Английский - русский
Перевод слова Film

Перевод film с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 7240)
A short film on the United Nations cooperation in Viet Nam was shown. Был показан короткометражный фильм о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Вьетнамом.
Documentary film "The Last Knot" from the series "Criminal Russia". Док. фильм «Последний узел» из цикла «Криминальная Россия».
In December 2009, the American Film Institute recognized the film and Cameron's advances in CGI effects with their yearly "AFI Moments of Significance" award claiming it "will have profound effects on the future of the art form". В декабре 2009 года Американский институт киноискусства отметил фильм Кэмерона и его достижения в CGI эффектах своей ежегодной наградой «AFI Moments of Significance» с ремаркой, что это «будет иметь сильное воздействие на будущее видов искусства».
Had we placed it at the end, in the credits, I think the film would have been a better structured film and people would remember how good Creosote was, you know, that you finish on a real big high, you know. Если бы мы сделали это в конце, на титрах, думаю, что фильм был бы лучше структурирован, и люди бы запомнили, типа, как хорош был Креозот, и что вы заканчиваете как бы на самом пике.
In 1993 the film won the Genie Award for best feature documentary and in 1994 it won the GLAAD Media Award for Outstanding Film (Documentary). В 1993 году картина стала лауреатом кинопремии «Джини» за лучший документальный фильм, а в 1994 году получила награду GLAAD Media Awards как выдающийся документальный фильм.
Больше примеров...
Кино (примеров 1421)
Johnny wanted to run, but the film went according to plan. "Джонни хотел убежать, но кино продолжало идти, как и планировалось"
The Independent Film & Television Alliance (IFTA) is the trade association that represents companies that finance, produce and license independent film and television programming worldwide. Альянс независимого кино и телевидения (IFTA) является союзом, который представляет компании по финансированию, производству и лицензированию независимого кино и телевизионных программ во многих странах мира.
She had her early education at Northlands Girls' High School before she proceeded to the University of Cape Town where she studied film, media, drama and economics. Получила образование в Northlands Girls' High Schoolruen перед тем как поступить в Кейптаунский университет, где она изучала экономику, кино и журналистику.
Kira Alexandrovna Kreylis-Petrova (Russian: Kиpa AлekcaHдpoBHa Kpeйлиc-ПeTpoBa; born July 1, 1931, Leningrad) is a Soviet and Russian theater and film actress. Кира Александровна Крейлис-Петрова (род. 1 июля 1931, Ленинград) - советская и российская актриса театра и кино.
Her article, which was influenced by the theories of Sigmund Freud and Jacques Lacan, one of the first major essays that helped shift the orientation of film theory towards a psychoanalytic framework. Её статья, которая испытала на себе влияние теорий Зигмунда Фрейда и Жака Лакана, была одной из первых работ, которые сдвинули существовавшую на тот момент ориентацию в теории кино в сторону психоаналитического подхода.
Больше примеров...
Пленка (примеров 185)
Poroplastic film has the mechanical properties of a typical plastic, but is able to hold large quantities of almost any liquid within tiny pores. Пленка имеет механические свойства обычного пластика, но способна удерживать большие количества практически любой жидкости из за крошечных пор.
The German film shot at the end of 44 years. Ќемецка€ пленка, сн€та€ в конце 44 года.
We need to find him... 'cause we're all out of film, if you know what I mean. Надо его найти, у нас уже кончилась "пленка", ну вы меня понимаете.
That was my last roll of film. Это была моя последняя пленка.
A film till Karim gets up? Пленка дойдет до Карима?
Больше примеров...
Снимать (примеров 335)
You never talked about a new film. Ты не сказал, что будешь снимать новый фильм.
In 1987 director Charles Band began filming a short movie adaptation of The Evil Clergyman as part of an anthology film entitled Pulse Pounders. В 1987 году режиссер Чарльз Бэнд начал снимать адаптацию The Evil Clergyman в рамках антологического фильма под названием Pulse Pounders.
Josh Fadem as Joey Dixon, a film student that helps Jimmy film various projects. Джош Фадем - Джои Диксон, студент, который помогает Джимми снимать различные проекты.
And reason number two: it's much easier for the camera guy to film If I'm using smoke. Вторая - оператору легче меня снимать, если я использую дым.
