This is a $140 million film. |
Это фильм с 140 миллионным бюджетом. |
Remember that film, "Draughts."? |
Помните этот фильм? "Шашки." |
It seems that one Antonio Lancha wanted to make a film about the play and we've received the poster that Salvador Dalí drew for it. |
Кажется, некто Антонио Ланча хотел сделать фильм о произведении, и мы получили афишу, которую нарисовал для него Сальвадор Дали. |
Yes, but this is film and you can't hear it like in a theater. |
Да, но это фильм и он смотрится не как в театре. |
The whole film, start to finish. |
Вот такая вот концепция, вот весь наш фильм. |
So the film is about the marketing of movies, |
Значит, фильм о маркетинге фильмов. |
I need to finish my own film. |
но я должен закончить свой фильм. |
I made this film because I felt it's important for it to speak to the Westerners about our history as a country. |
Я сняла этот фильм, потому что считала важным рассказать Западу об истории нашей страны. |
V's/hen it looked like he'd make a film in France, he called. |
Он позвонил, когда решил, что хочет снять фильм во Франции. |
Last year, they released a film called "Guardians of the Galaxy." |
В прошлом году они выпустили фильм «Стражи Галактики». |
You can make a film about that? |
Ты можешь сделать фильм об этом? |
Therefore it is important that we make this film. |
Поэтому очень важно то Что мы сделали этот фильм |
Did you ever see a film called Marty? |
Ты когда-нибудь смотрел фильм "Марти"? |
This film is anti-Semitic and it must be stopped! |
Фильм антисемитский, и нужно его остановить! |
This film is gone, you are dead old man. |
Фильм пропал, ты покойник, старик |
Studio got wasted, film got banned! |
Студия не используется, фильм запрещен! |
And what film are we going to watch, Nenzinho? |
А какой фильм будем смотреть, Нензинью? |
Besides, you are here to make a film with me, and I need your frustrations to feed my imagination. |
Кроме того, мы с тобой приехали сюда, чтобы снять фильм. А разочарования питают мое воображение. |
The film which you are about to see is an account of the tragedy which befell a group of five youths... |
Фильм, где вы увидите историю о трагедии, которая постигла группу из пяти молодых людей... |
The film on Mahmoud Darwish can be viewed at the exhibit area from Tuesday, 30 November, to Friday, 10 December, during exhibit hours. |
Фильм, посвященный Махмуду Дарвишу, можно будет посмотреть на культурной выставке со вторника, 30 ноября, по пятницу, 10 декабря, в обычные часы работы выставки. |
(b) Documentary film on small arms Messenger of Peace |
Ь) Документальный фильм о стрелковом оружии "Посланник мира" |
Note: Due to technical difficulties, the film "Aqabat Jaber: Peace with no return" was not presented on Monday, 2 December. |
Примечание: по техническим причинам фильм "Акабат Джабер: необратимый мир" не был показан в понедельник, 2 декабря. |
With the assistance and support of the governmental Cambodian Human Rights Committee, the film was broadcast on national television the evening of 10 December. |
При содействии и поддержке со стороны Камбоджийского государственного комитета по правам человека этот фильм был показан по национальному телевидению вечером 10 декабря. |
The event featured the showing of an award-winning documentary film on the health situation in the Chernobyl-affected territories and speeches from Chernobyl-related charities. |
В рамках этого мероприятия был показан удостоенный почетной награды документальный фильм о медицинской обстановке на территориях, пострадавших в результате чернобыльской аварии, а также выступили представители связанных с Чернобылем благотворительных организаций. |
They fear that this film will only promote further negative stereotypes of their ethnicity in the United States and lead to more hate crimes and discrimination directed against them. |
Они опасаются, что этот фильм будет способствовать лишь дальнейшему распространению негативных стереотипов об их этнической группе в Соединенных Штатах и приведет к увеличению числа преступлений, совершаемых из чувства ненависти, а также случаев дискриминации по отношению к ним. |