You ought to be a film star yourself and not just writing stories for them. |
Вам самому надо сниматься в кино, а не просто писать для них истории. |
When he offered the role to her, she was excited to play the character and immediately agreed to do the film. |
Когда ей предложили роль, она была взволнованна сыграть этого персонажа и сразу согласилась сниматься. |
But the actress began to actively act in film only in the late 1960s. |
Но активно сниматься актриса начала лишь с конца 1960-х. |
I know that you don't want to make a film with me. |
Я знаю, что ты не хочешь сниматься со мной. |
If I want to film this, then I have to push Gu Ae Jung aside. |
Но если я буду сниматься, на какое-то время придётся забыть об отношениях с Ку Э Чжон. |
Despite being catapulted to fame by the aforementioned films, Courtenay has said that he has not particularly enjoyed film acting; and from the mid-1960s concentrated more on stage work. |
Несмотря на то, что благодаря этим фильмам он стал звездой мирового уровня, Кортни сказал, что ему не очень нравится сниматься в кино, и с середины 1960-х годов он сосредоточился на работе в театре. |
In December 2010, Governor of New Mexico Bill Richardson and Marvel Studios Co-president Louis D'Esposito announced The Avengers would film primarily in Albuquerque, New Mexico, with principal photography scheduled for April through September 2011. |
В декабре 2010 года губернатор Нью-Мексико Билл Ричардсон и один из президентов Marvel Studios Луис д'Эспозито объявили, что «Мстители» будут сниматься главным образом в Альбукерке и съёмки намечены на апрель - май 2011 года. |
When she went to film her scenes at Pinewood Studios in early 2016, she said she was filming a small movie in Canada. |
Когда она начала сниматься в Pinewood Studios в начале 2016 года, то сказала родным, что снимается в небольшом фильме в Канаде. |
Jacques, you can't film like that. |
Жак, вы в таком виде будете сниматься? |
How are you going to film, if you can't walk? |
Но как ты в гипсе будешь сниматься? |
I'm not in the mood to do a film! |
Я не в настроении сниматься! |
Jyoti brought a film offer. |
Жиоти принес предложение сниматься. |
A stand-in is killed after only a few weeks on a film set. |
Убивают дублёршу, лишь недавно начавшую сниматься. |
Mahershala Ali frequently flew to Miami on consecutive weekends to film during the production of other projects. |
Махершала Али часто вылетал в Майами в выходные, чтобы сниматься, в то время он участвовал в других проектах. |
Anthony LaPaglia agreed to star in the film after his 14-year-old daughter overheard him talking on the phone about the movie, and responded enthusiastically to her father taking the role. |
Энтони Лапалья согласился сниматься после того, как его 14-летняя дочь подслушала разговор актёра по телефону об этом фильме. |
In the 1960s he was forced to cut back on his film appearances because of illness related to his lifelong epilepsy. |
В 1960-х был вынужден почти прекратить сниматься из-за болезни (всю жизнь страдал эпилепсией). |
A film shouldn't be made just for the sake of it. |
Фильм не должен сниматься только ради самого фильма. |
And it made me realize why I wanted to do this film. |
И оно напомнило мне, почему я так хотела сниматься в этом фильме. |
I got picked to be the D.P. on a film that's shooting this weekend. |
Меня выбрали в качестве оператора-постановщика в фильме, который будет сниматься на выходных. |
Her best friend Alice loves vampires and wants to go to film school. |
Ее лучшая подруга Элис обожает вампиров и хочет сниматься в кино. |
Kassar and Vajna were unsure whether Arnold Schwarzenegger would appear in the film. |
Тем не менее, Кассар и Вайна были уверены в том, что Арнольд Шварценеггер будет сниматься в фильме. |
In April 2016, Downey confirmed that the film would begin shooting later in the year. |
В апреле 2016 года Дауни подтвердил, что фильм начнет сниматься позже в этом году. |
Gleeson had initially been reluctant to act alongside his father in the same film but later changed his mind. |
Глисон поначалу не хотел сниматься вместе со своим отцом в одном фильме, но позже изменил свое мнение. |
After the film's release, he continued to act in motion pictures while spending most of his time teaching martial arts. |
После выхода фильма он продолжил сниматься в различных кинофильмах, тратя большую часть времени на преподавание боевых искусств. |
In November 2009, Helen Mirren was reported to work alongside Freeman and Willis in the film. |
В ноябре 2009 года сообщалось, что Хелен Миррен будет сниматься в фильме вместе с Фрименом и Уиллисом. |