Alfie Allen's sister, the English pop star Lily Allen, asserted that she had been offered the role of Yara Greyjoy, but had turned it down due to some scenes potentially being awkward to film. Сестра Альфи Аллена, английская поп-звезда Лили Аллен, заявила, что ей предложили роль Яры Грейджой, но отвергла её из-за некоторых сцен, которые было потенциально снимать.
Больше примеров...
Картина (примеров 143)
The majority of the film was filmed in Cranford, New Jersey. Почти полностью картина была снята в Крэнфорде, штат Нью-Джерси.
This film is a major event in the film market, and we are deeply confident in its insane success. Эта картина - крупное событие на кинематографическом рынке, и мы глубоко уверены в её безумном успехе.
The film moved to post-production in late summer 2013. К стадии постпродакшн картина перешла в конце лета 2013 года.
Some observers have suggested that the film served as an inspiration for Sunset Blvd., noting similarities between the outlines of each film. Некоторые обозреватели предполагают, что картина послужила в качестве вдохновения для фильма «Бульвар Сансент», отмечая некоторое сходство фильмов.
The film documents Erica's attempts at being single again, where she suffers confusion, sadness, and rage. Картина показывает попытки Эрики привыкнуть к незамужней жизни, её смущение, печаль и ярость.
Больше примеров...
Мультфильм (примеров 84)
The film starts well, even ends well. Заканчивается мультфильм, однако, хорошо.
Peter Travers of Rolling Stone said the comedy made the film accessible to both children and adults, a vision shared with Desson Howe of The Washington Post, who also said "kids are still going to be entranced by the magic and adventure." Питер Треверс из Rolling Stone сказал, что комедия сделала мультфильм доступным как для детей, так и для взрослых, это же видение разделяет Дессон Хоу из The Washington Post, который также сказал «дети все еще будут очарованы магией и приключениями».
He originally wanted BURN-E's story arc part of the actual film, but Stanton ended up wanting him to develop it into a short which eventually became BURN-E, which can now be viewed on the DVD and Blu-ray releases of WALL-E. Изначально он хотел, чтобы эта маленькая сцена была помещена в полнометражный мультфильм, но Эндрю Стэнтон решил сделать это короткометражкой, которая в итоге стала «БЕРН-И», которую сейчас можно смотреть на DVD и Blu-ray изданиях ВАЛЛ-И.
At one minute 40 seconds, it is the shortest film ever nominated for an Oscar. Мультфильм, продолжительностью в 1 мин. 36 сек., считается самой короткой лентой, из всех когда-либо номинированых на «Оскар».
The short, partly inspired by a 1944 Cary Grant film entitled Once Upon a Time involving a dancing caterpillar in a small box, marks the debut of Michigan J. Frog. Мультфильм, частично вдохновлённый фильмом 1944 года «Однажды» с Кэри Грантом в главной роли, повествующем о танцующей гусенице в коробке, знаменует дебют персонажа Мичигана Джей Фрога.
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 41)
"DIE HARD 2: DIE HARDER Film Locations". «Сильнейший удар 2» - кинофильм.
Cannell's TV series The A-Team was remade into a 2010 feature-length film. Телесериал Кеннела Команда «А» был переделан в полнометражный кинофильм 2010 года.
The Four Days of Naples (Italian: Le quattro giornate di Napoli) is a 1962 Italian film, directed by Nanni Loy and set during the uprising which gives its name. «Четыре дня Неаполя» (итал. Le quattro giornate di Napoli) - итальянский кинофильм режиссёра Нанни Лоя, вышедший на экраны в 1962 году.
During the film's production, MGM executives previewing the dailies were said to be so moved that they ordered more scenes to be added to "this wonderful motion picture." Во время производства фильма руководители MGM просматривали уже отснятый материал и были так тронуты, что заказали больше сцен, которые будут добавлены в «этот замечательный кинофильм».
"Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film).
Больше примеров...
Кинематографии (примеров 132)
For the conservation and promotion of Polish film, the Filmmaking Committee drafted laws in conformity with the present socio-economic situation in the country. Для сохранения и дальнейшего развития польского кино Комитет по кинематографии разработал законоположения, отвечающие нынешнему социально-экономическому положению в стране.
