting of 5 parts was also made under the title "Role - not a role" which deals with the stereotypes related to gender. Кроме того, была также выпущена пятисерийная кинолента под названием "Роль - не всякая роль", в которой речь идет о стереотипах, связанных с гендерной сферой.
Больше примеров...
Кинопленка (примеров 6)
So it wasn't film in Izzy's car. Значит, в машине Иззи была не кинопленка.
I need... some... infra-red movie film. Мне нужна... инфракрасная кинопленка.
a projector, a stand, film... А ещё штатив, кинопленка.
I'm a piece of human photographic film at that point. Я тут как бы живая кинопленка.
Infrared movie film was also available and was used to create day-for-night effects in motion pictures, a notable example being the pseudo-night aerial sequences in the James Cagney/Bette Davis movie The Bride Came COD. Также появилась инфракрасная кинопленка, она была использована для создания эффектов день-ночь в кино, ярким примером является псевдо-ночь воздушных сцен в фильме Невеста наложенным платежом с участием Джеймса Кэгни и Бетт Дейвис.
Больше примеров...
Снимать на пленку (примеров 2)
But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results. Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты.
Do we provide audio-visual coverage of every statement made by every delegate, or only film, record and photograph those speakers in whom there is prior evidence of media interest? Должны ли мы обеспечивать аудиовизуальное освещение каждого выступления каждого делегата или снимать на пленку, записывать выступления и фотографировать лишь тех ораторов, к которым СМИ проявляют интерес заранее?
Больше примеров...
Film (примеров 337)
He founded The Icelandic Film Corporation in 1990, it has since become Iceland's most important film production company. Он основал The Icelandic Film Corporation в 1990 году, и с тех пор корпорация стала наиболее важной производственной компанией в Исландии.
The family moved to New Rochelle, New York where Seymour found work at the Thanhouser Film Company as a film extra to help support her family. Вскоре семья перебралась в Нью-Рошелл, где Сеймур устроилась на работу в киностудию Thanhouser Film Company, занимавшейся производством массовых фильмов, чтобы помочь своей семье.
Tour de Film proudly presents the Second International Music Video Festival MUSEEK which will take place from November 6th to 13th 2009 in «Rodina». Компания Tour de Film представляет Второй Международный Фестиваль Музыкального Видео MUSEEK, который пройдет с 6 по 13 ноября 2009 года в киноцентре «Родина».
In Frayn's view, "The Festival was the last, and virtually the posthumous, work of the Herbivore Britain of the BBC News, the Crown Film Unit, the sweet ration, the Ealing comedies, Uncle Mac, Sylvia Peters." В видении Фрейна «Фестиваль был последней и практически посмертной работой Травоядной Британии "ВВС News", "Crown Film Unit", сладкого рациона, Илингских комедий, дяди Мака, Сильвии Питерс».
The comedy is common product of three countries - Austria (Fischer Film), United Kindgom (Steve Walsh Productions) and Latvia (Kaupo Filma). Эта комедия - совместный проект Австрии ("Fischer Film"), Великобритании ("Steve Walsh Productions") и Латвии ("Kaupo filma").
Больше примеров...