Английский - русский
Перевод слова Film
Вариант перевода Фильм

Примеры в контексте "Film - Фильм"

Примеры: Film - Фильм
It contains an almost two-hour long musical documentary film about the tour of the alternative Lviv residents together with the team TOL along cities of the country. Он содержит почти двухчасовый музыкально-документальный фильм о турне альтернативных львовян вместе с командой ТОЛ по городам страны.
Unfortunately we could only get this short film in its original language but the terror is a universal language and I assure you to understand and frightened by this short do not need captions. К сожалению, мы смогли получить только этот короткий фильм на языке оригинала, но террор является универсальным языком общения, и я заверяю вас понять и испугался этого короткого не требуется подписи.
Included in the $15 million was the $1.6 million the film made from midnight showings on Thursday night from 1,000 theaters. В эти $15 миллионов входят $1,6 млн., которые фильм собрал на полуночных показах с четверга на пятницу в 1000 кинотеатров.
The film was the first in a series of seven MGM films starring "Lassie." Фильм первый в серии из семи фильмов MGM с Лесси в главной роли.
In 1984, with Bowie's global fame at an apex, the growing success of home video led Pitt to contact Polygram, who released the film on VHS in May of that year. В 1984 году, связи с глобальной славой Дэвида Боуи, и растущей популярностью домашнего видео, побудило Питта связаться с лейблом PolyGram, который выпустил фильм в мае того же года.
Feige added, should the film be made, it would feature an ensemble of characters, similar to X-Men and The Avengers. Файги добавил, что фильм должен быть сделан, и что в нём представят группу персонажей, похожих на «Людей Икс» и «Мстителей».
The film has many cameo appearances by both British and American comedians, including alumni of Monty Python, Saturday Night Live, and Rutland Weekend Television. Фильм также примечателен многочисленными эпизодами известных британских и американских комиков, включая членов коллективов Монти Пайтон, Saturday Night Live и, менее известного, Rutland Weekend Television.
Superman and the Mole Men is a 1951 superhero film starring George Reeves as Superman and Phyllis Coates as Lois Lane. Супермен и люди-кроты - супергеройский фильм 1951 года, с участием Джорджа Ривза в роли Супермена и Филлис Коутс в роли Лоис Лейн.
The film was released in China on 28 January 2017 and in India on 3 February 2017. Фильм вышел в Китае 28 января 2017 года, в Индии - 3 февраля.
The album was reissued on CD on 4 June 2012 (5 June in North America) along with the film restored for DVD and Blu-ray release. Альбом был переиздан на CD в Великобритании 4 июня 2012 (5 июня 2012 в Северной Америке) в формате диджипак, одновременно издан в диджипаке отреставрированный фильм на DVD и Blu-ray.
The film was broadcast on BBC Two on 7 March 2010 and released on DVD the next day. Фильм был показан на ВВС Тшо 7 марта 2010 года и на следующий день выпущен на DVD.
On January 24, 2018, it was announced that Warner Animation Group was in development of a different animated Cat in the Hat film as part of a creative partnership with Seuss Enterprises. 24 января 2018 года было объявлено, что Warner Animation Group разрабатывает другой анимационный фильм «Кот в шляпе» в рамках творческое партнерство с Seuss Enterprises.
Its resurgent popularity, which may be due to later adaptations of Harris' books and Petersen's success in CSI: Crime Scene Investigation, has seen it labelled as a cult film. Его возрождающаяся популярность, что может быть обусловлено более поздними адаптациями книг Томаса Харриса и успех Петерсена в CSI: Место преступления, делает этот фильм в глазах киноманов и кинокритиков культовым.
In 1988, a film was released on July, and a video game on August. В июле 1988 года по мотивам манги был выпущен фильм, и видео-игра в августе того же года.
The Independent gave a very favourable review, stating the film is an ingenious entertainment machine fuelled by a profound understanding of what children enjoy, whether it's cowpats, talking welly boots or piglets doing synchronised swimming. The Independent дал очень положительный отзыв, заявив, что «этот фильм - гениальная развлекательная машина, питаемая глубоким пониманием того, что». детям нравится, будь то коровы, болтливые сапоги или поросята, занимающиеся синхронным плаванием.
Italy portal Refugees of the 2011 Libyan Civil War Terraferma (film) April 2015 Mediterranean Sea migrant shipwrecks "Refugee crisis on Lampedusa". Беженцы гражданской войны в Ливии в 2011 Terraferma (фильм) Refugee crisis on Lampedusa (неопр.).
Flanagan will write and direct the horror film Doctor Sleep, based on the novel of the same name by Stephen King, itself the sequel to his previous novel The Shining. Флэнаган напишет сценарий и снимет фильм ужасов Доктор Сон, основанный на одноимённом романе Стивена Кинга, который станет продолжением предыдущего романа Сияние.
I understood that this would be a very brutal film and that it was unlikely that people would be able to watch it. Режиссёр понимал, что это будет очень жестокий фильм, и полагал, что вряд ли кто-нибудь сможет его смотреть.
The film begins in Ryazan in 1875, and tells about the work of Ivan Pavlov from his first steps in science to sensational discoveries which played a huge role in the development of medicine and psychology. Фильм рассказывает о работе Ивана Петровича Павлова с первых его шагов в науке до сенсационных открытий, сыгравших огромную роль в развитии медицины и психологии.
In addition, her November 2008 film, Double Risky Mosaic, Rio & Yuma, with Yuma Asami, was the S1 studio's entry in the 2009 AV GrandPrix contest. Помимо этого, вышедший в ноябре 2008 года фильм «Double Risky Mosaic, Rio & Yuma», в котором снялись Тина Юдзуки и Юма Асами, был показан на конкурсе 2009 AV GrandPrix.
I entrusted Juliet to make a documentary film about me and I am thrilled with the results! Я поручил ей снять документальный фильм обо мне и я в восторге от результата.
In fact, Harry himself brought to Browning's attention the Tod Robbins story "Spurs" on which the film was based. Именно Гарри обратил внимание Тода Браунинга на рассказ Тода Роббинса «Шпоры», на котором был основан этот фильм.
The film was shot mainly in London and, specifically, London Docklands with Sinclair and Natalie's house being in Marlow, Buckinghamshire. Фильм снимался в основном в Лондоне и, в частности, Доклэндсе с домом Синклера и Натали, находящимся в Марлоу.
Roger Ebert of the Chicago Sun-Times gave it two stars, calling it "no masterpiece" but praising Grodin's work and noting that the dogs carried the film. Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму две звезды, назвав фильм «не шедевром», но похвалив работу Гродина и отметив, что собаки несли весь фильм.
On July 24, 2017, Dome Karukoski was hired to direct the film with the screenplay from Gleeson and Stephen Beresford, which Chernin would be producing for Fox Searchlight to handle distribution. 24 июля 2017 года Доме Карукоски был нанят режиссировать фильм по сценарию Глисона и Стивена Бересфорда, который Чернин будет продюсировать для Fox Searchlight, займущейся распространением.