I'm making a film for my film class, and, I mean, it's a legitimate film. Я делаю кино для урока кинематографии, и... я имею в виду, это - законная пленка.
In 2007, the Liberal Government announced the creation of a new agency to be called Screen Australia which would incorporate the main functions of the Film Finance Corporation, the Australian Film Commission (including the Archive), and Film Australia. В 2007 году Правительство объявило о создании новой организации, Экран Австралии, которая должна была объединить основные функции Корпорации по финансированию фильмов, Австралийской комиссии по кинематографии (включая архив) и Фильм Австралии.
The Film Investment and Promotion Fund received a Federal Government contribution of 70 million pesos in 2001 and a further 70 million in 2003. Фонд финансовой поддержки кинематографии в 2001 году получил от федерального правительства 70 млн. песо, а в 2003 году - еще 70 млн. песо.
The Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry (ICAIC) faces major constraints to the distribution, exhibition, restoration and conservation of its film assets, because it cannot buy the equipment, technology, spare parts and materials essential for the work involved. Значительно ограниченной была деятельность Кубинского института искусства кино и кинематографии (ИКАИК), связанная с распространением, демонстрацией, реставрацией и консервацией кинематографического наследия страны, что объяснялось невозможностью приобретения оборудования, технологий, запасных частей и материалов, являющихся необходимыми для ведения такой работы.
Больше примеров...
Снять (примеров 288)
I'll come to Poughkeepsie and help you film the guy. Поеду в Поукипзи и помогу тебе снять того парня.
Besides, you are here to make a film with me, and I need your frustrations to feed my imagination. Кроме того, мы с тобой приехали сюда, чтобы снять фильм. А разочарования питают мое воображение.
Miyazaki wanted his next film to be Ponyo on the Cliff by the Sea 2 but producer Toshio Suzuki convinced him to make The Wind Rises instead. После «Поньо» Миядзаки хотел снять продолжение Ponyo on the Cliff by the Sea II, но продюсер Тосио Судзуки убедил его снять вместо этого «Ветер крепчает».
When I was first asked to make a film about my nephew, the professor I thought, why should I? Знаете, когда меня впервые попросили снять фильм о моём племяннике, профессоре... я подумал: "Почему именно я?"
One of his television shows, the chambara Three Outlaw Samurai, so impressed the heads of the Shochiku film studio that he was offered the chance to adapt it as a feature film in 1964. Один из его телевизионных сериалов «Три самурая вне закона» настолько поразил главу киностудии Shochiku, что ему предложили снять на его основе фильм.
Больше примеров...
Съёмки (примеров 245)
The film officially went into production in Montreal in early November 2011. Съёмки фильма начались в Монреале в начале ноября 2011 года.
On 30 July 2014, Sandberg announced that he and his crew had begun filming new footage, with the 30 backers who pledged to be in the film as extras. В июле 2014 года Сандберг объявил, что он и команда начинают новые съёмки с участием 30 инвесторов с Kickstarter, которым обещали участие в фильме в качестве статистов.
It took them two years to obtain the film rights, after which they recruited Schwarzenegger for the lead role and Oliver Stone to draft a script. Им потребовалось два года для получения права на съёмки, после чего они выбрали Арнольда Шварценеггера на главную роль и Оливера Стоуна для написания сценария.
It was a long film to work on. (Laughter) Это были очень долгие съёмки. (Смех)
Although the toy company abandoned the license after its executives decided Conan was "too violent" for children, Pressman convinced them to let him produce a film based on their new Masters of the Universe toy line. И хотя впоследствии руководители компании сочли фильм «Конан-варвар» слишком жестоким для детей и приостановили лицензию, Прессман убедил их дать ему разрешение на съёмки фильма об их новой линии игрушек Masters of the Universe.
Больше примеров...
Кино- (примеров 86)
Tajiri attended California Institute of the Arts, and worked as a producer on various film and video projects in Los Angeles and New York. Она окончила Калифорнийский институт искусств (англ.)русск. и работала продюсером в различных кино- и видеопроектах в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.
Smaro Stefanidou (Greek: Σμάpω Σtεφavίδou; April 9, 1913 - November 7, 2010) was a Greek theatre, film, television and radio actress. Σμάpω Σtεφavίδou, 9 апреля 1913 - 7 ноября 2010) - греческая театральная, кино-, радио- и телевизионная актриса.
