| Michael had snuck out of work to see a British film... with his British girlfriend, Rita. | Майкл улизнул с работы, чтобы посмотреть британский фильм со своей британской девушкой, Ритой... |
| I just finished a film, so I have time now. | Я только закончила фильм, поэтому время у меня есть. |
| This film is the story of a series of bizarre and interconnected discoveries that reveal a hidden face of nature. | Ётот фильм - истори€ причудливых и взаимосв€занных открытий, которые показывают скрытую сторону природы. |
| But as a successful puppet, you get 30,000 rupees per film. | Будучи успешной марионеткой, ты будешь иметь 30,000 рупий за фильм. |
| They think that I'm shooting a film and you're my heroine. | Думают, что я снимаю фильм и вы - моя героиня. |
| I saw an old film of hers. | Видела один старый фильм, чуть не уснула. |
| The film must resemble what you see when you close your eyes. | Фильм должен передать то, что ты видишь когда закрываешь глаза. |
| No... to see the film you mentioned. | Нет... посмотреть фильм, который ты упомянул. |
| We won't make the film. | Мы бы не стали снимать фильм. |
| Thanks to that ad... exhibitors in Mississippi, Oklahoma and Alabama are pulling the film. | Из за этой рекламы... прокатчики в Миссиссиппи, Оклахоме и Алабаме снимают фильм с проката. |
| This film is based on actual events. Flemming Pedersen in memoriam. | Фильм снят на основе реальных событий. |
| Do tell us what the film is about, Rex. | Рекс, расскажи нам, о чем фильм. |
| Is it unreasonable to share my favourite film? | Разве так трудно притворится, что хочешь посмотреть со мной мой любимый фильм? |
| Listen, if we succeed in making this film it will disprove all the propaganda about the communists being cruel. | Послушайте, если нам удастся сделать этот фильм это разоблачит всю пропаганду, что коммунисты были жестоки... |
| Today we meet movie theater gangsters who are making a film to commemorate the crushing of the communists. | Сегодня у нас гангстеры кинотеатров, которые сделали фильм... в память о сокрушении коммунистов. |
| I'm making an experimental time lapse film of a year in my life, so... | Я снимаю экспериментальный фильм о годе моей жизни в таймлапсе, так что... |
| I don't know what my last film's about. | Я до сих пор не знаю, о чём был мой предыдущий фильм. |
| So we took this film to the World Economic Forum in Davos in January. | Мы привезли этот фильм на Всемирный Экономический Форум в Давосе в январе. |
| He's just told me how to get a film grant. | Он только что сказал, как я могу получить грант на фильм. |
| I've still got to get a film grant. | Мне все равно нужен грант на фильм. |
| The film hasn't even been distributed yet. | Фильм даже ещё не начали распространять. |
| It's a film about the last remaining man on Earth. | Это фильм о последнем оставшемся на Земле человеке. |
| Incredible film, but you won't have seen it, right. | Невероятный фильм, но вы его не видели. |
| Look, George, I can't get the film back. | Джордж, я не смогу вернуть фильм. |
| Let's go to the movies and see "Edison", the new film. | Давай пойдём в синема "Эдисон", посмотрим новый фильм. |