ContentKeeper. Web Access and Content Filtering Systems which block the employees' access to social networks, entertainment websites, film and music download sites, online casinos, bookmaker sites etc. ContentKeeper: системы контроля доступа в Интернет и контента, которые блокируют доступ сотрудников к социальным сетям, развлекательным порталам, кино- и музыкальным ресурсам, интернет-казино, букмекерским сайтам и т.д.
General Assembly meetings on film and video Заседания Генеральной Ассамблеи в виде кино- и видеофильмов
Amblin Entertainment is an American film and television production company founded by director and producer Steven Spielberg, and film producers Kathleen Kennedy and Frank Marshall in 1981. Amblin Entertainment - американская компания, занимающаяся производством кино- и телепродукции; основана Стивеном Спилбергом совместно с продюсерами Кэтлин Кеннеди и Фрэнком Маршаллом в 1981 году.
Больше примеров...
Заснять (примеров 58)
Their objective was to just get evidence to film and see what's going on there. Их задачей было просто добыть доказательства, заснять и увидеть то, что там происходит.
Okay, I want to film. Так, я хочу заснять это.
But they are kind of smart, So they would prepare a camcorder to film your faces. Конечно они не глупые, и у них наготове будет камкордер, для того чтобы заснять ваши лица.
Walter, if you think that it's possible to capture him on film, why didn't you just use a single video camera? Уолтер, если ты думаешь, что можешь заснять его, почему не используешь только одну камеру?
For example, initially a veteran Congressman from Chicago asked us if he could be interviewed for this video. However, both times our camera crew arrived at his office to do the interview, this was all we were able to film. Только один из конгрессменов от Чикаго согласился выразить свое мнение по этому поводу, однако, прибыв в назначенное время в его офис наш журналист смог заснять только это
Больше примеров...
Киноискусства (примеров 63)
Staite attended the Vancouver Film School and worked at the Vancouver Youth Theatre. Обучалась в Ванкуверской школе киноискусства, работала в Ванкуверском молодёжном театре.
"Bad Dreams" was submitted to the American Film Institute for consideration in their TV programs of the year award and the show subsequently won the award. «Дурной сын» был выдвинут Американскому институту киноискусства на рассмотрение в их премии телепрограмм года и шоу впоследствии получило награду.
In 1999, the American Film Institute named Grant the second greatest male star of Golden Age Hollywood cinema (after Humphrey Bogart). В 1999 году Американский институт киноискусства поместил Гранта на вторую строчку в рейтинге «величайших актёров Голливуда» (после Хамфри Богарта).
He goes to three colleges before attending the film school at UCLA. Он обил пороги трёх университетов, прежде чем поступил в школу киноискусства Университета Калифорнии в Лос-Анджелесе.
The president of the first organizing committee was Alfredo Guevara and more than 600 film directors of Latin America responded to the first call made by the Cuban Institute of the Cinematographic Art and Industry (ICAIC). Председателем организационного комитета был Альфредо Гевара, а также более 600 режиссеров Латинской Америки ответил на первый призыв кубинского Института киноискусства и кинопромышленности.
Больше примеров...
Сниматься (примеров 94)
If I want to film this, then I have to push Gu Ae Jung aside. Но если я буду сниматься, на какое-то время придётся забыть об отношениях с Ку Э Чжон.
In December 2010, Governor of New Mexico Bill Richardson and Marvel Studios Co-president Louis D'Esposito announced The Avengers would film primarily in Albuquerque, New Mexico, with principal photography scheduled for April through September 2011. В декабре 2010 года губернатор Нью-Мексико Билл Ричардсон и один из президентов Marvel Studios Луис д'Эспозито объявили, что «Мстители» будут сниматься главным образом в Альбукерке и съёмки намечены на апрель - май 2011 года.
In November 2016, he travelled to the Chinese province of Guizhou to start filming for the martial arts film Crazy Fist, scheduled for release in 2018. В ноябре 2016 года он отправился в китайскую провинцию Гуйчжоу, чтобы начать сниматься в фильме о боевых искусствах «Безумный кулак», выход которого запланирован на 2018 год.
After his return to the Soviet Union in 1955 he was accepted into the troupe of the Theater-Studio of the Film Actor at the Lenfilm studios in Leningrad and began actively working in Soviet cinema. После возвращения в Советский Союз в 1955 году был принят в труппу Театра-студии киноактёра при киностудии «Ленфильм» в Ленинграде и начал активно сниматься в советском кино.
Blanche had a clause in her contract stipulating that Jane have a role in every film in which Blanche appeared. В кино ей позволяют сниматься только потому, что одно из требований контракта Бланш гласит, чтобы за каждый фильм с участием Бланш студия снимала фильм с Джейн в какой-нибудь роли.
Больше примеров...
Кинолента (примеров 16)
The film was nominated for two César Awards in 2008. Кинолента дважды номинировалась на премию Сезар в 2008 году.
It was also the first Malayalam film to be shot entirely using HD cameras. Также эта кинолента стала первым корейским сериалом, при съёмках которого применялись HD-камеры.
Onoe starred in hundreds of films; the 1925 Araki Mataemon was advertised as his 1,000th film. Оноэ снялся в сотнях фильмов, Кинолента 1925 года "Араки Mataemon" рекламировалась как его тысячный фильм.
He considers it the film that allowed him to transition from the lighter comedic films he had previously been making and take on more serious films and subjects. Он благодарен фильму за то, что эта кинолента дала ему возможность перейти от лёгких и комичных фильмов, которые он делал раньше, к более серьёзным работам.
Play media A public-domain film is a film that was released to public domain by its author or because its copyright has expired. Фильм в общественном достоянии - это кинолента, которая была передана в общественное достояние её автором или срок охраны авторских прав истёк.
Больше примеров...
Кинопленка (примеров 6)
So it wasn't film in Izzy's car. Значит, в машине Иззи была не кинопленка.
It's a film where a girl appears to be murdered. Это кинопленка на которой снято, как убивают девушку.
I need... some... infra-red movie film. Мне нужна... инфракрасная кинопленка.
a projector, a stand, film... А ещё штатив, кинопленка.
Infrared movie film was also available and was used to create day-for-night effects in motion pictures, a notable example being the pseudo-night aerial sequences in the James Cagney/Bette Davis movie The Bride Came COD. Также появилась инфракрасная кинопленка, она была использована для создания эффектов день-ночь в кино, ярким примером является псевдо-ночь воздушных сцен в фильме Невеста наложенным платежом с участием Джеймса Кэгни и Бетт Дейвис.
Больше примеров...
Снимать на пленку (примеров 2)
But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results. Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты.
Do we provide audio-visual coverage of every statement made by every delegate, or only film, record and photograph those speakers in whom there is prior evidence of media interest? Должны ли мы обеспечивать аудиовизуальное освещение каждого выступления каждого делегата или снимать на пленку, записывать выступления и фотографировать лишь тех ораторов, к которым СМИ проявляют интерес заранее?
Больше примеров...
Film (примеров 337)
They were rated PG by the British Board of film classification. Этот мультфильм получил рейтинг G от MPAA, и рейтинг U от British Board of Film Classification в Великобритании.
Rumberas film: Musical film genre that flourished in the called Golden Age of Mexican cinema in the 1940s and 1950s, and whose plots were developed mainly in tropical environments and the cabaret. Rumberas film - музыкальный жанр фильма, который процветал в Золотом веке мексиканского кино в 1940-х и 1950-х годах, и чьи сюжеты были разработаны в основном в тропических средах и кабаре.
It was produced by Film Roman for Mandel's company - Alevy Productions - and Fox Kids Productions. Мультсериал создан Film Roman Productions для Alevy и Fox Kids Productions.
Glen Robert Gill, writing for Bright Lights Film Journal, saw Phasma as "the demonic or negative emanation of the maidenly anima". Глен Роберт Гилл писал для онлайн-киножурнала Bright Lights Film Journal, что увидел Фазму как «демоническую или отрицательную эманацию девической анимы».
The Hunger is a British/Canadian television horror anthology series, co-produced by Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions and the Canadian pay-TV channel The Movie Network. «Голод» (англ. The Hunger) - канадо-британский телесериал, антология ужасов, снятый совместными усилиями компаний Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions и канадским платным телеканалом The Movie Network.
Больше примеров...